Translation of "Uterotonic" in German

Why allow axially uterotonic if your Possible Side Effects.
Warum axial Uterotonika zulassen, wenn Ihre möglichen Nebenwirkungen auftreten?
ParaCrawl v7.1

On the other hand, rapid use of uterotonics in patients with uterine atony can save lives.
Andererseits kann der rasche Einsatz von Uterotonika bei der Atonie lebensrettend sein.
ParaCrawl v7.1

You've had uterotonics, packing an O'Leary stitch and a B-Lynch brace.
Sie sind tamponiert worden und haben Uterotonika, eine Arterienligatur und eine Cerclage bekommen.
OpenSubtitles v2018

The cardiovascular side effects after administration of uterotonics have been underestimated for a long time.
Die kardiovaskulären Nebenwirkungen bei der Gabe von Uterotonika sind lange Zeit deutlich unterschätzt worden.
ParaCrawl v7.1

Given the concerns about early cord clamping and the potential adverse effects of some uterotonics, it is critical now to look at the individual components of third-stage management.
Angesichts der Bedenken bezüglich des frühen Abnabelns und der möglichen Nebenwirkungen einiger Uterotonika ist es zukünftig entscheidend, die einzelnen Komponenten der Leitung der Nachgeburtsphase genauer zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

However, all uterotonics can be expected to have side effects, since the desired effect of muscular contraction is not confined to the uterus.
Es ist allerdings bei allen Uterotonika mit Nebenwirkungen zu rechnen, da der gewÃ1?4nschte Effekt der Muskelkontraktion nicht auf den Uterus beschränkt bleibt.
ParaCrawl v7.1

Active management also showed a significant decrease in primary blood loss greater than 500 mL, and mean maternal blood loss at birth, maternal blood transfusion and therapeutic uterotonics during the third stage or within the first 24 hours, or both, and significant increases in maternal diastolic blood pressure, vomiting after birth, after-pains, use of analgesia from birth up to discharge from the labour ward and more women returning to hospital with bleeding (outcome not pre-specified).
Die aktive Leitung zeigte auch eine signifikante Senkung des primären Blutverlusts von mehr als 500 ml, des durchschnittlichen Blutverlusts der Frau während der Geburt, von maternalen Bluttransfusionen und der Verabreichung therapeutischer Uterotonika während der Nachgeburtsphase und/oder innerhalb der ersten 24 Stunden. Außerdem zeigte die aktive Leitung einen signifikanten Anstieg des maternalen diastolischen Blutdrucks, von Erbrechen nach der Geburt, Nachwehen und dem Gebrauch von Analgetika ab der Geburt bis zur Verlegung aus dem Kreißsaal. Ebenso kehrten mehr Frauen mit Blutungen ins Krankenhaus zurück (dieses Outcome war vorab nicht festgelegt worden).
ParaCrawl v7.1