Translation of "Vehicle registration tax" in German
You
pay
the
same
vehicle
registration
tax
and
road
tax.
Sie
zahlen
die
gleiche
Zulassungssteuer
und
Kfz-Steuer.
ParaCrawl v7.1
My
country
is
one
of
the
ten
member
states
with
a
vehicle
registration
tax.
Mein
Land
ist
eines
der
zehn
Mitgliedstaaten,
die
eine
Zulassungssteuer
für
Kraftfahrzeuge
erheben.
Europarl v8
In
point
of
fact,
all
but
two
of
the
Member
States
apply
a
vehicle
registration
tax,
and
those
taxes
are
not
covered
by
Community
rules.
So
praktizieren
alle
Mitgliedstaaten
bis
auf
zwei
eine
Besteuerung
der
Zulassung
von
Kraftfahrzeugen,
und
diese
Steuern
unterliegen
nicht
einer
Gemeinschaftsregelung.
Europarl v8
Is
the
Commissioner
aware
that
the
vehicle
registration
tax
in
Ireland
will
add
anything
between
50%
and
100%
to
the
price
of
cars?
Ist
dem
Kommissar
bekannt,
dass
die
Kfz-Zulassungssteuer
in
Irland
zwischen
50
%
und
100
%
des
Autopreises
beträgt?
Europarl v8
It
is
no
longer
a
luxury
and,
with
the
exception
of
VAT,
should
not
be
subject
to
additional
taxes
such
as
vehicle
registration
tax.
Er
sollte
deshalb
–
abgesehen
von
der
Mehrwertsteuer
–
nicht
mit
zusätzlichen
Steuern
wie
der
Zulassungssteuer
belegt
werden.
Europarl v8
It
is
this
that
leads
me
to
endorse
the
report,
subject
to
the
condition
that
the
progressive
abolition
of
vehicle
registration
tax
is
retained.
Daher
unterstütze
ich
auch
den
Bericht
in
diesem
Punkt,
insofern
als
auch
dort
die
sukzessive
Abschaffung
der
Zulassungssteuer
beibehalten
wird.
Europarl v8
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
voted
in
favour
of
the
proposal
by
a
considerable
majority
because
it
aims
at
gradually
abolishing
vehicle
registration
tax
and
identifying
common
European
standards
for
national
circulation
taxes
to
be
linked
to
pollutant
emissions.
Der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
hat
mit
deutlicher
Mehrheit
für
den
Vorschlag
gestimmt,
denn
er
zielt
darauf
ab,
die
Zulassungssteuer
für
Personenkraftwagen
schrittweise
abzuschaffen
und
gemeinsame
europäische
Standards
für
die
nationalen
Kraftfahrzeugsteuern
festzulegen,
die
auf
der
Grundlage
der
Schadstoffemissionen
bemessen
werden
sollen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
I
think
it
is
a
good
idea
to
link
taxation
to
actual
air
pollution
-
for
example
in
the
vehicle
registration
tax
system.
Ich
denke,
es
ist
ein
guter
Vorschlag,
die
Besteuerung
von
der
tatsächlichen
Luftverschmutzung
abhängig
zu
machen
-
zum
Beispiel
bei
den
Zulassungsgebühren
für
Kraftfahrzeuge.
Europarl v8
So
an
initiative
like
this
will
be
virtually
meaningless
unless
the
Commission
is
able
to
persuade
the
Irish
authorities
to
reduce
the
vehicle
registration
tax.
Initiativen
wie
diese
sind
daher
praktisch
sinnlos,
es
sei
denn,
die
Kommission
kann
die
irischen
Behörden
zu
einer
Senkung
der
Zulassungssteuer
überreden.
Europarl v8
A
tax
system
where
the
vehicle
registration
tax
depends
on
CO2
emissions
is
a
step
in
the
right
direction.
Ein
Steuersystem,
bei
dem
die
Zulassungssteuer
an
die
CO2-Emissionen
gekoppelt
wird,
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Vehicle
registration
tax
should
be
gradually
restricted,
which
would
help
to
eliminate
discrepancies
within
the
European
Union
car
market.
Die
Zulassungssteuer
sollte
schrittweise
eingeschränkt
werden,
was
dazu
beitragen
würde,
die
Unterschiede
auf
dem
Automarkt
der
Europäischen
Union
zu
beseitigen.
Europarl v8
The
second
is
that
the
planned
demise
of
vehicle
registration
tax
is
also
to
be
welcomed,
not
only
from
the
consumers’
point
of
view
but
also
in
terms
of
environmental
policy.
Zweitens:
Aus
Konsumentensicht
und
auch
aus
umweltpolitischer
Sicht
ist
es
weiterhin
zu
begrüßen,
dass
die
Zulassungssteuer
wegfallen
soll.
Europarl v8
Thus
the
extra
taxes
levied
on
the
annual
road
tax
or
vehicle
registration
tax
for
diesel-engined
vehicles
could
be
replaced
by
higher
excise
duty
on
diesel
fuel
so
that
the
amount
of
duty
paid
depends
entirely
on
how
much
a
car
is
used.
Die
Zuschläge
zu
der
auf
Dieselfahrzeuge
erhobenen
jährlichen
Kraftfahrzeugsteuer
oder
Zulassungssteuer
könnten
auf
diese
Weise
durch
höhere
Verbrauchsteuern
auf
Dieselkraftstoff
ersetzt
werden,
die
unmittelbar
mit
der
Benutzung
des
Fahrzeugs
verknüpft
sind.
