Translation of "Unseparated" in German
The
postal
association
only
was
an
unseparated
postal
region
for
correspondence.
Der
Postverein
galt
nun
für
den
Briefverkehr
als
ein
ungeteiltes
Postgebiet.
WikiMatrix v1
New:
Separation
supports
spot
colours
even
in
unseparated
CMYK
output
now.
Neu:
Die
Separation
unterstützt
nun
auch
Schmuckfarben
bei
unseparierter
CMYK-Ausgabe.
ParaCrawl v7.1
Phase
2
and
3
may
be
almost
unseparated,
without
any
sharp
boundaries.
Phase
2
und
3
kann
fast
ungetrennt
werden,
ohne
scharfe
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
Drawing
csc
unseparated,
closing
from
left
to
right
(118
kB)
Zeichnung
FAA
ungetrennt
von
links
nach
rechts
schließend
(118
kB)
ParaCrawl v7.1
Drawing
csc
unseparated,
closing
from
right
to
left
(121
kB)
Zeichnung
FAA
ungetrennt
von
rechts
nach
links
schließend
(121
kB)
ParaCrawl v7.1
In
the
method
according
to
the
invention,
the
special
paper
is
preferably
used
in
individual
sheets,
unseparated
or
perforated
paper
rolls.
In
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
das
Spezialpapier
vorzugsweise
in
Einzelbögen,
ungeteilten
oder
perforierten
Papierrollen
verwendet.
EuroPat v2
New:
On
unseparated
monochrome
output
the
document
will
be
shown
in
monochrome
rasterized
mode
in
the
Print
sheet
view.
New:
Bei
unseparierter
Monochrom-Ausgabe
wird
das
Dokument
in
der
Bogenansicht
gerastert
monochrom
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
a
case
where
a
consignment
consisting
of
more
than
one
kind
of
waste
is
delivered
to
that
place
it
may
be
stored
unseparated
at
that
place
pending
sorting
for
a
period
not
exceeding
2
months.
Wird
eine
aus
mehreren
Abfallarten
bestehende
Sendung
an
diesen
Ort
geliefert,
so
kann
sie
dort
vor
dem
Sortieren
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
zwei
Monaten
ungetrennt
gelagert
werden.
DGT v2019