Translation of "Vicechairman" in German

The chairman is appointed by the employer and the vicechairman represents employees.
Der Ausschußvorsitzende wird vom Arbeitgeber, der stellvertretende Vorsitzende von den Arbeitnehmern gestellt.
EUbookshop v2

Mr President, I am pleased to have the opportunity to speak in the debate as I am the second vicechairman of the Joint Parliamentary Committee with Slovakia.
Herr Präsident, ich freue mich über die Möglichkeit, heute in meiner Eigenschaft als zweiter stellvertretender Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit der Slowakei in dieser Debatte zu sprechen.
Europarl v8

That means that I, as vicechairman, share in the leadership of the group for as long as we adhere to democratic principles.
Das bedeutet, daß ich die Fraktion als zweiter Vorsitzender mit führe, so lange demokratische Grundsätze für uns maßgeblich sind.
EUbookshop v2

Mr Metten, our rapporteur, who is also vicechairman of the Economic Committee, will be having discussions with the Commission on 20 November, so we ask only for a one month postponement.
Unser Berichterstatter Herr Metten, der gleichzeitig stellvertretender Vorsitzender des Wirtschaftsausschusses ist, wird mit der Kommission am 20. November verhandeln, und somit fordern wir lediglich eine Verschiebung um einen Monat.
EUbookshop v2

He is currently vicechairman of the Commission for Sustainable Development (DEVE) and leader of the Danish national delegation, which he represents in the Committee’s Bureau.
Zurzeit ist er stellvertretender Vorsitzender der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung (DEVE) und Leiter der dänischen nationalen Delegation im AdR, die er im Präsidium des Ausschusses vertritt.
EUbookshop v2

You know that last week the enlarged Bureau did not include this statement by the Commission in the agenda, and that the item was only placed on the agenda as a result of vigorous intervention by the dynamic vicechairman of the Socialist Group, Mr Ford, and with my own agreement.
Sie wissen, daß in der vergangenen Woche das Erweiterte Präsidium diese Mitteilung der Kommission nicht auf die Tagesordnung gesetzt hat und daß erst durch das energische Einschreiten des dynamischen stellvertretenden Vorsitzenden der Sozialistischen Fraktion, Herrn Ford, und meine Bereitschaft diese Frage auf die Tagesordnung gekommen ist.
EUbookshop v2

After consulting the Commission, the Committee shall elect a chairman and a vicechairman for a period of two years. Election shall be by a majority of two thirds of the members present.
Nach Beratung mit der Kommission wählt der Aus schuß einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden für die Dauer von zwei Jahren mit Zwei drittelmehrheit der anwesenden Mitglieder.
EUbookshop v2