Translation of "Uprooting" in German
Uprooting
our
family
again,
so
you
can
relive
the
glory
days
is
a
bad
thing.
Unsere
Familie
entwurzeln,
um
die
gute
alte
Zeit
aufleben
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
The
story
of
his
uprooting
started
very
early.
Die
Geschichte
seiner
Entwurzelung
begann
schon
sehr
früh.
ParaCrawl v7.1
Can
uprooting
also
open
up
new
opportunities?
Kann
Entwurzelung
auch
neue
Chancen
eröffnen?
ParaCrawl v7.1
One
cannot
free
oneself
from
irritability
without
first
uprooting
prejudice.
Man
kann
sich
nicht
von
Reizbarkeit
befreien,
ohne
Vorurteil
zu
entwurzeln.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
times
desire
for
revenge
and
unrest
was
coming
up
because
of
this
uprooting.
In
der
Folge
entstanden
in
der
Zivilbevölkerung
Rachegelüste
und
Unmut
wegen
Entwurzelung.
ParaCrawl v7.1
Without
the
uprooting
of
the
Palestinians,
a
Jewish
State
would
not
have
arisen
here.
Ohne
die
Entwurzelung
der
Palästinenser
hätte
hier
ein
jüdischer
Staat
nicht
entstehen
können.
ParaCrawl v7.1
Today
we
are
facing
a
systematic
uprooting
of
Christians
in
the
East".
Heute
kommt
es
zu
einer
systematischen
Entwurzelung
der
Christen
im
Nahen
Osten
”.
ParaCrawl v7.1
The
alienation
and
uprooting
in
Mutu's
images
and
installations
is
obvious.
Die
Entfremdung
und
Entwurzelung
in
Mutus
Bildern
und
Installationen
ist
offensichtlich.
ParaCrawl v7.1
His
video
series
Reisefieber
(2007)
is
dedicated
to
the
phenomenon
of
workers'
migration
and
uprooting.
Sein
Videozyklus
Reisefieber
(2007)
widmet
sich
den
Phänomenen
Arbeitsmigration
und
Entwurzelung.
ParaCrawl v7.1
He
may
also
speak
of
uprooting.
Er
mag
auch
von
Entwurzelung
reden.
ParaCrawl v7.1
The
German
program
had
truly
been
one
of
uprooting.
Der
deutsche
Plan
war
wahrlich
eine
Entwurzelung
gewesen.
ParaCrawl v7.1
In
short,
uprooting
the
Illuminati
and
their
minions.
Kurz
gesagt:
die
Entwurzelung
der
Illuminati
und
deren
Gefolgsleute.
ParaCrawl v7.1