Translation of "Violate the law" in German
We
will
fight
any
attempt
to
violate
the
law.
Wir
werden
gegen
jeden
Versuch,
das
Gesetz
zu
umgehen,
kämpfen.
Europarl v8
Visit
those
who
violate
the
law
of
the
Lord!
Triff
den,
der
das
Gesetz
des
Herrn
verletzt!
OpenSubtitles v2018
Is
there
also
a
third
reason,
to
violate
the
law?
Gibt
es
auch
einen
dritten
Grund,
das
Gesetz
zu
verletzen?
OpenSubtitles v2018
My
methods
did
not
violate
nor
contradict
the
law.
Meine
Ermittlungen
biegen
oder
brechen
das
Gesetz
nicht.
OpenSubtitles v2018
Local
tyrants
thus
did
not
dare
violate
the
law.
Die
örtlichen
Tyrannen
trauten
sich
nicht
gegen
das
Gesetz
zu
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
What
I
did
did
not
violate
the
constitution
or
law.
Ich
habe
weder
das
Gesetz
noch
die
Verfassung
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Having
a
lot
of
people
practising
does
not
violate
the
law.
Wenn
eine
große
Anzahl
Menschen
praktizieren,
verletzt
dies
das
Gesetz
nicht.
ParaCrawl v7.1
How
could
such
a
nice
elderly
lady
violate
the
law?
Wie
könnte
so
eine
nette
alte
Dame
gegen
das
Gesetz
verstoßen
haben?
ParaCrawl v7.1
The
said
method
of
defense
does
not
violate
the
law
and,
hence,
is
permissible;
Die
besagte
Verteidigungsstrategie
verstößt
nicht
gegen
das
Gesetz
und
ist
daher
zulässig.
CCAligned v1
All
evaluations
which
violate
the
relevant
criminal
law
standards;
Alle
Bewertungen,
die
gegen
die
einschlägigen
strafrechtlichen
Normen
verstoßen;
CCAligned v1
Who
can
I
turn
to
if
colleagues
or
business
partners
violate
the
law?
An
wen
wende
ich
mich,
wenn
Kollegen
oder
Geschäftspartner
gegen
Gesetze
verstoßen?
CCAligned v1
How
could
law-enforcement
officers
so
blatantly
violate
the
law?
Wie
können
gesetzesvollstreckende
Beamte
das
Gesetz
so
unverfroren
verletzen?
ParaCrawl v7.1
However,
the
police
now
violate
the
law.
Jedoch
verstoßen
die
Polizisten
selbst
gegen
das
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
only
violate
the
applicable
Spanish
law!
Dies
verstößt
nicht
nur
gegen
geltendes
Recht!
ParaCrawl v7.1
I
said,
"I
did
not
violate
the
law!
Ich
sagte:
"Ich
habe
keine
Gesetze
verletzt!
ParaCrawl v7.1
So
that
Faraday-Generator
seems
also
to
violate
the
law
of
energy-constant.
Dieser
Faraday-Generator
scheint
damit
auch
das
Gesetz
der
Energie-Konstanz
zu
verletzen.
ParaCrawl v7.1
But
who,
then,
monitors
the
police
and
ensures
that
they
do
not
violate
the
law?
Doch
wer
überwacht
die
Polizei
und
sichert,
dass
sie
dem
Gesetz
folgt?
ParaCrawl v7.1
Does
it
violate
the
law
to
watch
it?
Verletzt
es
etwa
das
Gesetz
es
anzuschauen?
ParaCrawl v7.1
Why
did
law
enforcement
agencies
knowingly
violate
the
law?
Warum
haben
die
Strafverfolgungsbehörden
wissentlich
gegen
geltendes
Recht
verstoßen?
ParaCrawl v7.1
Even
if
it's
wrong
a
good
German
does
not
violate
the
law.
Selbst
wenn
es
falsch
ist,
ein
guter
Deutscher
verstößt
nicht
gegen
das
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
If
I
were
to
intervene
on
your
behalf
I
would
be
encouraging
others
to
violate
the
law!
Intervenierte
ich
zu
Ihren
Gunsten,
würde
ich
andere
ermutigen,
das
Gesetz
zu
brechen!
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
violate
the
law
in
defying
the
council.
Ja,
ich
verstoße
gegen
das
Gesetz,
wenn
ich
wider
den
Beschluss
handle.
OpenSubtitles v2018