Translation of "Uprooting" in German

Uprooting our family again, so you can relive the glory days is a bad thing.
Unsere Familie entwurzeln, um die gute alte Zeit aufleben zu lassen.
OpenSubtitles v2018

The story of his uprooting started very early.
Die Geschichte seiner Entwurzelung begann schon sehr früh.
ParaCrawl v7.1

Can uprooting also open up new opportunities?
Kann Entwurzelung auch neue Chancen eröffnen?
ParaCrawl v7.1

One cannot free oneself from irritability without first uprooting prejudice.
Man kann sich nicht von Reizbarkeit befreien, ohne Vorurteil zu entwurzeln.
ParaCrawl v7.1

In the following times desire for revenge and unrest was coming up because of this uprooting.
In der Folge entstanden in der Zivilbevölkerung Rachegelüste und Unmut wegen Entwurzelung.
ParaCrawl v7.1

Without the uprooting of the Palestinians, a Jewish State would not have arisen here.
Ohne die Entwurzelung der Palästinenser hätte hier ein jüdischer Staat nicht entstehen können.
ParaCrawl v7.1

Today we are facing a systematic uprooting of Christians in the East".
Heute kommt es zu einer systematischen Entwurzelung der Christen im Nahen Osten ”.
ParaCrawl v7.1

The alienation and uprooting in Mutu's images and installations is obvious.
Die Entfremdung und Entwurzelung in Mutus Bildern und Installationen ist offensichtlich.
ParaCrawl v7.1

His video series Reisefieber (2007) is dedicated to the phenomenon of workers' migration and uprooting.
Sein Videozyklus Reisefieber (2007) widmet sich den Phänomenen Arbeitsmigration und Entwurzelung.
ParaCrawl v7.1

He may also speak of uprooting.
Er mag auch von Entwurzelung reden.
ParaCrawl v7.1

The German program had truly been one of uprooting.
Der deutsche Plan war wahrlich eine Entwurzelung gewesen.
ParaCrawl v7.1

In short, uprooting the Illuminati and their minions.
Kurz gesagt: die Entwurzelung der Illuminati und deren Gefolgsleute.
ParaCrawl v7.1

Related phrases