Translation of "Violoncellist" in German
In
the
same
year
Carl
Maria
von
Weber
appointed
Kummer
as
a
violoncellist
at
the
Royal
Opera
House.
Im
selben
Jahr
berief
Carl
Maria
von
Weber
Kummer
als
Cellisten
an
das
Königliche
Opernhaus.
Wikipedia v1.0
Michael
Sanderling
(born
21
February
1967
in
Berlin)
is
a
German
conductor
and
violoncellist.
Michael
Sanderling
(*
21.
Februar
1967
in
Ost-Berlin)
ist
ein
deutscher
Dirigent
und
Cellist.
WikiMatrix v1
Place
Michael
Sanderling
(born
21
February
1967
in
Berlin)
is
a
German
conductor
and
violoncellist.
Ort
Michael
Sanderling
(21.
Februar
1967
in
Ost-Berlin)
ist
ein
deutscher
Dirigent
und
Cellist.
ParaCrawl v7.1
The
children
grew
up
enjoying
an
education
by
private
teachers,
studying
languages
and
classic
literature;
all
four
turned
out
to
be
talented
musicians:
Franz
became
a
distinguished
violoncellist,
the
girls
excelled
at
the
piano
–
most
of
all,
Josephine.
Alle
vier
erwiesen
sich
als
talentierte
Musiker:
Franz
wurde
ein
guter
Cellist,
die
Mädchen
zeichneten
sich
am
Klavier
aus
–
besonders
Therese.
WikiMatrix v1
I
had
met
the
violoncellist
Vladimir
Toncha
and
we
fantasised
about
what
else
could
be
done
with
the
violoncello.
Ich
bin
mit
dem
Violoncellisten
Wladimir
Toncha
zusammengetroffen,
und
wir
haben
darüber
phantasiert,
was
man
mit
dem
Violoncello
noch
machen
könnte.
ParaCrawl v7.1
I
don't
know,
see
my
daughter
Maddalena,
who
is
a
good
violoncellist,
get
famous.
Ich
weiss
nicht,
dann
sehen,
wie
meine
Tochter
Maddalena,
die
eine
gute
Violoncellistin
ist,
berühmt
wird.
CCAligned v1
With
respect
to
this
work
and
any
artists
liable
to
perform
in
it
can
be
noted
that
on
June
1,
1808,
there
arrived
in
Vienna
the
violoncellist
Josef
Linke
from
Breslau,
a
young
man
of
25
years,
slightly
deformed
and
an
orphan,
who
joined
the
Schuppanzigh
Quartet
(Thayer:
442)
and
that
the
'someone
else'
whom
Beethoven
offered
the
works
mentioned
to
Count
von
Oppersdorf,
along
with
Op.
Hier
kann
einfefügt
werden,
dass
am
1.
Juni
1808
der
Violoncellist
Linke
aus
Breslau
(ein
junger
Mann
von
25
Jahren,
leicht
gehbehindert
und
ein
Waise)
in
Wien
eintraf
und
sich
dem
Schuppanzig-Quartett
anschloss
und
dass
Beethoven
Op.
ParaCrawl v7.1
Opening
concert
Monday
17th
July
2006
at
09.30
p.m.,
Enrico
Dindo,
violoncellist,
will
play
with
the
ensemble
chamber
I
solisti
di
Pavia.
Oeffnungskonzert
Montag
17.
Juli
2006
um
21.30
Uhr,
Enrico
Dindo,
Violoncellist,
wird
mit
dem
"Ensemble
Cameristico
I
solisti
di
Pavia"
spielen.
ParaCrawl v7.1
Get
an
Oscar,
me
too.
I
don't
know,
see
my
daughter
Maddalena,
who
is
a
good
violoncellist,
get
famous.
Ich
weiß
nicht,
dann
sehen,
wie
meine
Tochter
Maddalena,
die
eine
gute
Violoncellistin
ist,
berühmt
wird.
ParaCrawl v7.1
Paris,
France,
Theatre
Des
Champs
élysees
916
5000
Nicolas
Altstaedt
(1982
in
Heidelberg)
is
a
German-French
violoncellist.
Paris,
France,
Theatre
Des
Champs
élysees
Nicolas
Altstaedt
(1982
in
Heidelberg)
ist
ein
deutsch-französischer
Violoncellist.
ParaCrawl v7.1
Her
delicate
voice
will
be
accompanied
by
the
excellent
pianist
Anna
Crexells
and
the
brilliant
violoncellist
Oleguer
Aymamí.
