Translation of "Unwound" in German

In the case of retractors the test is performed with the strap completely unwound from the reel.
Bei Aufrolleinrichtungen wird die Prüfung bei vollständig abgerolltem Gurtband durchgeführt.
DGT v2019

They will be actively unwound by 30 September 2011.
Sie werden bis zum 30. September 2011 aktiv abgewickelt.
DGT v2019

It will be actively unwound by 30 September 2011.
Sie wird bis zum 30. September 2011 aktiv abgewickelt.
DGT v2019

It will be actively unwound by 30 March 2010.
Sie wird bis zum 30. März 2010 aktiv abgewickelt.
DGT v2019

The roll can be unwound without the backing splitting.
Ein Abwickeln von der Rolle ist ohne Spalten des Trägers möglich.
EuroPat v2

In extreme cases, it may happen that thread can no longer be unwound from the bobbin.
Im Extremfall kann sogar kein Faden mehr von der Spule abgezogen werden.
EuroPat v2

The upper and the lower foil strip 114 are each unwound from a foil-strip roll 115.
Das untere und obere Folienband 114 werden jeweils von einer Folienbandrolle 115 abgewickelt.
EuroPat v2

The consumed thread Y is unwound overhead from the thread supply 5.
Der Faden Y wird überkopf aus dem Fadenvorrat 5 abgezogen.
EuroPat v2

The other free end of the air hose can be unwound from the drum.
Das andere, freie Ende des Luftschlauches kann von der Trommel abgewickelt werden.
EuroPat v2

In the case of retractors, the test shall be performed with the strap completely unwound from the reel.
Bei Retraktoren ist die Prüfung mit voll­ständig abgerolltem Gurtband durchzuführen.
EUbookshop v2

Additionally, by rotating the guide roller, the optical wave guide can be unwound from the winding member.
Ausserdem lässt sich durch Drehen der Führungswalze der Lichtwellenleiter von dem Wickelkörper abwickeln.
EuroPat v2

During the cutting process the wire is unwound from a supply bobbin.
Während des Schneidprozesses wird der Draht von einer Vorratsrolle abgewickelt.
EuroPat v2