Translation of "Vacon" in German

Provided as material for the ring is an alloy, like Vacon 70.
Als Material für den Ring wird eine Legierung, wie Vacon 70 vorgesehen.
EuroPat v2

The inner conductor 4 is directly soldered to the connection element 7 which also consists of Vacon.
Der Innenleiter 4 ist direkt mit dem Anschlußelement 7, das aus Vacon besteht, eingelötet.
EuroPat v2

Vacon has many years of experience in providing high quality Drive technology for applications with shore power, and wave generators.
Vacon besitzt langjährige Erfahrungen in der Bereitstellung von hochwertiger Antriebstechnik für Anwendungen mit Landstrom und Wellengeneratoren .
ParaCrawl v7.1

The blank is preferably made of metal, where, in particular the metals Invar or Vacon come into question.
Dieser besteht vorzugsweise aus Metall, wobei insbesondere die Metalle Invar oder Vacon infrage kommen.
EuroPat v2

The fixed part of the bearing comprises a spindle 8 of a molybdenum alloy, which is connected to the insulator 5 via a support element 9 of an iron-nickel-cobalt alloy (Vacon).
Der feststehende Teil des Lagers umfaßt eine Achse 8 aus einer Molybdänlegierung, die über einen Trägerkörper 9 aus einer Eisen-Nickel-Kobald-Legierung (Vacon) mit dem Isolator 5 verbunden ist.
EuroPat v2

The bushing tube 6 is advantageously composed of a metal, for example "Vacon", that is adapted to the coefficient of thermal expansion of the ceramic wafer 7.
Das Durchführungsrohr 6 besteht vorteilhaft aus einem an den Temperaturausdehnungskoeffizienten der Keramikscheibe 7 angepaßten Metall, beispielsweise "Vacon".
EuroPat v2

Examples of suitable metal parts are those made of iron and iron alloys, for example iron-nickel materials, especially Vacodil (material no. 1.3917), iron-nickel-cobalt materials, especially Vacon (material no. 1.3981, 1.3982) or copper and copper alloys, for example zirconium copper, tungsten, molybdenum, niobium and tantalum.
Verwendbar sind z.B. Metallteile aus Eisen und Eisenlegierungen, wie z.B. Eisen-Nickel-Werkstoffen, insbesondere Vacodil (Werkstoff Nr. 1.3917), Eisen-Nickel-Kobalt-Werkstoffen, insbesondere Vacon (Werkstoff Nr. 1.3981, 1.3982) oder Kupfer, Kupferlegierungen, wie z.B. Zirkonkupfer, Wolfram, Molybdän, Niob und Tantal.
EuroPat v2

The metallic housing part 4 may consist of stainless steel, for example, Vacon, and the ceramic housing parts 2 and 3 may consist of aluminum oxide.
Das metallische Gehäuseteil 4 kann aus Edelstahl, beispielsweise VACON, und die keramischen Gehäuseteile 2 und 3 können aus Aluminiumoxid bestehen.
EuroPat v2

The envelope 1 itself, at the end at which the cathode arrangement 2 is disposed, consists of a glass part 4, an intermediate piece 5 of Vacon (a nickel-cobalt-iron-alloy), in which, at the exit of the X-ray beam 6, a window 7 of a beryllium (Be) is inserted.
Der Kolben 1 selbst besteht am Ende, an welchem die Kathodenanordnung 2 liegt, aus einem gläsernen Teil 4, einem Zwischenstück 5 aus Vacon (eine Nickel-Cobalt-Eisen-Legierung), in welches am Austritt des Röntgenstrahlenbündels 6 ein Fenster 7 aus Beryllium (Be) eingesetzt ist.
EuroPat v2

However, if the additional element surrounds the location of the press-molding, an alloy like Vacon 70 is especially preferred as material.
Umgibt das zusätzliche Element hingegen die Pressstelle, so ist als Material hierfür eine Legierung wie Vacon 70 besonders bevorzugt.
EuroPat v2

Suitable materials are, for example, ceramic or iron-nickel-cobalt alloys, as are available under the trade name Vacon or Kovar.
Geeignete Werkstoffe sind z.B. Keramik oder Eisen-Nickel-Kobalt-Legierungen, wie sie unter den Handelnamen Vacon oder Kovar erhältlich sind.
EuroPat v2

The fixing elements 44 are made of a metal having a suitable thermal expansion coefficient, for example, an alloy of iron, nickel and cobalt (Vacon) and are connected to the main body 48.
Die aus einem Metall mit geeignetem Wärmeausdehnungskoeffizienten, beispielsweise einer Legierung aus Eisen, Nickel und Kobalt (Vacon), hergestellten Befestigungselemente 44 sind mit dem Grundkörper 48 verbunden.
EuroPat v2

Suitable materials are, for example, ceramic or iron-nickel-cobalt alloys, as are available under she trade name Vacon or Kovar.
Geeignete Werkstoffe sind z.B. Keramik oder Eisen-Nickel-Kobalt-Legierungen, wie sie unter den Handelnamen Vacon oder Kovar erhältlich sind.
EuroPat v2

The small tube 89 preferably consists of an iron-nickel-cobalt alloy, for example made of one of the materials already mentioned Vacon or Kovar, and is led through the insert 83 in a ceramic ring 91 metallized on both sides.
Das Röhrchen 89 besteht vorzugsweise aus einer Eisen-Nickel-Kobalt-Legierung, z.B aus einem der bereits erwähnten Materialien Vacon oder Kovar, und ist durch den Einsatz 83 in einem beidseitig metallisierten Keramikring 91 durchgeführt.
EuroPat v2

Suitable materials for the lead 4 and/or the lead 17 are metals such as tantalum, molybdenum, tungsten, rhenium, osmium or iron-nickel alloys which may also contain cobalt, such iron-nickel-cobalt alloys being commercially available under the trade name Kovar or Vacon, for example.
Als Material für den Anschlußleiter 4 und/oder 17 einen sich Metalle wie Tantal, Molybdän, Wolfram, Rhenium, Osmium oder Eisen-Nickel-Legierungen, die zusätzlich noch Kobalt enthalten können, wie die letzteren unter den Handelsbezeichnungen Kovar oder Vacon käuflich sind.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment of the rotary anode X-ray tube 1, illustrated in section 2, designates a metal ring consisting of Vacon which has the shape of an approximately fifteen millimeter (15 mm) long tube piece whose wall is one millimenter (1 mm) thick and which is connected at its one end with a glass part 3 on the interior side of which a cathode arrangement 4 is supported.
An dem im Schnitt gezeichneten Ausführungsbeispiel einer Drehanodenröntgenröhre 1 ist mit 2 ein Metallring aus Vacon bezeichnet, der die Form eines ca. 15 mm langen Rohrstückes hat, dessen Wand 1 mm stark ist und der an seinem einen Ende mit einem gläsernen Teil 3 verbunden ist, an dessen Innenseite eine Kathodenanordnung 4 angebracht ist.
EuroPat v2

VACON 20 has a performance level far beyond what you'd expect in a compact AC drive.
Das Leistungsniveau des VACON 20 geht weit über das hinaus, was Sie von einem kompakten Frequenzumrichter erwarten.
ParaCrawl v7.1

Such a material with matching coefficients of expansion is, for example, marketed by the company VACUUMSCHMELZE GmbH & Co. KG, Hanau, under the trademark of VACON®.
Ein solcher Werkstoff mit angepassten Ausdehnungskoeffizienten wird beispielsweise von der Firma VACUUMSCHMELZE GmbH & Co. KG in I-Ianau unter der Bezeichnung VACON ® vertrieben.
EuroPat v2