Translation of "Uptodate" in German

You can download here the most uptodate edition of our general catalogue.
Sie können hier die aktuellste Ausgabe unseres Gesamtkataloges herunterladen.
CCAligned v1

Here you can subscribe our News Channel so you always uptodate.
Hier könnt Ihr unsere News abonnieren und bleibt so immer Informiert.
CCAligned v1

The database is of course kept uptodate.
Die Datenbank wird natürlich ständig auf den laufenden Stand gehalten.
ParaCrawl v7.1

Our newsletter keeps you uptodate on special product innovation and technology tips.
Unser Newsletter hält Sie zu besonderen Produktinnovationen und Technik-Tipps auf dem Laufenden.
ParaCrawl v7.1

Newsletter - Always stay uptodate !
Newsletter - Bleiben Sie auf dem Laufenden.
CCAligned v1

Follow us on Facebook & Twitter, to get uptodate informationen!
Folge uns auf Facebook & Twitter, um aktuelle Informationen zu erhalten!
CCAligned v1

To operate isb300 you require an uptodate PC with at least the following features:
Für den Betrieb von isb300 benötigen Sie mindestens einen aktuellen PC mit:
ParaCrawl v7.1

How can we keep you uptodate?
Wie können wir Sie auf dem Laufenden halten?
ParaCrawl v7.1

"UptoDate" is published in a total of 14 languages.
Erschienen sei "UptoDate" in insgesamt 14 Sprachen.
ParaCrawl v7.1

Whatever is just uptodate.
Was auch immer gerade uptodate ist.
ParaCrawl v7.1

The javascript for IE4 and Netscape 4 finally works in all uptodate browsers.
Das javascript für IE4 und Netscape 4 funktioniert jetzt endlich auf allen aktuellen browsern.
ParaCrawl v7.1

Our company is officially admitted and registered and produces for you according to uptodate directives.
Unser Unternehmen ist amtlich zugelassen und registriert und produziert für Sie entsprechend den aktuellen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The creation of hypertext links to this site is subject to the prior consent of UpToDate Shoes.
Die Schaffung von Hypertextlinks zu der vorliegenden Webseite unterliegt der vorherigen Genehmigung seitens der UpToDate Shoes.
CCAligned v1

Therefore, to remain uptodate, we recommend you check these statements regularly.
Damit Sie über entsprechende Änderungen informiert sind, sollten Sie sich diese Datenschutzbestimmungen regelmäßig ansehen.
ParaCrawl v7.1

Any agreement that is to be concluded will need to be adopted by Parliament, which will therefore need to be kept uptodate with all negotiations.
Jeglicher Abschluss eines Abkommens wird der Zustimmung des Parlaments bedürfen, das daher über alle Verhandlungsprozesse auf dem Laufenden gehalten werden muss.
Europarl v8

According to the highly respected medical reference UpToDate, a subscription-financed service used by professionals, the symptoms of dementia include agitation, aggression, delusions, hallucinations, apathy, and disinhibition.
Nach der hoch respektierten medizinischen Referenz UpToDate, einem Abonnementservice für Ärzte, gehören zu den Symptomen von Demenz Unruhe, Aggressivität, Wahnvorstellungen, Halluzinationen, Apathie und Enthemmung.
News-Commentary v14

Fortunately, the comprehensive, reliable and uptodate system of registers in Denmark allow us the unique opportunity of making a one-to-one exact linkage between the registers and the identical households in the Danish ECHP, for respondents as well as non-respondents.
Erfreulicherweise bietet das umfangreiche, zuverlässige und aktuelle Registersystem in Dänemark die einzigartige Möglichkeit, eine eins-zu-eins Entsprechung zwischen den Registern und den entsprechenden Haushalten im dänischen ECHP auszubauen, sowohl für Antwortende als auch für Nicht-Antwortende.
EUbookshop v2

The rapporteur rightly expresses surprise at the fact that it is not possible to obtain uptodate statistics on a matter which affects citizens' rights to such an extent.
Wie die Berichterstatterin, bin auch ich darüber verwundert, daß für eine so wesentliche, die Rechte der Bürger betreffende Angelegenheit kein aktuelles statistisches Ma terial zur Verfügung steht.
EUbookshop v2