Translation of "Upper vocational school" in German
This
loan
incorporates
the
construction
as
well
as
the
expansion
and
upgrading
of
facilities
of
several
comprehensive,
upper
secondary
and
vocational
school
buildings.
Das
Projekt
umfasst
den
Bau
neuer
Gesamtschulen,
Schulen
der
Sekundarstufe
II
und
einer
Berufsschule
sowie
die
Erweiterung
und
Modernisierung
von
Gebäuden
und
Lehrausstattung
in
mehreren
bestehenden
Schulen.
TildeMODEL v2018
Level
4,
which
was
added
to
the
1997
version
of
the
ISCED
(UNESCO
1997),
might
be
a
more
realistic
category
into
which
the
main
type
of
upper
secondary
vocational
school
(BHS)
(5
years)
could
be
grouped.
Die
in
der
ISCED
Version
von
1997
(UNESCO
1997)
enthaltene
Einführung
eines
Levels
4
könnte
hier
eine
realistischere
Erfassungsmöglichkeit
für
die
Hauptform
der
berufsbildenden
höheren
Schule
(BHS)
(5jährig)
bieten.
EUbookshop v2
Of
the
BHS
(upper
secondary
vocational
schools)
school
types,
only
teacher
training
schools
for
the
social
sector
and
for
kindergartens
remain
below
the
dropout
level
of
general
education
upper
secondary
schools
(AHS).
Unter
der
Drop-out-Marke
der
Langformen
der
allgemeinbildenden
höheren
Schule
(AHS)
verbleiben
von
den
BHS-Schultypen
nur
die
Sozial-
und
Kindergartenpädagogik.
EUbookshop v2
For
two
decades
at
least,
five
Member
States
(France,
Luxembourg,
Austria,
Finland
and
Sweden)
had
separate
scales
of
remuneration
for
upper
secondary
vocational
school
teachers.
Fünf
Mitgliedstaaten
(Frankreich,
Luxemburg,
Österreich,
Finnland
und
Schweden)
haben
rund
zwanzig
Jahre
lang
für
die
Lehrer
im
berufsbildenden
Sekundarbereich
II
eine
getrennte
Besoldungsgrundlage
vorgesehen.
EUbookshop v2
At
the
Fachoberschule
(technical
secondary
school),
the
Höhere
Berufsfachschule
(upper
specialist
vocational
school)
or
vocational
grammar
school,
students
qualify
for
university
or
technical
university
entrance.
Auf
der
Fachoberschule,
der
Höheren
Berufsfachschule
oder
im
beruflichen
Gymnasium
qualifizieren
sich
die
Schülerinnen
und
Schüler
zum
Studium
an
der
Fachhochschule
oder
Universität.
ParaCrawl v7.1
This
have
been
the
public
professional
school
in
the
Draußnikstraße
in
Erlangen
and
the
public
upper
vocational
school
in
the
äußeren
Bayreuther
Straße
in
Nuremberg.
Das
war
einmal
die
staatliche
Berufsschule
in
der
Draußnikstraße
in
Erlangen
und
einmal
die
staatliche
Berufsoberschule
in
der
äußeren
Bayreuther
Straße
in
Nürnberg.
ParaCrawl v7.1
After
completing
his
degree,
mechatronics
engineer
Ludwig
Kitzinger
remained
in
the
light
water
group
at
FRM
II
for
a
while,
after
which
he
continued
his
education
at
the
upper
technical
vocational
school
in
Unterschleißheim.
Der
Mechatroniker
Ludwig
Kitzinger
blieb
nach
seinem
Abschluss
noch
eine
Weile
in
der
Leichtwassergruppe
am
FRM
II,
danach
setzte
er
seine
Ausbildung
auf
der
Technischen
Berufsoberschule
in
Unterschleißheim
fort.
Sein
Ziel
ist
ein
Studium.
ParaCrawl v7.1
Periods
of
in-company
training
are
part
of
the
training
offered
at
many
intermediate
and
upper
secondary
vocational
schools
and
at
specialized
institutes
of
higher
education.
Berufspraktika
sind
Teil
der
Ausbildung
an
vielen
berufsbildenden
mittleren
und
höheren
Schulen
sowie
an
FachhochschulStudiengängen.
EUbookshop v2
Periods
of
in-company
training
are
part
of
the
training
offered
at
many
intermediate
and
upper
secondary
vocational
schools
and
at
Fachhochschulen.
Berufspraktika
sind
Teil
der
Ausbildung
an
vielen
berufsbildenden
mittleren
und
höheren
Schulen
sowie
an
Fachhochschulstudiengängen.
EUbookshop v2
Teachers
within
all
types
of
formal
educational
institution
(basic
education;
general
upper
secondary
schools;
vocational
institutions;
and
liberal
adult
education
institutions)
(7),
must
have
pedagogical
studies
worth
a
minimum
of
60
European
Credit
Transfer
System
(ECTS)
credits.
