Translation of "Vested" in German
We
call
on
the
Commission
to
put
consumer
interests
over
vested
interests.
Wir
rufen
die
Kommission
auf,
die
Verbraucherinteressen
über
Eigeninteressen
zu
stellen.
Europarl v8
After
all,
this
only
benefits
vested
interests.
Schließlich
kommt
dies
lediglich
Eigeninteressen
zugute.
Europarl v8
The
rights
would
be
vested
in
the
children's
parents
and
legal
guardians.
Dieses
Recht
würde
den
Eltern
und
gesetzlichen
Vormunden
der
Kinder
übertragen.
Europarl v8
As
far
as
veterinary
medicinal
products
are
concerned,
such
responsibility
should
be
vested
in
a
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use.
Für
Tierarzneimittel
sollte
diese
Zuständigkeit
einem
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
übertragen
werden.
JRC-Acquis v3.0