Translation of "Unprofitability" in German
Due
to
its
unprofitability,
the
Hagsfeld–Spock
section
was
closed
on
1
January
1922.
Wegen
Unrentabilität
wurde
der
Abschnitt
Hagsfeld–Spöck
am
1.
Januar
1922
stillgelegt.
WikiMatrix v1
As
the
third
and
final
point
can
be
metion
the
unprofitability
of
the
construction
of
affordable
housing.
Als
dritten
und
letzten
Punkt
lässt
sich,
die
Unrentabilität
des
Baus
von
günstigen
Wohnraum
nennen.
ParaCrawl v7.1
It
seems
clear
that
nets
of
2.5
kilometres
are
not
an
economic
proposition
for
most
ports
and
the
proof
is
that
many
countries,
under
pressure
to
carry
out
inspections,
have
dismantled
their
driftnet
fleet
as
uneconomical
-
as
in
the
case
of
Ireland
and
the
United
Kingdom
-
or
for
other
more
complex
reasons
nonetheless
directly
related
to
unprofitability,
as
is
the
case
with
Italy.
Es
scheint
klar
zu
sein,
daß
Treibnetze
mit
einer
Länge
von
2,
5
km
für
die
meisten
Häfen
nicht
rentabel
sind,
und
der
Beweis
dafür
ist,
daß
viele
Länder
unter
dem
Druck
der
Kontrollen
ihre
Treibnetzflotte
aus
wirtschaftlichen
Gründen
-wie
im
Falle
Irlands
und
Großbritanniens-
oder
aus
anderen,
komplexeren,
aber
direkt
mit
der
mangelnden
Rentabilität
verbundenen
Gründen
-wie
im
Falle
Italiens-
immer
mehr
abgebaut
haben.
Europarl v8
The
unprofitability
of
that
activity
is
not
surprising
given
that
freestanding
microwave
ovens
are
one
of
the
market
segments
that
products
from
low-cost
countries
have
penetrated
the
most
[41].
Die
mangelnde
Rentabilität
dieses
Geschäftsbereichs
ist
nicht
erstaunlich,
da
freistehende
Mikrowellengeräte
zu
den
Marktsegmenten
zählen,
in
die
die
Geräte
aus
Niedrigkostenländern
am
stärksten
eingedrungen
sind
[41].
DGT v2019
The
unprofitability
of
that
activity
is
not
surprising
given
that
freestanding
microwave
ovens
are
one
of
the
market
segments
products
from
low-cost
countries
have
penetrated
the
most
[29].
Die
mangelnde
Gewinnträchtigkeit
dieses
Geschäftsbereichs
sei
nicht
erstaunlich,
da
frei
aufstellbare
Mikrowellengeräte
zu
den
Marktsegmenten
zählen,
in
die
die
Geräte
aus
Niedrigkostenländern
am
stärksten
eingedrungen
sind
[29].
DGT v2019
This
structural
problem
lies
at
the
root
of
the
unprofitability
of
the
fishing
fleets
and
creates
incentives
for
non-compliance
with
the
CFP
rules.
Dieses
strukturelle
Problem
ist
ein
Grund
für
die
mangelnde
Rentabilität
der
Fischereiflotten
und
schafft
Anreize,
gegen
die
GFP-Vorschriften
zu
verstoßen.
TildeMODEL v2018
This
section
continued
to
be
operated
until
14
December
1994,
but
it
was
then
also
closed
due
to
its
unprofitability.
Dieser
Streckenabschnitt
konnte
sich
bis
zum
14.
Dezember
1994
halten,
wurde
dann
allerdings
wegen
Unrentabilität
ebenfalls
eingestellt.
WikiMatrix v1
Owners
of
small
casinos
had
to
close
them
because
of
unprofitability,
but
the
big
gambling
houses,
on
the
contrary,
further
increased
their
revenues.
Besitzer
von
kleinen
Casinos
mussten
sie
wegen
Unrentabilität
schließen,
aber
die
großen
Spielbanken
hingegen
erhöhten
ihre
Einnahmen
weiter.
ParaCrawl v7.1
After
the
Velvet
Revolution,
this
attraction
faced
the
unprofitability
problems
and
romantic
boating
remained
just
a
nice
memory
for
a
long
time.
Nach
der
sanften
Revolution
erwies
sich
diese
Attraktion
als
unrentabel
und
die
romantische
Bootsfahrt
blieb
lange
Zeit
nur
eine
nette
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1
Passenger
train
workings,
especially
on
non-electrified
lines,
are
being
systematically
reduced
due
to
unprofitability
and
insufficient
funding.
Die
Beförderung
von
Personen,
vor
allem
auf
nicht
elektrifizierten
Strecken,
wird
wegen
Unrentabilität
und
zu
kleinen
Subventionen
systematisch
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
reasons
for
such
potential
discontinuation
of
software
support
are
myriad,
encompassing
bankruptcy
or
liquidation
of
the
producer,
unprofitability
of
such
services
from
the
producer’s
perspective,
and
loss
of
the
requisite
instruments,
rights,
or
human
resources.
Die
Gründe
für
einen
potenziellen
Wegfall
des
Software-Supports
sind
z.B.
Insolvenz
oder
Liquidation
des
Herstellers,
Unrentabilität
solcher
Dienstleistungen,
Verlust
der
erforderlichen
Instrumente,
Rechte
oder
des
notwendigen
Personals.
ParaCrawl v7.1
However,
if
a
pair
is
dragging
on
in
a
state
of
unprofitability,
then
you're
exposing
yourself
to
unnecessary
risk.
Wenn
ein
Paar
jedoch
über
längere
Zeit
in
einem
unrentablen
Zustand
tradet,
dann
bringen
Sie
sich
unnötig
in
Gefahr.
ParaCrawl v7.1