Translation of "Until on" in German
Nevertheless,
Question
Time
is
scheduled
until
8.30
on
our
agenda.
Nichtsdestotrotz
ist
die
Fragestunde
auf
unserer
Tagesordnung
bis
20.30
Uhr
vorgesehen.
Europarl v8
Nothing
is
out
until
we
vote
on
Thursday
morning.
Bis
zu
unserer
Abstimmung
am
Donnerstagvormittag
ist
noch
nichts
entschieden.
Europarl v8
It
needs
to
worked
on
until
it
can
speak
fluently.
An
ihm
muss
gearbeitet
werden
bis
es
fliessend
zu
einem
sprechen
kann.
TED2020 v1
They
only
need
12
days
from
the
moment
they're
born
until
they're
on
their
own.
Sie
brauchen
nur
12
Tage
von
der
Geburt
bis
zur
Selbstständigkeit.
TED2020 v1
His
contract
with
Verona
was
renewed
until
2014
on
11
October
2011.
Oktober
2011
wurde
sein
Vertrag
bei
Verona
bis
2014
verlängert.
Wikipedia v1.0
Miller
lived
in
Fort
Smith,
Arkansas
until
his
death
on
January
30,
1981.
Bis
zu
seinem
Tod
im
Jahr
1981
lebte
er
in
Fort
Smith.
Wikipedia v1.0
Tom
always
stays
in
bed
until
noon
on
Sundays.
Tom
bleibt
am
Sonntag
immer
bis
mittags
im
Bett.
Tatoeba v2021-03-10
Screw
needle
on
until
secure.
Drehen
Sie
die
Nadel,
bis
sie
fest-
sitzt.
EMEA v3
Turn
until
it
is
on
tight.
Drehen
Sie
sie,
bis
sie
fest
sitzt.
ELRC_2682 v1
He
remained
in
Bonn
until
his
death
on
26
May
1881.
Er
blieb
bis
zu
seinem
Tod
in
Bonn.
Wikipedia v1.0