Translation of "Unteachable" in German

And all these years, I thought I was unteachable.
Und all die Jahre habe ich gedacht, dass ich unbelehrbar bin.
OpenSubtitles v2018

This person is unteachable because he already "knows it all."
Ein solcher Mensch ist unbelehrbar, weil er "schon alles weiß".
ParaCrawl v7.1

Oswald Oelz: "Mountaineers are unteachable"
Oswald Oelz: "Bergsteiger sind nicht belehrbar"
ParaCrawl v7.1

Feedback Comments deactivated Oswald Oelz: "Mountaineers are unteachable"
Feedback Comments deactivated Oswald Oelz: "Bergsteiger sind nicht belehrbar"
ParaCrawl v7.1

If someone feels as if to know everything then this person is unteachable.
Wenn man sich so fühlt als würde man alles wissen, ist man unbelehrbar.
ParaCrawl v7.1

June 1944: Frontist celebration for the Germanic race (Unteachable men believe yet on the promised "silver bullets", partly with Swiss technique...)
Juni 1944: Frontistenfeier für die germanische Rasse (Unbelehrbare glauben immer noch an die versprochenen "Wunderwaffen", mit z.T. Schweizer Technik...)
ParaCrawl v7.1

Michel Foucault describes in his lecture Les Anormaux (1975) at Collà ?ge de France the development of three figures whose desires made them subject to discipline and control: the "monster", the "unteachable" and the "masturbator".
Michel Foucault beschreibt in seinen Vorträgen über Die Anormalen (1975) am Collège de France drei Figuren, deren Begehren sie der Disziplin und Kontrolle unterwarf: Das "Monster", der "Unbelehrbare" und der "Masturbator".
ParaCrawl v7.1

What can we learn from this example, the learning could be compared with rowing against the stream, not continuing to learn, proving to be unwilling to learn, being unteachable means to drive back.
Was lernen wir aus diesem Beispiel, dass das Lernen zu vergleichen wäre mit im Strom aufwärts rudern, nicht weiterlernen, Lernunwilligkeit beweisen, unbelehrbar zu sein heißt zurücktreiben.
ParaCrawl v7.1

This is an astonishing phenomenon especially since the sobering realization, that art is "unteachable", has become a common set phrase in introductory lectures.
Ein erstaunliches Phänomen, insbesondere in Zeiten, in denen sich die ernüchternde Erkenntnis, dass Kunst "nicht lehrbar" ist, längst zu einer gängigen Floskel in den entsprechenden Studieneinführungen entwickelt hat.
ParaCrawl v7.1

We've become unteachable and, like the pillars of the church, we can no longer be moved.
Wir sind zu unbelehrbar und wie die Säulen der Kirche, wir können nicht mehr bewegt werden.
ParaCrawl v7.1

And if an advanced spirit comes to them and tries to enlighten them about spiritual things they prove to be unteachable and they will continue in their delusion and they carry on trying to find the cause of power and energy in the world of matter.
Wenn ein fortgeschrittener Geist zu ihnen kommt und sie über geistige Dinge aufzuklären versucht, dann erweisen sie sich als unbelehrbar und sie fahren fort mit ihren Illusionen und machen damit weiter, die Ursache der Kraft und der Energie in der Welt der Materie zu suchen.
ParaCrawl v7.1

Throughout the history of mankind, the older generation has complained about the younger, as unmanageable, disobedient, unteachable.
In der Geschichte der Menschheit beklagt sich die ältere Generation über die jüngere als unüberschaubar, ungehorsam und unbelehrbar.
ParaCrawl v7.1

Especially for other, unteachable and risking people: visiting of Crop Circle may badly damage your health and your microelecronics (maybe that your microelectronics is much more important for you than your health)
Besonders für andere, unbelehrbar und riskieren Personen: Besuch der Kornkreis kann schlecht Ihre Gesundheit schädigen und Ihre microelecronics (vielleicht Ihre Mikroelektronik Das ist viel wichtiger, als Sie für Ihre Gesundheit ist)
ParaCrawl v7.1

There are lots of other unteachables on the side of the street, waving their flags and cheering on the next war.
Am Straßenrand stehen noch viele andere Unbelehrbare, die freudig ihre Fähnchen schwenken und den nächsten Krieg herbeijubeln.
ParaCrawl v7.1