Translation of "Vindictive" in German
You're
overdoing
this,
you're
being
vindictive!
Du
übertreibst,
du
bist
rachsüchtig!
OpenSubtitles v2018
He's
vindictive
as
hell,
Henry.
Er
ist
sehr
nachtragend,
Henry.
OpenSubtitles v2018
It
was
underhanded
and
vindictive
and
harmful
to
the
entire
firm.
Es
war
hinterhältig
und
rachsüchtig
und
schädlich
für
die
gesamte
Kanzlei.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
life.
I
have
a
fiancée,
a
vindictive
ex...
Ich
habe
ein
Leben,
eine
Braut,
eine
rachsüchtige
Ex...
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
think
of
him,
he's
not
vindictive.
Was
auch
immer
du
denkst
von
ihm,
er
ist
nicht
rachsüchtig.
OpenSubtitles v2018
So
you
say,
yet
she
is
a
vindictive
lunatic.
Das
sagst
du,
aber
sie
ist
eine
äußerst
rachsüchtige
Irre.
OpenSubtitles v2018
If
you
go
against
her,
she's
vindictive.
Wenn
man
sich
wehrt,
ist
sie
nachtragend.
OpenSubtitles v2018
I
still
think
you're
mean,
petty,
and
vindictive.
Ich
denke
immer
noch,
dass
du
gemein,
spießig
und
nachtragend
bist.
OpenSubtitles v2018
Your
real
deal
is
a
confessed
murderer
and
a
vindictive
ex-employee.
Ihr
"einzig
Wahres"
ist
ein
geständiger
Mörder
und
ein
rachsüchtiger
Ex-Arbeitnehmer.
OpenSubtitles v2018
Controlling,
relentless,
vindictive,
schizo
crazy
bitch.
Kontrollierende,
unerbittliche,
rachsüchtige,
verrückte
Schizo-Schlampe.
OpenSubtitles v2018
Hexenbiests
are
dangerous,
unpredictable,
and
vindictive,
as
you
well
know.
Hexenbiests
sind
gefährlich,
unberechenbar
und
rachsüchtig,
wie
Sie
sehr
wohl
wissen.
OpenSubtitles v2018
Someone
you
love.
Because
now
I'm
feeling
vindictive.
Jemanden,
den
du
liebst,
weil
ich
mich
jetzt
rachsüchtig
fühle.
OpenSubtitles v2018
Well,
nonetheless,
this
house
has
hit
its
quotient
for
vindictive
harpies.
Nichtsdestotrotz
hat
dieses
Haus
seine
Menge
rachsüchtiger
Hyänen
erreicht.
OpenSubtitles v2018
What
a
vindictive
person
you
must
imagine
me.
Für
wie
rachsüchtig
müssen
Sie
mich
halten.
OpenSubtitles v2018
Because
word
always
gets
out
and
McCann
is
vindictive.
Denn
das
spricht
sich
rum,
und
McCann
ist
rachsüchtig.
OpenSubtitles v2018
She'll
freak
and
tell
me
I'm
being
vindictive.
Sie
wird
ausflippen
und
behaupten,
ich
wäre
nachtragend.
OpenSubtitles v2018
It's
not
in
your
nature
to
be
vindictive.
Es
liegt
nicht
in
deiner
Natur,
rachsüchtig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018