Translation of "Vessel number" in German

Only one single European Vessel Identification Number can be assigned to one craft.
Einem Fahrzeug kann nur eine einzige europäische Schiffsnummer erteilt werden.
DGT v2019

The competent authority shall issue a certificate, which documents the assignation of the European vessel identification number.
Die zuständige Behörde stellt eine Bescheinigung über die Erteilung der Europäischen Schiffsnummer aus.
DGT v2019

Only one single European vessel identification number can be assigned to one craft.
Einem Fahrzeug kann nur eine einzige Europäische Schiffsnummer erteilt werden.
DGT v2019

The central component of the vessel data is the unique European vessel identification number (ENI).
Bedeutendstes Element der Fahrzeugdaten ist die einheitliche europäische Schiffsnummer (ENI).
ParaCrawl v7.1

The European vessel identification number is issued only once and remains unchanged throughout the whole lifetime of the craft.
Die Europäische Schiffsnummer wird nur einmal vergeben und bleibt während der gesamten Lebensdauer des Fahrzeuges bestehen.
DGT v2019

No later than the end of the first six months of 2007, the authorities responsible for issuing import licences shall send the Commission, by electronic means, a complete list of quantities not taken up as endorsed on the back of the import licences, the name of the cargo vessel, the number of the contract for transport to the European Community and the numbers of the export certificates in question.
Die für die Erteilung der Einfuhrlizenzen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf elektronischem Wege spätestens zum Ende des ersten Halbjahres 2007 die vollständige Liste der auf der Rückseite der Einfuhrlizenzen aufgeführten, nicht angerechneten Mengen, den Namen des Schiffes und die Nummer des Vertrags für den Transport in die Europäische Union sowie die Nummern der betreffenden Ausfuhrbescheinigungen.
DGT v2019

For logbooks, registers shall include the name of the vessel, the European Number of Identification or European Vessel Identification Number (ENI number), the logbook identification number, the date of issuance and the issuing authority.
Bei Bordbüchern werden in den Registern der Name des Schiffes, die Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI), die Nummer des Bordbuchs, das Ausstellungsdatum und die ausstellende Behörde erfasst.
TildeMODEL v2018

The requirement that a unique vessel number be granted by the International Maritime Organisation (IMO) should also serve this purpose.
Auch die Forderung, dass die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) eine einmalige Schiffsnummer vergibt, dient diesem Zweck.
TildeMODEL v2018

In addition to the requirements set out in paragraph 1 of this Article, the competent authority shall, for fishing vessels of 24 metres in length and over, establish a minimum level of manning for the safe navigation of the vessel, specifying the number and the qualifications of the fishermen required.
Zusätzlich zu den Anforderungen gemäß Absatz 1 dieses Artikels legt die zuständige Stelle für Fischereifahrzeuge, deren Länge 24 Meter oder mehr beträgt, eine Mindestbesatzungsstärke für die sichere Fahrt des Fahrzeugs unter Angabe der erforderlichen Zahl und der Qualifikationen der Fischer fest.
DGT v2019

In Part III, box 3 of the model, the term ‘Official number’ is replaced by ‘Unique European Vessel Identification Number’.
In Teil III Feld 3 des Musters wird der Ausdruck „Amtliche Schiffsnummer“ durch „Einheitliche europäische Schiffsnummer“ ersetzt.
DGT v2019

In Annex VI to Directive 2006/87/EC, in the fifth column, the heading ‘Official number’ is replaced by the heading ‘Unique European Vessel Identification Number’.
In Anhang VI der Richtlinie 2006/87/EG, fünfte Spalte, wird die Überschrift „Amtliche Schiffsnummer“ durch die Überschrift „Einheitliche europäische Schiffsnummer“ ersetzt.
DGT v2019

Such individual fishing efforts shall be calculated in kilowatt days by multiplying the engine power of each vessel by the number of days at sea it would benefit from, according to Table I, if this point were not applied.
Zur Berechnung der einzelnen Aufwandszuteilungen in Kilowatt-Tagen wird die Maschinenleistung jedes Schiffs mit der Zahl der Tage auf See multipliziert wird, die es nach Tabelle I erhalten würde, wenn die Bestimmungen dieser Nummer nicht angewendet werden.
DGT v2019

The unique European navigation identification or the unique European vessel identification number aims at assigning a permanent number to each hull for identifying purposes.
Durch die Einheitliche Europäische Schiffsnummer soll erreicht werden, dass für jede Schiffshülle zur Identifizierung eine Nummer erteilt wird, die sie immer behält.
DGT v2019

No later than the end of the first six months of 2008, the authorities responsible for issuing import licences shall send the Commission, by electronic means, under the conditions referred to in paragraph 1, a complete list of quantities not taken up as endorsed on the back of the import licences, the name of the cargo vessel, the number of the contract for transport to the European Community and the numbers of the export certificates in question.
Die für die Erteilung der Einfuhrlizenzen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf elektronischem Wege unter den Bedingungen gemäß Absatz 1 spätestens zum Ende des ersten Halbjahres 2008 die vollständige Liste der auf der Rückseite der Einfuhrlizenzen aufgeführten, nicht angerechneten Mengen, den Namen des Schiffes und die Nummer des Vertrags für den Transport in die Europäische Union sowie die Nummern der betreffenden Ausfuhrbescheinigungen.
DGT v2019