Translation of "Unwound" in German
In
the
case
of
retractors
the
test
is
performed
with
the
strap
completely
unwound
from
the
reel.
Bei
Aufrolleinrichtungen
wird
die
Prüfung
bei
vollständig
abgerolltem
Gurtband
durchgeführt.
DGT v2019
They
will
be
actively
unwound
by
30
September
2011.
Sie
werden
bis
zum
30.
September
2011
aktiv
abgewickelt.
DGT v2019
It
will
be
actively
unwound
by
30
September
2011.
Sie
wird
bis
zum
30.
September
2011
aktiv
abgewickelt.
DGT v2019
It
will
be
actively
unwound
by
30
March
2010.
Sie
wird
bis
zum
30.
März
2010
aktiv
abgewickelt.
DGT v2019
The
roll
can
be
unwound
without
the
backing
splitting.
Ein
Abwickeln
von
der
Rolle
ist
ohne
Spalten
des
Trägers
möglich.
EuroPat v2
In
extreme
cases,
it
may
happen
that
thread
can
no
longer
be
unwound
from
the
bobbin.
Im
Extremfall
kann
sogar
kein
Faden
mehr
von
der
Spule
abgezogen
werden.
EuroPat v2
The
upper
and
the
lower
foil
strip
114
are
each
unwound
from
a
foil-strip
roll
115.
Das
untere
und
obere
Folienband
114
werden
jeweils
von
einer
Folienbandrolle
115
abgewickelt.
EuroPat v2
The
consumed
thread
Y
is
unwound
overhead
from
the
thread
supply
5.
Der
Faden
Y
wird
überkopf
aus
dem
Fadenvorrat
5
abgezogen.
EuroPat v2
The
other
free
end
of
the
air
hose
can
be
unwound
from
the
drum.
Das
andere,
freie
Ende
des
Luftschlauches
kann
von
der
Trommel
abgewickelt
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
retractors,
the
test
shall
be
performed
with
the
strap
completely
unwound
from
the
reel.
Bei
Retraktoren
ist
die
Prüfung
mit
vollständig
abgerolltem
Gurtband
durchzuführen.
EUbookshop v2
Additionally,
by
rotating
the
guide
roller,
the
optical
wave
guide
can
be
unwound
from
the
winding
member.
Ausserdem
lässt
sich
durch
Drehen
der
Führungswalze
der
Lichtwellenleiter
von
dem
Wickelkörper
abwickeln.
EuroPat v2
During
the
cutting
process
the
wire
is
unwound
from
a
supply
bobbin.
Während
des
Schneidprozesses
wird
der
Draht
von
einer
Vorratsrolle
abgewickelt.
EuroPat v2