Translation of "Vested" in German

We call on the Commission to put consumer interests over vested interests.
Wir rufen die Kommission auf, die Verbraucherinteressen über Eigeninteressen zu stellen.
Europarl v8

After all, this only benefits vested interests.
Schließlich kommt dies lediglich Eigeninteressen zugute.
Europarl v8

The rights would be vested in the children's parents and legal guardians.
Dieses Recht würde den Eltern und gesetzlichen Vormunden der Kinder übertragen.
Europarl v8

As far as veterinary medicinal products are concerned, such responsibility should be vested in a Committee for Medicinal Products for Veterinary Use.
Für Tierarzneimittel sollte diese Zuständigkeit einem Ausschuss für Tierarzneimittel übertragen werden.
JRC-Acquis v3.0