Translation of "Unshaded" in German

In order to simplify the drawings the binding units that are attached to the skis are mainly shown unshaded.
Zur Vereinfachung der Darstellungen sind die am Ski befestigten Bindungsteile überwiegend unschraffiert dargestellt.
EuroPat v2

However, this approach is valid only in rated operation and with an unshaded photovoltaic generator.
Dieser Ansatz ist allerdings nur im Nennbetrieb und bei unverschattetem Photovoltaikgenerator gültig.
EuroPat v2

However, this approach is only valid in rated operation and with an unshaded photovoltaic generator.
Dieser Ansatz ist allerdings nur im Nennbetrieb und bei unverschattetem Photovoltaikgenerator gültig.
EuroPat v2

The transposon is indicated as the unshaded arrow.
Das Transposon ist als nicht schraffierter Pfeil gekennzeichnet.
EuroPat v2

The upper window areas remain unshaded, which therefore provides daylight even when the solar shading is closed.
Der obere Fensterbereich bleibt unverschattet, so steht auch bei geschlossenem Sonnenschutz Tageslicht zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

During this period, however, the vehicle should be exposed to the sun as unshaded as possible.
In diesem Zeitraum sollte das Fahrzeug dafür jedoch möglichst unverschattet der Sonne ausgesetzt sein.
ParaCrawl v7.1

Photosensitivity All patients who receive PhotoBarr will be photosensitive and must observe precautions to avoid exposure of skin and eyes to direct sunlight or bright indoor light (from examination lamps, including dental lamps, operating room lamps, unshaded light bulbs at close proximity, neon lights, etc.) for at least 90 days after treatment as some patients may remain photosensitive for up to 90 days or more.
Lichtempfindlichkeit Alle Patienten, die PhotoBarr erhalten, werden lichtempfindlich sein und müssen für mindestens 90 Tage nach der Behandlung Vorsichtsmaßnahmen einhalten, um zu vermeiden, dass die Haut und die Augen direktem Sonnenlicht oder starker Innenbeleuchtung (von Untersuchungslampen, einschließlich Zahnarztlampen, Operationslampen, nicht abgeschirmten Glühlampen in direkter Nähe, Neonlampen, usw.) wenigstens 90 Tage nach der Behandlung ausgesetzt werden, da einige Patienten bis zu 90 Tagen oder länger lichtempfindlich bleiben können.
EMEA v3

Photosensitivity All patients who receive PhotoBarr will be photosensitive and must observe precautions to avoid exposure of skin and eyes to direct sunlight or bright indoor light (from examination lamps, including dental lamps, operating room lamps, unshaded light bulbs at close proximity, neon lights, etc.) for at least 90 days after treatment, as some patients may remain photosensitive for up to 90 days or more.
Lichtempfindlichkeit Alle Patienten, die PhotoBarr erhalten, werden lichtempfindlich sein und müssen für mindestens 90 Tage nach der Behandlung einige Vorsichtsmaßnahmen einhalten, um zu vermeiden, dass die Haut und die Augen direktem Sonnenlicht oder starker Innenbeleuchtung (von Untersuchungslampen, einschließlich Zahnarztlampen, Operationslampen, nicht abgeschirmten Glühlampen in großer Nähe, Neonlampen, usw.) ausgesetzt werden, da einige Patienten bis zu 90 Tagen oder länger lichtempfindlich bleiben können.
EMEA v3

All patients who receive PhotoBarr will be photosensitive and must observe precautions to avoid exposure of skin and eyes to direct sunlight or bright indoor light (from examination lamps, including dental lamps, operating room lamps, unshaded light bulbs at close proximity, neon lights, etc.) for at least 90 days after treatment as some patients may remain photosensitive for up to 90 days or more.
Alle Patienten, die PhotoBarr erhalten, werden lichtempfindlich sein und müssen für mindestens 90 Tage nach der Behandlung Vorsichtsmaßnahmen einhalten, um zu vermeiden, dass die Haut und die Augen direktem Sonnenlicht oder starker Innenbeleuchtung (von Untersuchungslampen, einschließlich Zahnarztlampen, Operationslampen, nicht abgeschirmten Glühlampen in direkter Nähe, Neonlampen, usw.)
ELRC_2682 v1