Ihre
raffinierte
Stimme
wird
von
der
exzellenten
Pianistin
Anna
Crexells
und
dem
brillianten
Cellisten
Oleguer
Aymamí
begleitet.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
the
further
fate
of
these
works,Thayer
reports
that
the
former
Bonn
court
musicians
and
cousins,
the
violoncellist
Bernahrd
Romberg
and
the
violinist
Andreas
Romberg,
together
with
the
Bonn
painter
Karl
Kügelgen,
arrived
in
Vienna
from
Rome
in
the
late
fall
of
1796
and
that,
while
Kügelgen
immediately
proceeded
to
Berlin,
the
Romberg
cousins
stayed
with
Beethoven
in
Vienna
for
a
couple
of
weeks.
Hierzu
weiß
Thayer
zu
berichten,
dass
die
ehemaligen
Bonner
Hofmusiker
und
Vettern,
der
Cellist
Bernhard
Romberg
und
der
Violinvirtuose
Andreas
Romberg,
zusammen
mit
Karl
Kügelgen
aus
Rom
kommend
im
Spätherbst
in
Wien
eintrafen,
dass
Kügelgen
jedoch
umgehend
nach
Berlin
weiterreiste,
während
die
Rombergs
für
einige
Wochen
in
Wien
blieben.
ParaCrawl v7.1
And,
though,
objectively
speaking,
it
is
impossible
to
name
it
the
professional
pianist
or
the
violoncellist,
its
performing
enthusiasm
is
that
that
can
compensate
formal
lacks
of
technics
sometimes.
Und
es,
obwohl,
objektiv
ist,
sagend,
darf
man
nicht
es
als
der
professionelle
Klavierspieler
oder
der
Cellist
nennen,
seine
darstellerische
Begeisterung
ist
dies,
dass
anderes
Mal
die
formalen
Mängel
der
Technik
erstatten
kann.
ParaCrawl v7.1
During
the
next
two
decades,
the
South
Hampstead
Orchestra
under
the
direction
of
Florence
A.
Marshall
was
considered
one
of
the
orchestras
in
Great
Britain,
with
which
musicians
including
violinists
Fritz
Kreisler,
Mischa
Elman
and
Isolde
Menges
as
well
as
violoncellist
Pablo
Casals
performed
in
concert.
In
den
folgenden
beiden
Jahrzehnten
galt
das
South
Hampstead
Orchestra
unter
der
Leitung
von
Florence
A.
Marshall
als
eines
der
besten
Orchester
Großbritanniens,
mit
dem
u.
a.
die
Geiger
Fritz
Kreisler
und
Mischa
Elman,
die
Geigerin
Isolde
Menges
sowie
der
Violoncellist
Pablo
Casals
konzertierten.
ParaCrawl v7.1
Gorazd
Strli?
is
currently
the
leading
violoncellist
of
the
Slovenian
National
Theatre
Maribor
Orchestra
and
a
cello
professor
at
the
Music
School
Antona
Martina
Slomška.
Gorazd
Strli?
ist
zu
Zeit
der
leitende
Cellist
des
Orchesters
des
Slowenischen
National
Theaters
Maribor
und
Cello-Professor
und
der
Musik
Schule
Antona
Martina
Slomška.
ParaCrawl v7.1
Together
with
violoncellist
Maria
Well
and
accordion
player
Zdravko
Å1?2ivkoviÄ,
he
has
managed
to
create
a
multifaceted
album
featuring
international
funeral
music
by
17
different
composers.
Gemeinsam
mit
Violoncellistin
Maria
Well
und
dem
Akkordeonisten
Zdravko
Živkovi?
ist
ihm
mit
Funeralissimo
ein
vielschichtiges
Album
mit
internationalen
Trauerharmonien
von
17
verschiedenen
Komponisten
gelungen.
ParaCrawl v7.1
For
many
years,
he
has
given
concerts
with
his
wife
Michaela
Bögner
as
a
duet
(flute
and
guitar)
as
well
as
with
the
Trio
Vivente
together
with
violoncellist
Uta
Schlichtig.
Seit
vielen
Jahren
konzertiert
er
mit
seiner
Frau
Michaela
Bögner
im
Duo
(Flöte
und
Gitarre)
sowie
mit
dem
Trio
Vivente,
dem
die
Violoncellistin
Uta
Schlichtig
angehört.
