Translation of "Valve flap" in German
An
actuating
mechanism
closes
the
valve
or
flap
within
milliseconds.
Ein
Auslösemechanismus
schließt
den
Schieber
oder
die
Klappe
innerhalb
von
Millisekunden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
regulating
function
of
the
flap
valve
is
not
impaired.
Die
Regelfunktion
der
Klappe
wird
trotzdem
nicht
gestört.
EuroPat v2
The
only
part
of
the
flap
valve
which
touches
the
axis
of
symmetry
is
its
flap.
Als
einziges
Teil
des
Klappenventils
berührt
nur
dessen
Klappe
die
genannte
Symmetrieachse.
EuroPat v2
A
vent
opening
58
is
covered
with
a
flap
valve
59.
Eine
Entlüftungsöffnung
58
ist
mit
einem
Flatterventil
59
abgedeckt.
EuroPat v2
The
construction
of
the
valve
as
a
flap
is
particularly
simple
and
low
in
price.
Die
Ausbildung
des
Absperrorgans
als
Klappe
ist
besonders
einfach
und
kostengünstig.
EuroPat v2
If
the
valve
flap
is
to
be
closed,
the
driving
shaft
(10)
is
rotated.
Soll
die
Ventilklappe
geschlossen
werden,
wird
die
Antriebswelle
(10)
gedreht.
EuroPat v2
The
valve
flap
(3)
has
an
additional
ring
seal
(35).
Die
Ventilklappe
(3)
weist
eine
zusätzliche
Ringdichtung
(35)
auf.
EuroPat v2
Because
of
the
cast
link
connection,
no
positive
guidance
of
the
valve
flap
is
guaranteed.
Durch
die
angegossene
Gelenkverbindung
ist
keine
sichere
Führung
der
Ventilklappe
gewährleistet.
EuroPat v2
The
second
valve
flap
42
is
substantially
flat
in
construction.
Die
zweite
Ventilklappe
42
ist
im
wesentlichen
eben
ausgebildet.
EuroPat v2
The
valve
flap
20
is
closed
and
the
weight
of
the
ball
29
puts
pressure
on
it.
Die
Ventilklappe
20
ist
geschlossen
und
vom
Gewicht
der
Kugel
29
belastet.
EuroPat v2
For
opening
the
valve
flap,
as
is
made
clear
in
FIG.
Zum
Öffnen
der
Ventilklappe
wird,
wie
dies
Fig.
EuroPat v2
The
holding
element
and
the
valve
flap
form
a
check
valve.
Das
Halteglied
und
die
Ventilklappe
bilden
ein
Rückschlagventil.
EuroPat v2
The
exhaust
vent
85
is
protected
from
dirt
by
a
flap
valve
90.
Die
Entlüftung
85
ist
durch
ein
Flatterventil
90
abgedeckt.
EuroPat v2
Starting
from
the
position
of
the
valve
flap
3
in
FIG.
Dies
ist
ausgehend
von
der
Stellung
der
Ventilklappe
3
in
Fig.
EuroPat v2
The
valve
flap
3
pivots
instead
into
the
position
in
accordance
with
FIG.
Die
Ventilklappe
3
schwenkt
vielmehr
in
die
Lage
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
inlet
valve
74
is
configured
as
a
flap
valve
made
of
a
flexible
elastomeric
material.
Das
Einlaßventil
74
ist
als
Klappenventil
aus
flexiblem
Elastomermaterial
ausgebildet.
EuroPat v2
This
is
an
important
element
in
the
operation
of
the
flap
valve.
Dies
ist
ein
wesentliches
Funktionselement
der
Ventilklappe.
EuroPat v2
The
valve
flap
and
the
elastic
radial
tongue
can
be
made
of
different
materials.
Ventilklappe
und
elastische
radiale
Zunge
können
aus
unterschiedlichen
Materialien
gefertigt
sein.
EuroPat v2
Blood
reflux
closes
the
valve
flap
20
again
and
returns
the
tubular
body
625.
Blutrückstrom
schließt
die
Ventilklappe
20
wieder
und
stellt
den
rohrförmigen
Körper
625
zurück.
EuroPat v2
The
valve
flap
of
flap
valve
3
is
switched
accordingly.
Hierfür
ist
die
Ventilklappe
des
Klappenventils
3
entsprechend
umgestellt.
EuroPat v2
However,
such
a
construction
requires
a
particularly
costly
assembly
of
the
valve
flap.
Ein
derartiger
Aufbau
erfordert
jedoch
eine
besonders
aufwendige
Montage
der
Ventilklappe.
EuroPat v2
This
known
butterfly
flap
valve
comprises
a
valve
housing
with
an
axial
flow
aperture.
Dieses
bekannte
Klappenventil
umfaßt
ein
Ventilgehäuse
mit
einer
axialen
Durchströmöffnung.
EuroPat v2
Such
a
flap
valve
can
be
formed
directly
on
the
functional
part
in
simple
manner.
Ein
solches
Klappenventil
läßt
sich
in
einfacher
Weise
gleich
am
Funktionsteil
mitanformen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
air
impinging
on
the
opened
valve
flap
is
backed
up.
Dadurch
wird
die
auf
die
geöffnete
Ventilklappe
treffende
Luft
gestaut.
EuroPat v2