Translation of "Vessel number" in German
Only
one
single
European
Vessel
Identification
Number
can
be
assigned
to
one
craft.
Einem
Fahrzeug
kann
nur
eine
einzige
europäische
Schiffsnummer
erteilt
werden.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
issue
a
certificate,
which
documents
the
assignation
of
the
European
vessel
identification
number.
Die
zuständige
Behörde
stellt
eine
Bescheinigung
über
die
Erteilung
der
Europäischen
Schiffsnummer
aus.
DGT v2019
Only
one
single
European
vessel
identification
number
can
be
assigned
to
one
craft.
Einem
Fahrzeug
kann
nur
eine
einzige
Europäische
Schiffsnummer
erteilt
werden.
DGT v2019
The
central
component
of
the
vessel
data
is
the
unique
European
vessel
identification
number
(ENI).
Bedeutendstes
Element
der
Fahrzeugdaten
ist
die
einheitliche
europäische
Schiffsnummer
(ENI).
ParaCrawl v7.1
The
European
vessel
identification
number
is
issued
only
once
and
remains
unchanged
throughout
the
whole
lifetime
of
the
craft.
Die
Europäische
Schiffsnummer
wird
nur
einmal
vergeben
und
bleibt
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeuges
bestehen.
DGT v2019
No
later
than
the
end
of
the
first
six
months
of
2007,
the
authorities
responsible
for
issuing
import
licences
shall
send
the
Commission,
by
electronic
means,
a
complete
list
of
quantities
not
taken
up
as
endorsed
on
the
back
of
the
import
licences,
the
name
of
the
cargo
vessel,
the
number
of
the
contract
for
transport
to
the
European
Community
and
the
numbers
of
the
export
certificates
in
question.
Die
für
die
Erteilung
der
Einfuhrlizenzen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
elektronischem
Wege
spätestens
zum
Ende
des
ersten
Halbjahres
2007
die
vollständige
Liste
der
auf
der
Rückseite
der
Einfuhrlizenzen
aufgeführten,
nicht
angerechneten
Mengen,
den
Namen
des
Schiffes
und
die
Nummer
des
Vertrags
für
den
Transport
in
die
Europäische
Union
sowie
die
Nummern
der
betreffenden
Ausfuhrbescheinigungen.
DGT v2019
For
logbooks,
registers
shall
include
the
name
of
the
vessel,
the
European
Number
of
Identification
or
European
Vessel
Identification
Number
(ENI
number),
the
logbook
identification
number,
the
date
of
issuance
and
the
issuing
authority.
Bei
Bordbüchern
werden
in
den
Registern
der
Name
des
Schiffes,
die
Einheitliche
Europäische
Schiffsnummer
(ENI),
die
Nummer
des
Bordbuchs,
das
Ausstellungsdatum
und
die
ausstellende
Behörde
erfasst.
TildeMODEL v2018
The
requirement
that
a
unique
vessel
number
be
granted
by
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
should
also
serve
this
purpose.
Auch
die
Forderung,
dass
die
Internationale
Seeschifffahrtsorganisation
(IMO)
eine
einmalige
Schiffsnummer
vergibt,
dient
diesem
Zweck.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
requirements
set
out
in
paragraph
1
of
this
Article,
the
competent
authority
shall,
for
fishing
vessels
of
24
metres
in
length
and
over,
establish
a
minimum
level
of
manning
for
the
safe
navigation
of
the
vessel,
specifying
the
number
and
the
qualifications
of
the
fishermen
required.
Zusätzlich
zu
den
Anforderungen
gemäß
Absatz 1
dieses
Artikels
legt
die
zuständige
Stelle
für
Fischereifahrzeuge,
deren
Länge
24
Meter
oder
mehr
beträgt,
eine
Mindestbesatzungsstärke
für
die
sichere
Fahrt
des
Fahrzeugs
unter
Angabe
der
erforderlichen
Zahl
und
der
Qualifikationen
der
Fischer
fest.
DGT v2019
In
Part
III,
box
3
of
the
model,
the
term
‘Official
number’
is
replaced
by
‘Unique
European
Vessel
Identification
Number’.
In
Teil
III
Feld
3
des
Musters
wird
der
Ausdruck
„Amtliche
Schiffsnummer“
durch
„Einheitliche
europäische
Schiffsnummer“
ersetzt.
DGT v2019
In
Annex
VI
to
Directive
2006/87/EC,
in
the
fifth
column,
the
heading
‘Official
number’
is
replaced
by
the
heading
‘Unique
European
Vessel
Identification
Number’.
In
Anhang
VI
der
Richtlinie
2006/87/EG,
fünfte
Spalte,
wird
die
Überschrift
„Amtliche
Schiffsnummer“
durch
die
Überschrift
„Einheitliche
europäische
Schiffsnummer“
ersetzt.
DGT v2019
Such
individual
fishing
efforts
shall
be
calculated
in
kilowatt
days
by
multiplying
the
engine
power
of
each
vessel
by
the
number
of
days
at
sea
it
would
benefit
from,
according
to
Table
I,
if
this
point
were
not
applied.
Zur
Berechnung
der
einzelnen
Aufwandszuteilungen
in
Kilowatt-Tagen
wird
die
Maschinenleistung
jedes
Schiffs
mit
der
Zahl
der
Tage
auf
See
multipliziert
wird,
die
es
nach
Tabelle
I
erhalten
würde,
wenn
die
Bestimmungen
dieser
Nummer
nicht
angewendet
werden.
DGT v2019
The
unique
European
navigation
identification
or
the
unique
European
vessel
identification
number
aims
at
assigning
a
permanent
number
to
each
hull
for
identifying
purposes.
Durch
die
Einheitliche
Europäische
Schiffsnummer
soll
erreicht
werden,
dass
für
jede
Schiffshülle
zur
Identifizierung
eine
Nummer
erteilt
wird,
die
sie
immer
behält.
DGT v2019
No
later
than
the
end
of
the
first
six
months
of
2008,
the
authorities
responsible
for
issuing
import
licences
shall
send
the
Commission,
by
electronic
means,
under
the
conditions
referred
to
in
paragraph
1,
a
complete
list
of
quantities
not
taken
up
as
endorsed
on
the
back
of
the
import
licences,
the
name
of
the
cargo
vessel,
the
number
of
the
contract
for
transport
to
the
European
Community
and
the
numbers
of
the
export
certificates
in
question.
Die
für
die
Erteilung
der
Einfuhrlizenzen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
elektronischem
Wege
unter
den
Bedingungen
gemäß
Absatz
1
spätestens
zum
Ende
des
ersten
Halbjahres
2008
die
vollständige
Liste
der
auf
der
Rückseite
der
Einfuhrlizenzen
aufgeführten,
nicht
angerechneten
Mengen,
den
Namen
des
Schiffes
und
die
Nummer
des
Vertrags
für
den
Transport
in
die
Europäische
Union
sowie
die
Nummern
der
betreffenden
Ausfuhrbescheinigungen.
DGT v2019