Translation of "Very bright" in German

The colors of this painting are very bright.
Die Farben dieses Gemäldes sind sehr hell.
Tatoeba v2021-03-10

Your eyes may be very sensitive to bright lights during this week.
Während dieser Woche können Ihre Augen gegen helles Licht sehr empfindlich sein.
EMEA v3

You're also very bright Ms. Haley.
Sie sind auch sehr schlau, Fräulein Haley.
OpenSubtitles v2018

Captain, if the lotians, who are very bright and imitative people, - should take the communicator apart... - They will.
Wenn die Iotianer, ein sehr cleveres und imitationsfreudiges Volk, ihn auseinandernehmen...
OpenSubtitles v2018

He doesn't think I'm dumb, but he doesn't think I'm very bright.
Er hält mich nicht für dumm, aber auch nicht für sehr intelligent.
OpenSubtitles v2018

According to his brother, Eugene was a very bright man.
Laut seinem Bruder war Eugene ein sehr schlauer Mann.
OpenSubtitles v2018

And Jake is a very bright and capable young man.
Und Jake ist ein sehr heller und tüchtiger junger Mann.
OpenSubtitles v2018

He's a very bright boy.
Er ist ein sehr aufgewecktes Kerlchen.
OpenSubtitles v2018

Oh, you are very, very bright, Ryan.
Du bist wirklich sehr, sehr schlau, Ryan.
OpenSubtitles v2018

The forecast for next few days does not look very bright.
Der Wetterbericht für die nächsten Tage sieht nicht sehr rosig aus.
OpenSubtitles v2018

The stage is often very bright.
Mir ist die Bühne oft zu hell.
OpenSubtitles v2018

I'm putting a very bright future in your hands.
Ich lege Ihnen eine sehr aussichtsreiche Zukunft in Ihre Hände.
OpenSubtitles v2018