TildeMODEL v2018
Arrangements
are
necessary
to
avoid
double
taxation
and
for
Member
States
to
share
revenue
from
vehicle
registration
tax
on
a
pro-rata
basis.
Deshalb
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
eine
Doppelbesteuerung
zu
vermeiden
und
damit
die
Mitgliedstaaten
die
Einkünfte
aus
der
Kfz-Steuer
anteilig
aufteilen.
EUbookshop v2
In
so
far
as
the
vehicle
registration
tax
is
levied
each
time
a
new
owner
puts
a
used
car
on
the
road,
there
is
a
certain
logic
in
taxing
used
cars.
Wenn
die
Zulassungsgebühr
bei
jeder
Anmeldung
durch
einen
neuen
Halter
erhoben
wird,
dann
entspricht
es
einer
gewissen
Logik,
daß
ein
Gebrauchtfahrzeug
besteuert
wird.
EUbookshop v2
The
Belgian
vehicle
registration
tax,
levied
primarily
on
used
cars,
is
a
tax
in
its
own
right
and
is
independent
of
VAT.
Die
belgische
Zulassungsgebühr,
die
insbesondere
auf
Gebrauchtwagen
erhoben
wird,
stellt
eine
besondere
Abgabe
dar,
die
von
der
Mehrwertsteuer
unabhängig
ist.
EUbookshop v2
The
communities,
regions,
provinces,
conurbations
and
municipalities
may
not
institute
vehicle
registration
tax
surcharges.
Die
Gemeinschaften,
Regionen,
Provinzen,
Agglomerationen
und
Gemeinden
können
bei
der
Steuer
auf
das
Inverkehrbringen
keine
Zuschläge
erheben.
EUbookshop v2
We
are
aware
of
month/age
regulations
for
South
America
and
Africa,
Co2
Emmission
Changes
and
vehicle
registration
tax
for
countries
such
as
Ireland
and
Malta.
Wir
sind
uns
der
Monat
/
Altersbestimmungen
für
Südamerika
und
Afrika,
CO2-Emmission
Änderungen
und
Zulassungssteuer
für
Länder
wie
Irland
und
Malta.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
it
appears
extremely
appropriate
to
consider
taxing
the
use
of
vehicles
rather
than
their
acquisition,
and
the
Commission
is,
therefore,
right
to
propose
abolishing
the
vehicle
registration
tax
and
establishing
or
increasing
taxes
on
circulation,
fuel
and
the
use
of
some
road
infrastructures.
Es
scheint
wirklich
sinnvoll
zu
sein,
den
Gebrauch
der
Kraftfahrzeuge
und
nicht
ihren
Erwerb
zu
besteuern.
Deshalb
hat
die
Kommission
Recht,
wenn
sie
vorschlägt,
die
Zulassungssteuer
abzuschaffen
und
Steuern
auf
den
Verkehr,
die
Kraftstoffe
und
die
Nutzung
bestimmter
Straßeninfrastrukturen
einzuführen
bzw.
zu
erhöhen.
Europarl v8
I
know
tax
is
a
national
competence,
but
we
are
moving
towards
harmonisation
of
tax
and
I
would
therefore
humbly
request
that
the
Commissioner
approach
the
Irish
authorities
to
seek
a
reduction
in
the
vehicle
registration
tax,
so
that
Irish
citizens
can
enjoy
the
same
benefit
as
their
continental
counterparts.
Ich
weiß,
dass
die
Steuergesetzgebung
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
fällt.
Da
wir
jedoch
auf
eine
Steuerharmonisierung
zusteuern,
möchte
ich
Herrn
Monti
bitten,
sich
bei
den
irischen
Behörden
für
eine
Senkung
der
Kfz-Zulassungssteuer
einzusetzen,
damit
die
irischen
Bürger
in
den
Genuss
derselben
Vorzüge
kommen
wie
die
anderen
EU-Bürger.
Europarl v8
The
single
market
prevents
the
use
of
frontier
formalities
in
the
collection
of
taxes,
but
this
has
led
to
some
Member
States
converting
excise
duties
on
motor
vehicles
into
registration
taxes
or
introducing
new
taxes
to
compensate
for
VAT
rate
reductions.
Der
Binnenmarkt
macht
den
Einsatz
von
Grenzformalitäten
für
die
Einziehung
von
Steuern
unzulässig,
doch
hat
dies
dazu
geführt,
daß
einige
Mitgliedstaaten
Verbrauchsteuern
auf
Kraftfahrzeuge
in
Zulassungssteuern
umgewandelt
oder
die
Senkung
der
Mehrwertsteuersätze
durch
die
Einführung
neuer
Steuern
kompensiert
haben.
Europarl v8
Importation
of
second-hand
vehicles
and
the
registration
taxes
charged
by
Member
States
also
continued
to
fuel
petitions.
Auch
die
Einfuhr
von
Gebrauchtfahrzeugen
und
die
von
Mitgliedstaaten
erhobenen
Zulassungssteuern
sind
nach
wie
vor
Gegenstand
zahlreicher
Petitionen.
TildeMODEL v2018
Specific
and/or
periodical
duties
and
taxes
connected
with
the
use
of
such
property
within
the
country,
such
as
for
instance
motor
vehicle
registration
fees,
road
taxes
and
television
licences,
are
not
covered
by
this
Directive.
Abgaben
für
die
Benutzung
dieser
Gegenstände
innerhalb
des
Landes,
beispielsweise
Abgaben
für
die
Zulassung
von
Kraftfahrzeugen,
Straßen-
verkehrsabgaben,
Fernsehgebühren.
EUbookshop v2