Translation of "Unsubstituted" in German
Imines
of
glyoxyloyl
groups
are,
for
example,
substituted
or
unsubstituted
N-benzylimines
thereof.
Imine
von
Glyoxyloylgruppen
sind
beispielsweise
gegebenenfalls
substituierte
N-Benzylimine
derselben.
EuroPat v2
Linear
unsubstituted
and
uninterrupted
C1
-C18
alkyl
is
preferred.
Bevorzugt
int
lineares
unsubstituiertes
und
ununterbrochenes
C
1
-C
18
Alkyl.
EuroPat v2
Unsubstituted
phenol
as
well
as
the
cresols
are
preferred.
Das
unsubstituierte
Phenol
sowie
die
genannten
Kresole
sind
bevorzugt.
EuroPat v2
Due
to
their
ready
availability,
compounds
having
unsubstituted
phenylene
groups
are
preferred.
Wegen
der
leichten
Zugänglichkeit
werden
Verbindungen
mit
unsubstituierten
Phenylengruppen
bevorzugt.
EuroPat v2
Unsubstituted
arylene
groups
are
preferred,
especially
the
1,4-phenylene
group
and
the
1,3-phenylene
group.
Bevorzugt
sind
unsubstituierte
Arylengruppen,
besonders
die
1,4-und
die
1,3-Phenylengruppe.
EuroPat v2
The
radical
Ar
is
preferably
unsubstituted
phenyl.
Der
Rest
Ar
ist
bevorzugt
unsubstituiertes
Phenyl.
EuroPat v2
Preferably
the
nitrogen
atom
in
the
1
position
is
unsubstituted.
Das
Stickstoffatom
in
Stellung
1
ist
bevorzugt
unsubstituiert.
EuroPat v2
Unsubstituted
or
monosubstituted
alkyl
or
alkoxy
groups
are
preferred
for
R.
Bevorzugt
sind
für
R
unsubstituierte
oder
monosubstituierte
Alkyl-
oder
Alkoxygruppen.
EuroPat v2
In
this
method,
the
chlorine
atoms
very
preferentially
enter
the
a-positions
of
the
unsubstituted
ring.
Dabei
treten
die
Chloratome
ganz
bevorzugt
in
die
oL-Stellungen
des
unsubstituierten
Ringes
ein.
EuroPat v2
Unsubstituted
barbituric
acid
is
the
preferred
reactant.
Bevorzugte
Reaktionskomponente
ist
die
nicht
substituierte
Barbitursäure.
EuroPat v2
Unsubstituted
pyrrole
itself
is
preferably
employed
for
the
production
of
the
polymer
films.
Vorzugsweise
geht
man
zur
Herstellung
der
filmförmigen
Polymeren
vom
unsubstituierten
Pyrrol
selber
aus.
EuroPat v2
Of
these,
unsubstituted
benzothiazolyl
and
benzoxazolyl
are
preferred,
for
economic
reasons.
Von
diesen
sind
aus
wirtschaftlichen
Gründen
der
nicht
substituierte
Benzthiazol-
und
Benzoxazolrest
bevorzugt.
EuroPat v2
The
amides
are
preferably
unsubstituted
on
the
nitrogen
atom.
Vorzugsweise
sind
die
Amide
am
Stickstoff
unsubstituiert.
EuroPat v2
Alkylene
groups
(Alk
or
Alk')
are
preferably
unsubstituted.
Alkylengruppen
(Alk,
Alk')
sind
vorzugsweise
unsubstituiert.
EuroPat v2
Preferably,
unsubstituted
primary
aromatic
diamines
are
used
as
the
reactive
(b)
aromatic
diamine.
Als
Diaminkomponente
(cii)
werden
vorzugsweise
unsubstituierte
primäre
aromatische
Diamine
verwendet.
EuroPat v2
Aromatic
cyanic
acid
esters
containing
unsubstituted
aromatic
neuclei
are
preferably
used.
Vorzugsweise
werden
aromatische
Cyansäureester
verwendet,
die
nicht
substituierte
aromatische
Kerne
enthalten.
EuroPat v2
The
cycloalkyl
groups
are
unsubstituted
or
methyl-substituted.
Die
Cycloalkylgruppen
sind
unsubstituiert
oder
durch
Methyl
substituiert.
EuroPat v2
In
preferred
compounds,
B
is
unsubstituted
phenylene,
in
particular
1,4-phenylene.
In
bevorzugten
Verbindungen
bedeutet
B
unsubstituiertes
Phenylen,
insbesondere
1,4-Phenylen.
EuroPat v2