Translation of "Vocational training school" in German
All
the
victims
were
innocent
young
students
at
a
vocational
training
school,
where
they
were
studying
for
careers
in
the
service
sector.
Alle
Opfer
waren
schuldlose
junge
Schülerinnen
und
Schüler
einer
Berufsschule
für
den
Dienstleistungsbereich.
Europarl v8
Hence,
there
are
no
separate
schools
for
vocational
training
within
the
school
system.
Dementsprechend
gibt
es
innerhalb
des
Schulwesens
keine
gesonderten
Schulen
für
die
berufliche
Bildung.
EUbookshop v2
Young
people
have
the
right
to
vocational
training
after
leaving
school.
Jugendliche
haben
ein
Anrecht
auf
berufliche
Bildung
nach
dem
Schulabgang.
EUbookshop v2
By
acquiring
secondary
education
at
vocational
training
school,
asixth
level
qualification
can
be
achieved.
Durch
Erwerb
der
Sekundarbildung
an
einer
Berufsschule
kann
eine
sechste
Qualifikationsstufe
erreicht
werden.
EUbookshop v2
This
vocational
training
school
with
a
net
floor
area
of
10,650
m²
was
designed
as
a
lowenergy
building.
Die
Berufsschule
mit
einer
Netto-Grundfläche
von
10.650
m²
wurde
als
Niedrigenergiegebäude
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
This
engine
was
mounted
as
a
demonstration
engine
for
a
vocational
training
school.
Dieser
Motor
wurde
als
Demonstrationsmotor
für
eine
berufsbildende
Schule
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
This
vocational
training
school
with
a
net
floor
area
of
10,650
m2
was
designed
as
a
lowenergy
building.
Die
Berufsschule
mit
einer
Netto-Grundfläche
von
10.650
m2
wurde
als
Niedrigenergiegebäude
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
it
will
be
possible
to
supervise
more
precisely
the
two
overlapping
systems
of
vocational
training
in
the
school
and
in-company.
Dadurch
wird
eine
genaue
Übersicht
über
die
beiden
ineinandergreifenden
Berufsausbildungswege
in
Schule
und
Betrieb
möglich.
EUbookshop v2
If
they
are
simply
desirable,
the
vocational
training
school
could
offer
them
as
a
non-obligatory
subject.
Sind
sie
lediglich
wünschenswert,
könnte
die
berufsbildende
Schule
sie
als
Wahl
oder
Wahlpflichtfach
anbieten.
EUbookshop v2
After
four
years
of
vocational
training,
the
vocational
school
assesses
theoretical
subjects
through
the
qualification
procedure.
Nach
vier
Jahren
beruflicher
Grundbildung
werden
von
der
Berufsschule
die
theoretischen
Fächer
mittels
Qualifikationsverfahren
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
stipulated
classroom
training
blocks
are
completed
at
the
Maritime
Vocational
Training
School
in
Lübeck-Travemünde,
Rostock
or
Elsfleth.
Die
vorgeschriebenen
Schulzeitblöcke
werden
an
einer
Seemännischen
Berufsschule
in
Lübeck-Travemünde,
Rostock
oder
Elsfleth
absolviert.
ParaCrawl v7.1
A
bridge,
which
accommodated
the
administration
and
the
architectural
Office
of
Gropius,
connects
the
workshop
wing
to
the
vocational
training
school.
Der
verglaste
Werkstattflügel,
die
Gewerbliche
Berufsschule
und
das
fünfgeschossige
Ateliergebäude
sind
die
Hauptelemente
des
Komplexes.
ParaCrawl v7.1
Then,
be
the
part
of
vocational
training
(trade
school)
of
School
of
the
car.
Dann,
die
Teil
der
Ausbildung
(Berufsschule)
der
Schule
des
Autos
sein.
ParaCrawl v7.1
After
four
years
of
vocational
training,
the
vocational
school
will
assess
the
theoretical
subjects
through
the
qualification
procedure.
Nach
vier
Jahren
beruflicher
Grundbildung
werden
von
der
Berufsschule
die
theoretischen
Fächer
mittels
des
Qualifikationsverfahrens
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Wirth,
Karin
Requirements
of
dual
vocational
training
in
a
school-based
setting
–
systematically
integrate
workplace
experience!
Wirth,
Karin
Anforderungen
dualer
Ausbildung
an
den
Lernort
Schule
–
Erfahrungen
im
Betrieb
systematisch
einbeziehen!
ParaCrawl v7.1
The
EESC
stresses
that,
while
shaping
the
goals
of
the
Programme,
the
impression
must
not
be
given
that
formal
education
has
higher
priority
than
non-formal
and
informal
learning,
such
as
adult
and
vocational
education
and
training,
school
education,
youth
activities
and
sport.
Der
EWSA
betont,
dass
durch
die
Formulierung
der
Ziele
des
Programms
nicht
der
Eindruck
entstehen
darf,
dass
formaler
Bildung
Vorrang
vor
nicht
formalem
und
informellem
Lernen
-
etwa
Erwachsenen-
und
Berufsbildung
und
–ausbildung,
Schulbildung,
Jugendaktivitäten
und
Sport
-
gegeben
wird.
TildeMODEL v2018
Its
major
objective
will
be
to
widen
the
access
to
vocational
training
to
all,
and
to
promote
the
integration
of
the
three
strands
of
vocational
training
(secondary
school
on-going
training
Public
Employment
Service
training).
Vorrangiges
Ziel
hierbei
ist
es,
allen
den
Zugang
zur
beruflichen
Bildung
zu
ermöglichen
und
die
Integration
der
drei
Ausbildungsstränge
(Sekundarstufe
Fortbildung
Ausbildungsmaßnahmen
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung)
zu
fördern.
TildeMODEL v2018