Translation of "Veces" in German
The
report
"El
que
previene
primero
previene
dos
veces
"
(The
one
who
prevents
first,
prevents
twice)
documents
these
experiences
and
learning
outcomes
so
that
the
insights
from
the
project
can
be
applied
by
other
communities.
Der
Bericht
"El
que
previene
primero
previene
dos
veces
"
(Doppelt
vorsorgen
hält
besser)
dokumentiert
diese
Erfahrungen
und
Lernergebnisse
mit
dem
Ansatz
der
systemischen
Gewaltprävention,
um
sie
für
andere
Gemeinden
nutzbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Something
similar
is
happening
today,
a
veces
honor,
we
move
through
paper
gods,
in
money,
clothes,
of
cars…,
we
give
our
all
to
achieve
them
and
forget
the
children,
Brothers,
parents...
and
worse,
we
forget
ourselves
who
we
are
and
what
we
are
living...
Etwas
Ähnliches
geschieht
heute,
eine
veces
Ehre,
wir
bewegen
sich
durch
Papier
Götter,
in
Geld,
Kleidung,
Auto...,
wir
geben
alles,
sie
zu
erreichen
und
die
Kinder
vergessen,
Brüder,
Eltern...
und
noch
schlimmer,
vergessen
wir
uns,
wer
wir
sind
und
was
wir
leben...
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
seek
professional
help
not
always
is
easy,
Neither
is
taken
quickly,
la
mayor
parte
de
las
veces...
Die
Entscheidung
nicht
immer
professionelle
Hilfe
zu
suchen
ist
einfach,
Weder
ist
schnell
gemacht,
la
mayor
parte
de
las
veces...
CCAligned v1
As
a
reward,
the
king
granted
the
city
the
title
of
dos
veces
leal
("twice
loyal"),
represented
by
two
L
that
still
stand
out
in
the
coat
of
arms.
Als
Belohnung
gewährte
der
König
der
Stadt
den
Titel
dos
veces
leal
("zweimal
loyal"),
vertreten
durch
zwei
L,
die
noch
stehen,
in
dem
Wappen.
ParaCrawl v7.1
Iran
is
an
ideal
destination
for
any
type
of
tourism,
least
for
the
tourism
of
drunkenness,
It
is
even
ideal
for
visiting
family,
long
as
they
don't
leave
the
classic
routes,
because
it
is
also
a
very
large
and
varied
country,
donde
las
condiciones
en
algunos
puntos
a
veces
no
son
las
más
adecuadas
para
un
cómodo
viaje.
Der
Iran
ist
ein
ideales
Ziel
für
jede
Art
von
Tourismus,
zumindest
für
den
Tourismus
der
Trunkenheit,
Es
ist
auch
ideal
für
Besuch
der
Familie,
solange
sie
nicht
die
klassischen
Routen
lassen,
Da
auch
ein
sehr
großes
und
abwechslungsreiches
Land
ist,
donde
las
condiciones
en
algunos
puntos
a
veces
no
son
las
más
adecuadas
para
un
cómodo
viaje.
ParaCrawl v7.1
I
can
have
faced
many
challenges
in
life,
perhaps
they
knocked
on
my
door
penalties,
quizás
a
veces
no
tuve
lo
que
quise
en..
.
Ich
habe
viele
Herausforderungen
im
Leben
konfrontiert,
vielleicht
klopften
sie
an
die
Tür
Strafen,
quizás
a
veces
no
tuve
lo
que
quise
en..
.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
photographers
who
are
dedicated
to
this
world
and
competition
for
finding
new
customers
is
very
high,
Although
arguments
have
almost
always
on
a
handshake,
todos
se
conocen
y
a
veces
colaboran.
Es
gibt
viele
Fotografen,
die
auf
dieser
Welt
gewidmet
und
Wettbewerb
für
die
Suche
nach
neuen
Kunden
ist
sehr
hoch,
Obwohl
die
Argumente
haben
fast
immer
auf
einen
Händedruck,
todos
se
conocen
y
a
veces
colaboran.
ParaCrawl v7.1
His
fourth
novel,
»Dos
veces
junio«
(2002;
t:
Twice
June),
which
met
with
great
acclaim
in
his
native
country,
is
concerned
with
the
Argentine
military
dictatorship.
Auf
große
Resonanz
in
seinem
Heimatland
stieß
sein
vierter
Roman,
»Dos
veces
junio«
(2002;
Ü:
Zweimal
Juni),
der
die
argentinische
Militärdiktatur
thematisiert.
ParaCrawl v7.1