Translation of "Until on" in German

Nevertheless, Question Time is scheduled until 8.30 on our agenda.
Nichtsdestotrotz ist die Fragestunde auf unserer Tagesordnung bis 20.30 Uhr vorgesehen.
Europarl v8

Nothing is out until we vote on Thursday morning.
Bis zu unserer Abstimmung am Donnerstagvormittag ist noch nichts entschieden.
Europarl v8

It needs to worked on until it can speak fluently.
An ihm muss gearbeitet werden bis es fliessend zu einem sprechen kann.
TED2020 v1

They only need 12 days from the moment they're born until they're on their own.
Sie brauchen nur 12 Tage von der Geburt bis zur Selbstständigkeit.
TED2020 v1

His contract with Verona was renewed until 2014 on 11 October 2011.
Oktober 2011 wurde sein Vertrag bei Verona bis 2014 verlängert.
Wikipedia v1.0

Miller lived in Fort Smith, Arkansas until his death on January 30, 1981.
Bis zu seinem Tod im Jahr 1981 lebte er in Fort Smith.
Wikipedia v1.0

Tom always stays in bed until noon on Sundays.
Tom bleibt am Sonntag immer bis mittags im Bett.
Tatoeba v2021-03-10

Screw needle on until secure.
Drehen Sie die Nadel, bis sie fest- sitzt.
EMEA v3

Turn until it is on tight.
Drehen Sie sie, bis sie fest sitzt.
ELRC_2682 v1

He remained in Bonn until his death on 26 May 1881.
Er blieb bis zu seinem Tod in Bonn.
Wikipedia v1.0