Translation of "Unseen" in German
The
directive
will
not
mean
the
market's
unseen
hand
will
lose
the
power
of
its
grip.
Eine
Richtlinie
bedeutet
keine
Befreiung
von
der
Wirkung
der
unsichtbaren
Mechanismen
des
Marktes.
Europarl v8
I
wanted
to
dissect
it
and
look
into
its
unseen
layers.
Ich
wollte
sie
sezieren
und
ihren
unsichtbaren
Schichten
nachgehen.
TED2013 v1.1
Hence
their
impulse
to
believe
in
unseen
forces.
Daher
ihre
Neigung,
an
unsichtbare
Kräfte
zu
glauben.
News-Commentary v14
Say:
'The
Unseen
belongs
only
to
God.
Sprich:
"Das
Verborgene
gehört
Allah
allein.
Tanzil v1
Verily
Allah
is
the
Knower
of
the
unseen
of
the
heavens
and
the
earth.
Wahrlich,
Allah
kennt
das
Verborgene
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1
Only
God
has
knowledge
of
the
unseen
in
the
heavens
and
on
the
earth.
Ihm
gehören
das
Verborgene
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1
To
God
belongs
the
Unseen
in
the
heavens
and
in
the
earth.
Und
Allahs
ist
das
Verborgene
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1
To
Allah
belongs
the
Unseen
of
the
heavens
and
the
earth.
Und
Allahs
ist
das
Verborgene
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1
To
Him
belongs
the
Unseen
of
the
heavens
and
the
earth.
Sein
ist
das
Verborgene
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1
Indeed,
it
is
You
who
is
Knower
of
the
unseen.
Du
bist
ja
der
Allwisser
der
verborgenen
Dinge.
Tanzil v1
You
alone
are
the
knower
of
unseen
things
--
Du
bist
ja
der
Allwisser
der
verborgenen
Dinge.
Tanzil v1