Translation of "Uptodate" in German
You
can
download
here
the
most
uptodate
edition
of
our
general
catalogue.
Sie
können
hier
die
aktuellste
Ausgabe
unseres
Gesamtkataloges
herunterladen.
CCAligned v1
Here
you
can
subscribe
our
News
Channel
so
you
always
uptodate.
Hier
könnt
Ihr
unsere
News
abonnieren
und
bleibt
so
immer
Informiert.
CCAligned v1
The
database
is
of
course
kept
uptodate.
Die
Datenbank
wird
natürlich
ständig
auf
den
laufenden
Stand
gehalten.
ParaCrawl v7.1
Our
newsletter
keeps
you
uptodate
on
special
product
innovation
and
technology
tips.
Unser
Newsletter
hält
Sie
zu
besonderen
Produktinnovationen
und
Technik-Tipps
auf
dem
Laufenden.
ParaCrawl v7.1
Newsletter
-
Always
stay
uptodate
!
Newsletter
-
Bleiben
Sie
auf
dem
Laufenden.
CCAligned v1
Follow
us
on
Facebook
&
Twitter,
to
get
uptodate
informationen!
Folge
uns
auf
Facebook
&
Twitter,
um
aktuelle
Informationen
zu
erhalten!
CCAligned v1
To
operate
isb300
you
require
an
uptodate
PC
with
at
least
the
following
features:
Für
den
Betrieb
von
isb300
benötigen
Sie
mindestens
einen
aktuellen
PC
mit:
ParaCrawl v7.1
How
can
we
keep
you
uptodate?
Wie
können
wir
Sie
auf
dem
Laufenden
halten?
ParaCrawl v7.1
"UptoDate"
is
published
in
a
total
of
14
languages.
Erschienen
sei
"UptoDate"
in
insgesamt
14
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
Whatever
is
just
uptodate.
Was
auch
immer
gerade
uptodate
ist.
ParaCrawl v7.1
The
javascript
for
IE4
and
Netscape
4
finally
works
in
all
uptodate
browsers.
Das
javascript
für
IE4
und
Netscape
4
funktioniert
jetzt
endlich
auf
allen
aktuellen
browsern.
ParaCrawl v7.1
Our
company
is
officially
admitted
and
registered
and
produces
for
you
according
to
uptodate
directives.
Unser
Unternehmen
ist
amtlich
zugelassen
und
registriert
und
produziert
für
Sie
entsprechend
den
aktuellen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
creation
of
hypertext
links
to
this
site
is
subject
to
the
prior
consent
of
UpToDate
Shoes.
Die
Schaffung
von
Hypertextlinks
zu
der
vorliegenden
Webseite
unterliegt
der
vorherigen
Genehmigung
seitens
der
UpToDate
Shoes.
CCAligned v1
Therefore,
to
remain
uptodate,
we
recommend
you
check
these
statements
regularly.
Damit
Sie
über
entsprechende
Änderungen
informiert
sind,
sollten
Sie
sich
diese
Datenschutzbestimmungen
regelmäßig
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Any
agreement
that
is
to
be
concluded
will
need
to
be
adopted
by
Parliament,
which
will
therefore
need
to
be
kept
uptodate
with
all
negotiations.
Jeglicher
Abschluss
eines
Abkommens
wird
der
Zustimmung
des
Parlaments
bedürfen,
das
daher
über
alle
Verhandlungsprozesse
auf
dem
Laufenden
gehalten
werden
muss.
Europarl v8
According
to
the
highly
respected
medical
reference
UpToDate,
a
subscription-financed
service
used
by
professionals,
the
symptoms
of
dementia
include
agitation,
aggression,
delusions,
hallucinations,
apathy,
and
disinhibition.
Nach
der
hoch
respektierten
medizinischen
Referenz
UpToDate,
einem
Abonnementservice
für
Ärzte,
gehören
zu
den
Symptomen
von
Demenz
Unruhe,
Aggressivität,
Wahnvorstellungen,
Halluzinationen,
Apathie
und
Enthemmung.
News-Commentary v14
Fortunately,
the
comprehensive,
reliable
and
uptodate
system
of
registers
in
Denmark
allow
us
the
unique
opportunity
of
making
a
one-to-one
exact
linkage
between
the
registers
and
the
identical
households
in
the
Danish
ECHP,
for
respondents
as
well
as
non-respondents.
Erfreulicherweise
bietet
das
umfangreiche,
zuverlässige
und
aktuelle
Registersystem
in
Dänemark
die
einzigartige
Möglichkeit,
eine
eins-zu-eins
Entsprechung
zwischen
den
Registern
und
den
entsprechenden
Haushalten
im
dänischen
ECHP
auszubauen,
sowohl
für
Antwortende
als
auch
für
Nicht-Antwortende.
EUbookshop v2
The
rapporteur
rightly
expresses
surprise
at
the
fact
that
it
is
not
possible
to
obtain
uptodate
statistics
on
a
matter
which
affects
citizens'
rights
to
such
an
extent.
Wie
die
Berichterstatterin,
bin
auch
ich
darüber
verwundert,
daß
für
eine
so
wesentliche,
die
Rechte
der
Bürger
betreffende
Angelegenheit
kein
aktuelles
statistisches
Ma
terial
zur
Verfügung
steht.
EUbookshop v2