Translation of "Unpressurized" in German
The
polymerization
can
be
carried
out
unpressurized,
in
bulk
or
preferably
in
solution.
Die
Polymerisation
kann
drucklos
in
Substanz
oder
bevorzugt
in
Lösung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
In
the
unpressurized
state
of
the
actuator
26,
the
friction
clutch
16
is
fully
open.
Im
drucklosen
Zustand
des
Aktors
26
ist
die
Reibkupplung
16
vollständig
geöffnet.
EuroPat v2
Unpressurized
exchange
of
the
exhausted
container
or
of
the
exhausted
cartridge
is
possible
thereby.
Dadurch
ist
ein
druckloser
Austausch
des
erschöpften
Behälters
oder
der
erschöpften
Kartusche
möglich.
EuroPat v2
Unpressurized
exchange
of
the
exhausted
cartridge
16
is
thereby
possible.
Dadurch
ist
ein
druckloser
Austausch
der
erschöpften
Kartusche
16
möglich.
EuroPat v2
Instead,
a
state
exists
which
is
very
similar
to
an
unpressurized
state.
Vielmehr
herrscht
ein
Zustand,
der
einem
drucklosen
Zustand
sehr
ähnlich
ist.
EuroPat v2
The
fourth
control
edge
64
is
then
connected
to
the
essentially
unpressurized
area
11
.
Die
vierte
Steuerkante
64
ist
dann
mit
dem
drucklosen
Bereich
11
verbunden.
EuroPat v2
In
the
“Off”
position,
X
and
Z
are
unpressurized.
In
Stellung
"Aus"
sind
X
und
Z
drucklos.
EuroPat v2
The
vent
line,
70
as
well
as
the
main
pneumatic
line
60,
are
therefore
switched
to
an
unpressurized
state.
Die
Entlüftungsleitung
70
als
auch
die
pneumatische
Hauptleitung
60
ist
damit
drucklos
geschaltet.
EuroPat v2
Springs
24,
26
are
provided
for
setting
an
unpressurized
initial
state.
Zur
Einstellung
eines
drucklosen
Ausgangszustands
sind
Federn
24,
26
vorgesehen.
EuroPat v2
As
a
result,
both
ports
of
the
shuttle
valve
are
unpressurized.
Dadurch
sind
beide
Anschlüsse
des
Wechselventils
drucklos.
EuroPat v2
Amongst
other
things,
springs
54,
56
are
provided
for
adjusting
an
unpressurized
initial
state.
Zur
Einstellung
eines
drucklosen
Ausgangszustands
sind
unter
anderem
Federn
54,
56
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
case
of
function
5,
the
trailer
control
port
is
briefly
unpressurized.
Bei
der
Funktion
5
wird
der
Anhängersteueranschluss
kurzzeitig
drucklos.
EuroPat v2
The
region
15
is
thus
always
unpressurized,
that
is
to
say
at
atmospheric
pressure.
Der
Bereich
15
ist
somit
immer
drucklos,
d.
h.
auf
Atmosphärendruck.
EuroPat v2
In
this
first
state
of
the
piston
5,
said
piston
is
preferably
unpressurized.
In
diesem
ersten
Zustand
des
Kolbens
5
ist
dieser
vorzugsweise
drucklos.
EuroPat v2
Simultaneously,
for
lubricating
the
needle
bearing,
only
one
unpressurized
lubricant
spray
should
be
provided.
Gleichzeitig
soll
zur
Schmierung
des
Nadellagers
lediglich
ein
druckloser
Schmiermittelnebel
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
the
unpressurized
state,
the
bending
regions
3
a
of
the
device
1
from
FIGS.
Im
drucklosen
Zustand
können
die
Biegebereiche
3a
der
Vorrichtung
1
nach
Fig.
EuroPat v2
As
a
result,
the
first
clutch
2
is
switched
to
an
unpressurized
state
and
opens.
Die
erste
Kupplung
2
wird
dadurch
drucklos
geschaltet
und
öffnet
sich.
EuroPat v2
Caution:
this
may
be
done
only
in
unpressurized
condition!
Achtung:
Die
Einstellung
darf
nur
im
drucklosen
Zustand
erfolgen!
ParaCrawl v7.1
An
unpressurized
flow-through
adapter
is
available
for
continuous
measurements.
Für
kontinuierliche
Messungen
steht
ein
Aufsatz
für
drucklosen
Durchfluss
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1