Translation of "Unwillingness" in German
What
concerns
me
is
the
unwillingness
to
tackle
difficult
issues.
Es
ist
generell
der
Unwillen,
dort
hinzuschauen,
wo
es
schwierig
wird.
Europarl v8
Tom's
unwillingness
to
help
surprised
Mary.
Toms
Unwillen
zu
helfen
überraschte
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
Your
absolute
unwillingness
to
accept
anything
less
than
everything.
Dein
unbedingter
Widerwille,
nichts
weniger
zu
akzeptieren,
außer
alles.
OpenSubtitles v2018
Your
unwillingness
to
accept
empirical
evidence
suggests
an
attempt
at
flattery.
Ihr
Unwillen,
empirische
Beweise
zu
akzeptieren,
suggeriert
ein
Versuch
der
Schmeichelei.
OpenSubtitles v2018
The
Vatican's
unwillingness
to
support
us
is
both
impious
and
cowardly.
Der
Widerwille
des
Vatikans,
uns
zu
unterstützen,
ist
gottlos
und
feige.
OpenSubtitles v2018