Translation of "Very bright" in German
The
colors
of
this
painting
are
very
bright.
Die
Farben
dieses
Gemäldes
sind
sehr
hell.
Tatoeba v2021-03-10
Your
eyes
may
be
very
sensitive
to
bright
lights
during
this
week.
Während
dieser
Woche
können
Ihre
Augen
gegen
helles
Licht
sehr
empfindlich
sein.
EMEA v3
You're
also
very
bright
Ms.
Haley.
Sie
sind
auch
sehr
schlau,
Fräulein
Haley.
OpenSubtitles v2018
Captain,
if
the
lotians,
who
are
very
bright
and
imitative
people,
-
should
take
the
communicator
apart...
-
They
will.
Wenn
die
Iotianer,
ein
sehr
cleveres
und
imitationsfreudiges
Volk,
ihn
auseinandernehmen...
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
think
I'm
dumb,
but
he
doesn't
think
I'm
very
bright.
Er
hält
mich
nicht
für
dumm,
aber
auch
nicht
für
sehr
intelligent.
OpenSubtitles v2018
According
to
his
brother,
Eugene
was
a
very
bright
man.
Laut
seinem
Bruder
war
Eugene
ein
sehr
schlauer
Mann.
OpenSubtitles v2018
And
Jake
is
a
very
bright
and
capable
young
man.
Und
Jake
ist
ein
sehr
heller
und
tüchtiger
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
He's
a
very
bright
boy.
Er
ist
ein
sehr
aufgewecktes
Kerlchen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
are
very,
very
bright,
Ryan.
Du
bist
wirklich
sehr,
sehr
schlau,
Ryan.
OpenSubtitles v2018
The
forecast
for
next
few
days
does
not
look
very
bright.
Der
Wetterbericht
für
die
nächsten
Tage
sieht
nicht
sehr
rosig
aus.
OpenSubtitles v2018
The
stage
is
often
very
bright.
Mir
ist
die
Bühne
oft
zu
hell.
OpenSubtitles v2018
I'm
putting
a
very
bright
future
in
your
hands.
Ich
lege
Ihnen
eine
sehr
aussichtsreiche
Zukunft
in
Ihre
Hände.
OpenSubtitles v2018