Translation of "Unset" in German
It
must
be
possible
to
set
and
unset
the
immobiliser
in
accordance
with
these
requirements.
Die
Wegfahrsperre
muss
entsprechend
diesen
Vorschriften
geschärft
und
entschärft
werden
können.
DGT v2019
It
must
be
possible
to
set
and
unset
the
immobilizer
in
accordance
with
these
requirements.
Die
Wegfahrsperre
muss
entsprechend
diesen
Vorschriften
geschärft
und
entschärft
werden
können.
DGT v2019
The
first
group
of
teeth
comprises
unset
and
set
teeth.
Die
erste
Gruppe
aus
gleich
hohen
Zähne
enthält
geschränkte
und
ungeschränkte
Zähne.
EuroPat v2
In
Unset,
the
average
annual
temperature
is
1.4
°C.
Im
Jahresdurchschnitt
beträgt
die
Temperatur
in
Unset
1.4
°C.
ParaCrawl v7.1
The
default
behavior
can
be
recovered
with
\unset
Staff.explicitClefVisibility
.
Das
Standardverhalten
kann
mit
\unset
Staff.explicitClefVisibility
wieder
hergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
To
delete
an
IP
address
use
the
command
unset
.
Um
eine
IP-Adresse
zu
löschen
verwenden
Sie
den
Befehl
unset
.
ParaCrawl v7.1
The
width
of
the
page,
unset
by
default.
Die
Breide
der
Seite,
standardmäßig
nicht
definiert.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
LANG
is
used
as
a
default
value
for
any
locale
variable
that
is
unset.
Der
Wert
von
LANG
wird
als
Standardwert
für
jede
nicht
gesetzte
Locale-Variable
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
second
group
of
teeth
comprises
unset
and
set
teeth.
Die
zweite
Gruppe
aus
gleich
niedrigen
Zähne
enthält
ebenfalls
geschränkte
und
ungeschränkte
Zähne.
EuroPat v2
A
binarized
initial
picture
with
either
set
or
unset
pixels
is
thus
obtained.
Somit
wird
ein
binärisiertes
Ausgangsbild
mit
entweder
gesetzten
oder
nicht
gesetzten
Pixeln
erhalten.
EuroPat v2
The
height
of
the
page,
unset
by
default.
Die
Höhe
der
Seite,
standardmäßig
nicht
definiert.
ParaCrawl v7.1