Translation of "Vacon" in German
Provided
as
material
for
the
ring
is
an
alloy,
like
Vacon
70.
Als
Material
für
den
Ring
wird
eine
Legierung,
wie
Vacon
70
vorgesehen.
EuroPat v2
The
inner
conductor
4
is
directly
soldered
to
the
connection
element
7
which
also
consists
of
Vacon.
Der
Innenleiter
4
ist
direkt
mit
dem
Anschlußelement
7,
das
aus
Vacon
besteht,
eingelötet.
EuroPat v2
Vacon
has
many
years
of
experience
in
providing
high
quality
Drive
technology
for
applications
with
shore
power,
and
wave
generators.
Vacon
besitzt
langjährige
Erfahrungen
in
der
Bereitstellung
von
hochwertiger
Antriebstechnik
für
Anwendungen
mit
Landstrom
und
Wellengeneratoren
.
ParaCrawl v7.1
The
blank
is
preferably
made
of
metal,
where,
in
particular
the
metals
Invar
or
Vacon
come
into
question.
Dieser
besteht
vorzugsweise
aus
Metall,
wobei
insbesondere
die
Metalle
Invar
oder
Vacon
infrage
kommen.
EuroPat v2
The
fixed
part
of
the
bearing
comprises
a
spindle
8
of
a
molybdenum
alloy,
which
is
connected
to
the
insulator
5
via
a
support
element
9
of
an
iron-nickel-cobalt
alloy
(Vacon).
Der
feststehende
Teil
des
Lagers
umfaßt
eine
Achse
8
aus
einer
Molybdänlegierung,
die
über
einen
Trägerkörper
9
aus
einer
Eisen-Nickel-Kobald-Legierung
(Vacon)
mit
dem
Isolator
5
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
bushing
tube
6
is
advantageously
composed
of
a
metal,
for
example
"Vacon",
that
is
adapted
to
the
coefficient
of
thermal
expansion
of
the
ceramic
wafer
7.
Das
Durchführungsrohr
6
besteht
vorteilhaft
aus
einem
an
den
Temperaturausdehnungskoeffizienten
der
Keramikscheibe
7
angepaßten
Metall,
beispielsweise
"Vacon".
EuroPat v2
Examples
of
suitable
metal
parts
are
those
made
of
iron
and
iron
alloys,
for
example
iron-nickel
materials,
especially
Vacodil
(material
no.
1.3917),
iron-nickel-cobalt
materials,
especially
Vacon
(material
no.
1.3981,
1.3982)
or
copper
and
copper
alloys,
for
example
zirconium
copper,
tungsten,
molybdenum,
niobium
and
tantalum.
Verwendbar
sind
z.B.
Metallteile
aus
Eisen
und
Eisenlegierungen,
wie
z.B.
Eisen-Nickel-Werkstoffen,
insbesondere
Vacodil
(Werkstoff
Nr.
1.3917),
Eisen-Nickel-Kobalt-Werkstoffen,
insbesondere
Vacon
(Werkstoff
Nr.
1.3981,
1.3982)
oder
Kupfer,
Kupferlegierungen,
wie
z.B.
Zirkonkupfer,
Wolfram,
Molybdän,
Niob
und
Tantal.
EuroPat v2
The
metallic
housing
part
4
may
consist
of
stainless
steel,
for
example,
Vacon,
and
the
ceramic
housing
parts
2
and
3
may
consist
of
aluminum
oxide.
Das
metallische
Gehäuseteil
4
kann
aus
Edelstahl,
beispielsweise
VACON,
und
die
keramischen
Gehäuseteile
2
und
3
können
aus
Aluminiumoxid
bestehen.
EuroPat v2
The
envelope
1
itself,
at
the
end
at
which
the
cathode
arrangement
2
is
disposed,
consists
of
a
glass
part
4,
an
intermediate
piece
5
of
Vacon
(a
nickel-cobalt-iron-alloy),
in
which,
at
the
exit
of
the
X-ray
beam
6,
a
window
7
of
a
beryllium
(Be)
is
inserted.
Der
Kolben
1
selbst
besteht
am
Ende,
an
welchem
die
Kathodenanordnung
2
liegt,
aus
einem
gläsernen
Teil
4,
einem
Zwischenstück
5
aus
Vacon
(eine
Nickel-Cobalt-Eisen-Legierung),
in
welches
am
Austritt
des
Röntgenstrahlenbündels
6
ein
Fenster
7
aus
Beryllium
(Be)
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
However,
if
the
additional
element
surrounds
the
location
of
the
press-molding,
an
alloy
like
Vacon
70
is
especially
preferred
as
material.
Umgibt
das
zusätzliche
Element
hingegen
die
Pressstelle,
so
ist
als
Material
hierfür
eine
Legierung
wie
Vacon
70
besonders
bevorzugt.