Die
Lehrer
an
allen
Arten
formaler
Bildungseinrichtungen
(Grundbildung,
allgemein
bildende
Schulen
des
Sekundarbereichs
II,
Berufsbildungseinrichtungen
und
Einrichtungen
für
die
freie
Erwachsenenbildung)
(7)
müssen
ein
pädagogisches
Studium
vorweisen,
das
mindestens
60
Anrechnungspunkten
des
Europäischen
Systems
zur
Anrechnung
von
Studienleistungen
(ECTS)
entspricht.
EUbookshop v2
Germany:
The
duration
of
the
probation
period
usually
varies
depending
on
the
level
of
education
chosen
by
the
teacher
and
the
corresponding
civil
service
grade
(i.e.
twoandahalf
years
for
teachers
in
primary
schools,
Hauptschulen
or
Realschulen,
for
example,
and
three
years
for
teachers
in
Gymnasien
and
upper
secondary
vocational
schools).
Deutschland:
Die
Probezeit
variiert
je
nach
Lehramtstyp
und
Beamtenstatus
(zweieinhalb
Jahre
für
Lehrer,
die
an
Grundschulen
oder
an
Haupt-
und
Realschulen
unterrichten,
und
drei
Jahre
für
Lehrer
an
Gymnasien
und
an
beruflichen
Schulen
im
Sekundarbereich
II).
EUbookshop v2
Taken
altogether,
these
intermediate
and
upper
secondary
vocational
schools,
plus
the
'supplementary
instruction'
schools
for
apprentices
referred
to
above,
had
already
charted
out
the
rough
outlines
of
the
three-pillar
structure
on
which
schoolbased
vocational
education
and
training
still
rests
today.
Mit
höheren
und
mittleren
gewerblichen
Schulen
sowie
den
schon
erwähnten
Fortbildungsschulen
für
Lehrlinge
bildete
sich
damit
in
Ansätzen
die
heute
vorhandene
Dreigliedrigkeit
des
berufsbildenden
Schulwesens
heraus.
EUbookshop v2
If
the
dropout
rate
in
upper
secondary
schools
in
Austria
is
analysed
on
the
basis
of
official
statistics
on
number
of
pupils,
it
is
seen
that
overall
30%
do
not
finish
the
upper
level,
while
the
av
erage
in
upper
secondary
vocational
training
schools
(Berufsbildende
höhere
Schulen/BHS)
is
36%.
Analysiert
man
die
Drop-out-Raten
an
höheren
Schulen
in
Österreich
auf
der
Basis
von
amtlichen
Schülerstandsdaten,
so
zeigt
sich,
daß
insgesamt
30
%
die
Oberstufe
nicht
beenden,
im
Durch
schnitt
der
berufsbildenden
höheren
Schulen
(BHS)
sind
es
36
%.
EUbookshop v2
As
a
considerable
number
of
qualifications
from
upper
secondary
vocational
schools
are
not
obtained
from
the
main
type
of
school
(schools
for
highachieving
14-19
year
olds)
but
in
special
types
of
schools
for
adults
(usually
for
individuals
who
have
successfully
completed
a
course
of
vocational
training
or
who
have
obtained
qualifications
from
an
academic
secondary
school
(AHS)),
I
believe
that
consideration
could
also
be
given
to
including
the
special
types
of
school
in
ISCED
Level
5.
Da
in
Österreich
ein
erheblicher
Teil
der
Abschlüsse
von
berufsbildenden
höheren
Schulen
nicht
in
der
Hauptform
(Schulen
für
14-
bis
19jährige
mit
hohem
Leistungsstandard),
sondern
in
Sonderformen
für
Erwachsene
erreicht
wird
(in
der
Regel
nach
Abschluß
einer
Berufsausbildung
oder
einer
allgemeinbildenden
höheren
Schule,
AHS)
wäre
meines
Erachtens
auch
eine
Integration
der
Sonderformen
in
ISCED
Level
5
zu
erwägen.
EUbookshop v2
Vocational
training
starts
at
14
years
of
age
in
intermediate
and
upper
secondary
vocational
schools,
at
15
years
of
age
in
an
apprenticeship
(dual
system).
Die
Berufsbildung
in
berufsbildenden
mittleren
und
höheren
Schulen
beginnt
mit
14
Jahren,
die
Berufsbildung
in
der
Lehre
(Duales
System)
mit
15
Jahren.
EUbookshop v2
Upper
secondary
vocational
schools
provide
students
with
a
postcompulsory
general
and
vocational
education
to
a
standard
allowing
them
to
pursue
an
intermediatelevel
occupation
or
proceed
to
university
or
a
specialized
institute
of
higher
education.
Berufsbildende
höhere
Schulen
vermitteln
ihren
Schülern
eine
höhere
allgemeine
und
fachliche
Bildung,
die
sie
zur
Ausübung
eines
gehobenen
Berufes
und
zur
Aufnahme
eines
Universitätsoder
Fachhochschulstudiums
befähigt.
EUbookshop v2