Translation of "Unrepeatable" in German

Zachary Quinto was a weird, wonderful, unrepeatable event.
Zachary Quinto war ein merkwürdiges, wundervolles, unwiederholbares Ereignis.
OpenSubtitles v2018

100% unrepeatable, which is why you will tell no one.
Daher zu 100% nicht wiederholbar, deswegen wirst du es niemandem sagen.
OpenSubtitles v2018

It's unrepeatable, but it stuck.
Es ist nicht wiederholbar, aber er ist haften geblieben.
OpenSubtitles v2018

Slovakia is though world famous due to its unique and unrepeatable folklore.
Die Slowakei ist aber weltweit bekannt durch ihre einzigartige Folklore.
ParaCrawl v7.1

You will live an unrepeatable moment of tast and intimacy.
Sie werden einen unwiederholbaren Moment von Geschmack und Intimität erleben.
CCAligned v1

After two thousand years, we re-live this mystery as a unique and unrepeatable event.
Nach zweitausend Jahren erleben wir dieses Geheimnis neu als einzigartiges und unwiederholbares Ereignis.
ParaCrawl v7.1

Get fully satisfied with the unrepeatable atmosphere and pamper yourself with luxury.
Genießen Sie die unwiederholbare Atmosphäre und verwöhnen Sie sich mit Luxus.
ParaCrawl v7.1

These people, varied and unrepeatable, the Pope ensured he met on his many journeys.
Diesen verschiedenen, einzigartigen Personen begegnete der Papst auf seinen zahlreichen Reisen.
ParaCrawl v7.1

You came from an unrepeatable encounter with the Risen Christ.
Ihr seid von einer unwiederholbaren Begegnung mit dem Auferstandenen gekommen.
ParaCrawl v7.1

Will you get unique, unrepeatable experience?
Werden Sie einzigartig erhalten, unwiederholbare Erfahrung?
ParaCrawl v7.1

With the result of a documentation without equal, unrepeatable.
Mit dem Ergebnis einer Dokumentation, die ihresgleichen sucht, unwiederholbar bleibt.
ParaCrawl v7.1

Each piece is unique and unrepeatable accompanying with a certificated number .
Jedes Stück ist einzigartig und unwiederholbar und ist begleitet mit einen nummerierten Zertifikat .
ParaCrawl v7.1

Are you searching for something unique, unrepeatable?
Suchen Sie etwas Einzigartiges, Unwiederholbares?
ParaCrawl v7.1

All cast appear on a "Unicum" unrepeatable.
Alle Stimmen werden auf einem "Unicum" unwiederholbar.
ParaCrawl v7.1

Each event is unique and unrepeatable, choose Set Hotels.
Jede Veranstaltung ist einzigartig und unwiederholbar, Wählen Sie Set Hotels.
CCAligned v1

Each pipe Il Ceppo is a unique and unrepeatable piece.
Jede Pfeife Il Ceppo ist ein einzigartiges und unwiederholbares Stück.
CCAligned v1

You'll find it to be fascinating because unrepeatable.
Sie werden feststellen, es faszinierend, weil unwiederholbar sein.
CCAligned v1

Style is what makes us different, special, unique and unrepeatable.
Stil macht uns anders, besonders, einzigartig und unwiederholbar.
CCAligned v1

From the always such view determined the unrepeatable attraction Sopot.
Von der immer so gesehen bestimmt die einzigartige Attraktion Sopot.
CCAligned v1

Every single loudspeaker is a unique, unrepeatable piece of art.
Jeder einzelne Lautsprecher ist somit ein einzigartiges, nicht reproduzierbares Kunstwerk.
CCAligned v1

Umbria and its nativity scenes are waiting for Christmas a unique and unrepeatable...
Umbrien und seine Krippen warten auf Weihnachten eine einzigartige und unwiederholbare...
ParaCrawl v7.1

It's always a considerable satisfaction at the first time is unrepeatable?
Es ist immer eine beträchtliche Zufriedenheit beim ersten Mal ist unwiederholbar?
ParaCrawl v7.1