EuroPat v2
Suitable
materials
are,
for
example,
ceramic
or
iron-nickel-cobalt
alloys,
as
are
available
under
the
trade
name
Vacon
or
Kovar.
Geeignete
Werkstoffe
sind
z.B.
Keramik
oder
Eisen-Nickel-Kobalt-Legierungen,
wie
sie
unter
den
Handelnamen
Vacon
oder
Kovar
erhältlich
sind.
EuroPat v2
The
fixing
elements
44
are
made
of
a
metal
having
a
suitable
thermal
expansion
coefficient,
for
example,
an
alloy
of
iron,
nickel
and
cobalt
(Vacon)
and
are
connected
to
the
main
body
48.
Die
aus
einem
Metall
mit
geeignetem
Wärmeausdehnungskoeffizienten,
beispielsweise
einer
Legierung
aus
Eisen,
Nickel
und
Kobalt
(Vacon),
hergestellten
Befestigungselemente
44
sind
mit
dem
Grundkörper
48
verbunden.
EuroPat v2
Suitable
materials
are,
for
example,
ceramic
or
iron-nickel-cobalt
alloys,
as
are
available
under
she
trade
name
Vacon
or
Kovar.
Geeignete
Werkstoffe
sind
z.B.
Keramik
oder
Eisen-Nickel-Kobalt-Legierungen,
wie
sie
unter
den
Handelnamen
Vacon
oder
Kovar
erhältlich
sind.
EuroPat v2
The
small
tube
89
preferably
consists
of
an
iron-nickel-cobalt
alloy,
for
example
made
of
one
of
the
materials
already
mentioned
Vacon
or
Kovar,
and
is
led
through
the
insert
83
in
a
ceramic
ring
91
metallized
on
both
sides.
Das
Röhrchen
89
besteht
vorzugsweise
aus
einer
Eisen-Nickel-Kobalt-Legierung,
z.B
aus
einem
der
bereits
erwähnten
Materialien
Vacon
oder
Kovar,
und
ist
durch
den
Einsatz
83
in
einem
beidseitig
metallisierten
Keramikring
91
durchgeführt.
EuroPat v2
Suitable
materials
for
the
lead
4
and/or
the
lead
17
are
metals
such
as
tantalum,
molybdenum,
tungsten,
rhenium,
osmium
or
iron-nickel
alloys
which
may
also
contain
cobalt,
such
iron-nickel-cobalt
alloys
being
commercially
available
under
the
trade
name
Kovar
or
Vacon,
for
example.
Als
Material
für
den
Anschlußleiter
4
und/oder
17
einen
sich
Metalle
wie
Tantal,
Molybdän,
Wolfram,
Rhenium,
Osmium
oder
Eisen-Nickel-Legierungen,
die
zusätzlich
noch
Kobalt
enthalten
können,
wie
die
letzteren
unter
den
Handelsbezeichnungen
Kovar
oder
Vacon
käuflich
sind.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
of
the
rotary
anode
X-ray
tube
1,
illustrated
in
section
2,
designates
a
metal
ring
consisting
of
Vacon
which
has
the
shape
of
an
approximately
fifteen
millimeter
(15
mm)
long
tube
piece
whose
wall
is
one
millimenter
(1
mm)
thick
and
which
is
connected
at
its
one
end
with
a
glass
part
3
on
the
interior
side
of
which
a
cathode
arrangement
4
is
supported.
An
dem
im
Schnitt
gezeichneten
Ausführungsbeispiel
einer
Drehanodenröntgenröhre
1
ist
mit
2
ein
Metallring
aus
Vacon
bezeichnet,
der
die
Form
eines
ca.
15
mm
langen
Rohrstückes
hat,
dessen
Wand
1
mm
stark
ist
und
der
an
seinem
einen
Ende
mit
einem
gläsernen
Teil
3
verbunden
ist,
an
dessen
Innenseite
eine
Kathodenanordnung
4
angebracht
ist.
EuroPat v2
VACON
20
has
a
performance
level
far
beyond
what
you'd
expect
in
a
compact
AC
drive.
Das
Leistungsniveau
des
VACON
20
geht
weit
über
das
hinaus,
was
Sie
von
einem
kompakten
Frequenzumrichter
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Such
a
material
with
matching
coefficients
of
expansion
is,
for
example,
marketed
by
the
company
VACUUMSCHMELZE
GmbH
&
Co.
KG,
Hanau,
under
the
trademark
of
VACON®.
Ein
solcher
Werkstoff
mit
angepassten
Ausdehnungskoeffizienten
wird
beispielsweise
von
der
Firma
VACUUMSCHMELZE
GmbH
&
Co.
KG
in
I-Ianau
unter
der
Bezeichnung
VACON
®
vertrieben.
EuroPat v2