Translation of "Unwillingness" in German

What concerns me is the unwillingness to tackle difficult issues.
Es ist generell der Unwillen, dort hinzuschauen, wo es schwierig wird.
Europarl v8

Tom's unwillingness to help surprised Mary.
Toms Unwillen zu helfen überraschte Maria.
Tatoeba v2021-03-10

Your absolute unwillingness to accept anything less than everything.
Dein unbedingter Widerwille, nichts weniger zu akzeptieren, außer alles.
OpenSubtitles v2018

Your unwillingness to accept empirical evidence suggests an attempt at flattery.
Ihr Unwillen, empirische Beweise zu akzeptieren, suggeriert ein Versuch der Schmeichelei.
OpenSubtitles v2018

The Vatican's unwillingness to support us is both impious and cowardly.
Der Widerwille des Vatikans, uns zu unterstützen, ist gottlos und feige.
OpenSubtitles v2018