ParaCrawl v7.1
At
the
final
concert
at
3
PM
in
the
Concert
Barn,
the
violoncellist
Norbert
Anger
and
the
pianist
Michael
Schöch
together
with
members
of
the
Semper
Winds
Dresden
will
perform
works
including
Shostakovich's
Moderato
for
violoncello
and
piano
and
the
Four
Waltzes
for
flute,
clarinet
and
piano
in
an
arrangement
by
Lev
Atovmian.
Im
Abschlusskonzert
um
15.00
Uhr
in
der
Konzertscheune
präsentieren
der
Violoncellist
Norbert
Anger
und
der
Pianist
Michael
Schöch
sowie
Mitglieder
der
Semper
Winds
Dresden
u.a.
Schostakowitschs
Moderato
für
Violoncello
und
Klavier
und
die
Vier
Walzer
für
Flöte,
Klarinette
und
Klavier
in
einem
Arrangement
von
Lew
Atowmjan.
ParaCrawl v7.1
Meaningful
and
creative
friendship
linked
the
Kaunas
State
Choir
with
the
violoncellist
and
conductor
-
Mstislav
Rostropovich
(1927-2007).
Eine
sinnvolle
schöpferische
Freundschaft
hat
den
Staatschor
Kaunas
mit
dem
Cellisten
und
Dirigenten
Mstislaw
Rostropowitsch
(1927
-2007)
verbunden.
ParaCrawl v7.1
His
interest
was
in
the
sound's
vibration
in
time,
a
horizontal
idea
of
the
use
of
sound
which
concentrates
our
attention
at
times
on
simple
resonances,
at
times
on
sine
waves,
in
the
search
for
sound
histograms
which,
most
likely,
came
from
his
experience
as
a
violoncellist.
Sein
Interesse
galt
den
Klangschwingungen,
wie
sie
sich
in
der
Zeit
ausdehnten,
einer
horizontalen
Vorstellung
im
Gebrauch
des
Klangmaterials,
das
sich
auf
ein
Hören
bald
von
einfachen
Resonanzen,
bald
von
Wellenformen
konzentrierte,
auf
der
Suche
nach
Klanghistogrammen,
die
wahrscheinlich
auf
seine
Erfahrung
als
Violoncellist
zurückgingen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
his
cooperation
with
the
pianist
Hugo
Steurer
began,
then
with
Hellmut
Hideghéti
and
finally
with
the
pianist
Magda
Rusy;
together
with
her
he
founded
the
Orlando-Trio
in
memory
of
the
Belgian
composer
Orlando
di
Lasso,
initially
playing
with
the
violoncellist
Wilfried
Rehm,
then
with
Viktor
Weywara.
Gleichzeitig
beginnt
seine
Zusammenarbeit
mit
den
Pianisten
Hugo
Steurer,
Hellmut
Hideghéti
und
schließlich
mit
der
Pianistin
Magda
Rusy.
Mit
ihr
gründet
er,
zuerst
mit
dem
Violoncellisten
Wilfried
Rehm,
dann
mit
Viktor
Weywara
das
Orlando-Trio,
im
Gedenken
an
den
belgischen
Komponisten
Orlando
di
Lasso
und
seine
Tätigkeit
an
der
Münchner
Hofkapelle.
ParaCrawl v7.1
Himself
working
in
France
for
10
years,
Hans
Tutschku
(Harvard
University,
Boston)
produced
recordings
in
Summer
2013
with
violoncellist
Séverin
Ballon
at
IRCAM
in
Paris
and
developed
models
that
he
premiered
under
the
heading
Klangkörper
(Bodies
of
Sound)
as
part
of
a
Violoncello
&
Live-Elektronik
concert
–
and
this
will
now
be
performed
alongside
works
by
Kaija
Saariaho,
Iannis
Xenakis,
Shintaro
Imai
and
Georges
Aperghis.
Hans
Tutschku
(Harvard-University,
Boston),
der
zehn
Jahre
in
Frankreich
wirkte,
hat
im
Sommer
2013
mit
der
Violoncellistin
Séverin
Ballon
im
IRCAM
in
Paris
Aufnahmen
produziert
und
Modelle
entwickelt,
die
unter
dem
Titel
Klangkörper
im
Rahmen
eines
Konzertes
Violoncello
&
Live-Elektronik
uraufgeführt
und
neben
Werken
von
Kaija
Saariaho,
Iannis
Xenakis,
Shintaro
Imai
und
Georges
Aperghis
erklingen
werden.
ParaCrawl v7.1