Translation of "Vicechairman" in German
The
chairman
is
appointed
by
the
employer
and
the
vicechairman
represents
employees.
Der
Ausschußvorsitzende
wird
vom
Arbeitgeber,
der
stellvertretende
Vorsitzende
von
den
Arbeitnehmern
gestellt.
EUbookshop v2
Mr
President,
I
am
pleased
to
have
the
opportunity
to
speak
in
the
debate
as
I
am
the
second
vicechairman
of
the
Joint
Parliamentary
Committee
with
Slovakia.
Herr
Präsident,
ich
freue
mich
über
die
Möglichkeit,
heute
in
meiner
Eigenschaft
als
zweiter
stellvertretender
Vorsitzender
des
Gemischten
Parlamentarischen
Ausschusses
mit
der
Slowakei
in
dieser
Debatte
zu
sprechen.
Europarl v8
That
means
that
I,
as
vicechairman,
share
in
the
leadership
of
the
group
for
as
long
as
we
adhere
to
democratic
principles.
Das
bedeutet,
daß
ich
die
Fraktion
als
zweiter
Vorsitzender
mit
führe,
so
lange
demokratische
Grundsätze
für
uns
maßgeblich
sind.
EUbookshop v2
Mr
Metten,
our
rapporteur,
who
is
also
vicechairman
of
the
Economic
Committee,
will
be
having
discussions
with
the
Commission
on
20
November,
so
we
ask
only
for
a
one
month
postponement.
Unser
Berichterstatter
Herr
Metten,
der
gleichzeitig
stellvertretender
Vorsitzender
des
Wirtschaftsausschusses
ist,
wird
mit
der
Kommission
am
20.
November
verhandeln,
und
somit
fordern
wir
lediglich
eine
Verschiebung
um
einen
Monat.
EUbookshop v2
He
is
currently
vicechairman
of
the
Commission
for
Sustainable
Development
(DEVE)
and
leader
of
the
Danish
national
delegation,
which
he
represents
in
the
Committee’s
Bureau.
Zurzeit
ist
er
stellvertretender
Vorsitzender
der
Fachkommission
für
nachhaltige
Entwicklung
(DEVE)
und
Leiter
der
dänischen
nationalen
Delegation
im
AdR,
die
er
im
Präsidium
des
Ausschusses
vertritt.
EUbookshop v2
You
know
that
last
week
the
enlarged
Bureau
did
not
include
this
statement
by
the
Commission
in
the
agenda,
and
that
the
item
was
only
placed
on
the
agenda
as
a
result
of
vigorous
intervention
by
the
dynamic
vicechairman
of
the
Socialist
Group,
Mr
Ford,
and
with
my
own
agreement.
Sie
wissen,
daß
in
der
vergangenen
Woche
das
Erweiterte
Präsidium
diese
Mitteilung
der
Kommission
nicht
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
hat
und
daß
erst
durch
das
energische
Einschreiten
des
dynamischen
stellvertretenden
Vorsitzenden
der
Sozialistischen
Fraktion,
Herrn
Ford,
und
meine
Bereitschaft
diese
Frage
auf
die
Tagesordnung
gekommen
ist.
EUbookshop v2
After
consulting
the
Commission,
the
Committee
shall
elect
a
chairman
and
a
vicechairman
for
a
period
of
two
years.
Election
shall
be
by
a
majority
of
two
thirds
of
the
members
present.
Nach
Beratung
mit
der
Kommission
wählt
der
Aus
schuß
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden
für
die
Dauer
von
zwei
Jahren
mit
Zwei
drittelmehrheit
der
anwesenden
Mitglieder.
EUbookshop v2