Translation of "Unsubstituted" in German

Imines of glyoxyloyl groups are, for example, substituted or unsubstituted N-benzylimines thereof.
Imine von Glyoxyloylgruppen sind beispielsweise gegebenenfalls substituierte N-Benzylimine derselben.
EuroPat v2

Linear unsubstituted and uninterrupted C1 -C18 alkyl is preferred.
Bevorzugt int lineares unsubstituiertes und ununterbrochenes C 1 -C 18 Alkyl.
EuroPat v2

Unsubstituted phenol as well as the cresols are preferred.
Das unsubstituierte Phenol sowie die genannten Kresole sind bevorzugt.
EuroPat v2

Due to their ready availability, compounds having unsubstituted phenylene groups are preferred.
Wegen der leichten Zugänglichkeit werden Verbindungen mit unsubstituierten Phenylengruppen bevorzugt.
EuroPat v2

Unsubstituted arylene groups are preferred, especially the 1,4-phenylene group and the 1,3-phenylene group.
Bevorzugt sind unsubstituierte Arylengruppen, besonders die 1,4-und die 1,3-Phenylengruppe.
EuroPat v2

The radical Ar is preferably unsubstituted phenyl.
Der Rest Ar ist bevorzugt unsubstituiertes Phenyl.
EuroPat v2

Preferably the nitrogen atom in the 1 position is unsubstituted.
Das Stickstoffatom in Stellung 1 ist bevorzugt unsubstituiert.
EuroPat v2

Unsubstituted or monosubstituted alkyl or alkoxy groups are preferred for R.
Bevorzugt sind für R unsubstituierte oder monosubstituierte Alkyl- oder Alkoxygruppen.
EuroPat v2

In this method, the chlorine atoms very preferentially enter the a-positions of the unsubstituted ring.
Dabei treten die Chloratome ganz bevorzugt in die oL-Stellungen des unsubstituierten Ringes ein.
EuroPat v2

Unsubstituted barbituric acid is the preferred reactant.
Bevorzugte Reaktionskomponente ist die nicht substituierte Barbitursäure.
EuroPat v2

Unsubstituted pyrrole itself is preferably employed for the production of the polymer films.
Vorzugsweise geht man zur Herstellung der filmförmigen Polymeren vom unsubstituierten Pyrrol selber aus.
EuroPat v2

Of these, unsubstituted benzothiazolyl and benzoxazolyl are preferred, for economic reasons.
Von diesen sind aus wirtschaftlichen Gründen der nicht substituierte Benzthiazol- und Benzoxazolrest bevorzugt.
EuroPat v2

The amides are preferably unsubstituted on the nitrogen atom.
Vorzugsweise sind die Amide am Stickstoff unsubstituiert.
EuroPat v2

Alkylene groups (Alk or Alk') are preferably unsubstituted.
Alkylengruppen (Alk, Alk') sind vorzugsweise unsubstituiert.
EuroPat v2

Preferably, unsubstituted primary aromatic diamines are used as the reactive (b) aromatic diamine.
Als Diaminkomponente (cii) werden vorzugsweise unsubstituierte primäre aromatische Diamine verwendet.
EuroPat v2

Aromatic cyanic acid esters containing unsubstituted aromatic neuclei are preferably used.
Vorzugsweise werden aromatische Cyansäureester verwendet, die nicht substituierte aromatische Kerne enthalten.
EuroPat v2

The cycloalkyl groups are unsubstituted or methyl-substituted.
Die Cycloalkylgruppen sind unsubstituiert oder durch Methyl substituiert.
EuroPat v2

In preferred compounds, B is unsubstituted phenylene, in particular 1,4-phenylene.
In bevorzugten Verbindungen bedeutet B unsubstituiertes Phenylen, insbesondere 1,4-Phenylen.
EuroPat v2