Translation of "Unseparated" in German

The postal association only was an unseparated postal region for correspondence.
Der Postverein galt nun für den Briefverkehr als ein ungeteiltes Postgebiet.
WikiMatrix v1

New: Separation supports spot colours even in unseparated CMYK output now.
Neu: Die Separation unterstützt nun auch Schmuckfarben bei unseparierter CMYK-Ausgabe.
ParaCrawl v7.1

Phase 2 and 3 may be almost unseparated, without any sharp boundaries.
Phase 2 und 3 kann fast ungetrennt werden, ohne scharfe Grenzen.
ParaCrawl v7.1

Drawing csc unseparated, closing from left to right (118 kB)
Zeichnung FAA ungetrennt von links nach rechts schließend (118 kB)
ParaCrawl v7.1

Drawing csc unseparated, closing from right to left (121 kB)
Zeichnung FAA ungetrennt von rechts nach links schließend (121 kB)
ParaCrawl v7.1

In the method according to the invention, the special paper is preferably used in individual sheets, unseparated or perforated paper rolls.
In dem erfindungsgemäßen Verfahren wird das Spezialpapier vorzugsweise in Einzelbögen, ungeteilten oder perforierten Papierrollen verwendet.
EuroPat v2

New: On unseparated monochrome output the document will be shown in monochrome rasterized mode in the Print sheet view.
New: Bei unseparierter Monochrom-Ausgabe wird das Dokument in der Bogenansicht gerastert monochrom gezeigt.
ParaCrawl v7.1

In a case where a consignment consisting of more than one kind of waste is delivered to that place it may be stored unseparated at that place pending sorting for a period not exceeding 2 months.
Wird eine aus mehreren Abfallarten bestehende Sendung an diesen Ort geliefert, so kann sie dort vor dem Sortieren für einen Zeitraum von höchstens zwei Monaten ungetrennt gelagert werden.
DGT v2019