All patients who receive PhotoBarr will be photosensitive and must observe precautions to avoid exposure of skin and eyes to direct sunlight or bright indoor light (from examination lamps, including dental lamps, operating room lamps, unshaded light bulbs at close proximity, neon lights, etc.) for at least 90 days after treatment, as some patients may remain photosensitive for up to 90 days or more.
Alle Patienten, die PhotoBarr erhalten, werden lichtempfindlich sein und müssen für mindestens 90 Tage nach der Behandlung einige Vorsichtsmaßnahmen einhalten, um zu vermeiden, dass die Haut und die Augen direktem Sonnenlicht oder starker Innenbeleuchtung (von Untersuchungslampen, einschließlich Zahnarztlampen, Operationslampen, nicht abgeschirmten Glühlampen in großer Nähe, Neonlampen, usw.)
ELRC_2682 v1

In the preferred use of the bottle crate, as stated, it is possible to e.g. use as one test point a grip edge zone not shaded against solar radiation and which is e.g. 2.8 to 4.0 mm thick and as a second test point an unshaded lower region of the crate wall, which is e.g. between 1.8 and 2.4 mm thick.
In dem bevorzugten Anwendungsfall des Flaschenkastens kann man, wie schon gesagt, beispielsweise als eine Meßstelle eine nicht gegen Sonneneinstrahlung abgeschattete Stelle des Griffrandes wählen, der beispielsweise 2,8 bis 4,0 mm stark ist, und als zweite Meßstelle einen nicht abgeschatteten unteren Bereich der Flaschenkastenwand, der beispielsweise zwischen 1,8 und 2,4 mm stark ist.
EuroPat v2

The pairs 8 shown shaded are assigned to the first shutdown group 7a, and the unshaded pairs 8 are assigned to the second shutdown group 7b.
Die schraffiert unterlegten Paare 8 sind der ersten Abschaltgruppe 7a und die nicht unterlegten Paare 8 der zweiten Abschaltgruppe 7b zugeordnet.
EuroPat v2

In addition, the end spaces 9, to which a high pressure is applied, are represented shaded, the vented end spaces being left unshaded.
Ferner sind die Endräume 9, an die ein hoher Druck gelegt ist, schraffiert, die entlüfteten Endräume unschraffiert dargestellt.
EuroPat v2

The control device 99 is furthermore connected by pneumatic lines, which are indicated by arrows with an unshaded tip, to the pneumatic adjusting element 27 and to other pneumatic adjusting elements which are not shown.
Die Steuervorrichtung 99 ist ferner durch Pneumatik-Leitungen, welche durch Pfeile mit hohler Spitze angedeutet sind, mit dem pneumatischen Stellorgan 27 und anderen, nicht gezeichneten, pneumatischen Stellorganen verbunden.
EuroPat v2

The gas present in the gas circulation and initially consisting at least to a large extent of air is then circulated in the gas circulation 51 by means of the gas circulation device 45 in the direction indicated by arrows with an unshaded tip, so that the gas flows upward from below through the container 3 and in particular through the process chamber 9 present therein.
Danach wird das im Gaskreislauf vorhandene, zunächst mindestens noch zu einem grossen Teil aus Luft bestehende Gas mit der Gasumwälzvorrichtung 45 in der durch Pfeile mit hohler Spitze bezeichneten Richtung im Gaskreislauf 51 umgewälzt, so dass das Gas von unten nach oben durch den Behälter 3 und insbesondere durch die in diesem vorhandene Prozesskammer 9 strömt.
EuroPat v2