Translation of "Unset" in German

It must be possible to set and unset the immobiliser in accordance with these requirements.
Die Wegfahrsperre muss entsprechend diesen Vorschriften geschärft und entschärft werden können.
DGT v2019

It must be possible to set and unset the immobilizer in accordance with these requirements.
Die Wegfahrsperre muss entsprechend diesen Vorschriften geschärft und entschärft werden können.
DGT v2019

The first group of teeth comprises unset and set teeth.
Die erste Gruppe aus gleich hohen Zähne enthält geschränkte und ungeschränkte Zähne.
EuroPat v2

In Unset, the average annual temperature is 1.4 °C.
Im Jahresdurchschnitt beträgt die Temperatur in Unset 1.4 °C.
ParaCrawl v7.1

The default behavior can be recovered with \unset Staff.explicitClefVisibility .
Das Standardverhalten kann mit \unset Staff.explicitClefVisibility wieder hergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

To delete an IP address use the command unset .
Um eine IP-Adresse zu löschen verwenden Sie den Befehl unset .
ParaCrawl v7.1

The width of the page, unset by default.
Die Breide der Seite, standardmäßig nicht definiert.
ParaCrawl v7.1

The value of LANG is used as a default value for any locale variable that is unset.
Der Wert von LANG wird als Standardwert für jede nicht gesetzte Locale-Variable verwendet.
ParaCrawl v7.1

The second group of teeth comprises unset and set teeth.
Die zweite Gruppe aus gleich niedrigen Zähne enthält ebenfalls geschränkte und ungeschränkte Zähne.
EuroPat v2

A binarized initial picture with either set or unset pixels is thus obtained.
Somit wird ein binärisiertes Ausgangsbild mit entweder gesetzten oder nicht gesetzten Pixeln erhalten.
EuroPat v2

The height of the page, unset by default.
Die Höhe der Seite, standardmäßig nicht definiert.
ParaCrawl v7.1