Translation of "Unpressurized" in German

The polymerization can be carried out unpressurized, in bulk or preferably in solution.
Die Polymerisation kann drucklos in Substanz oder bevor­zugt in Lösung durchgeführt werden.
EuroPat v2

In the unpressurized state of the actuator 26, the friction clutch 16 is fully open.
Im drucklosen Zustand des Aktors 26 ist die Reibkupplung 16 vollständig geöffnet.
EuroPat v2

Unpressurized exchange of the exhausted container or of the exhausted cartridge is possible thereby.
Dadurch ist ein druckloser Austausch des erschöpften Behälters oder der erschöpften Kartusche möglich.
EuroPat v2

Unpressurized exchange of the exhausted cartridge 16 is thereby possible.
Dadurch ist ein druckloser Austausch der erschöpften Kartusche 16 möglich.
EuroPat v2

Instead, a state exists which is very similar to an unpressurized state.
Vielmehr herrscht ein Zustand, der einem drucklosen Zustand sehr ähnlich ist.
EuroPat v2

The fourth control edge 64 is then connected to the essentially unpressurized area 11 .
Die vierte Steuerkante 64 ist dann mit dem drucklosen Bereich 11 verbunden.
EuroPat v2

In the “Off” position, X and Z are unpressurized.
In Stellung "Aus" sind X und Z drucklos.
EuroPat v2

The vent line, 70 as well as the main pneumatic line 60, are therefore switched to an unpressurized state.
Die Entlüftungsleitung 70 als auch die pneumatische Hauptleitung 60 ist damit drucklos geschaltet.
EuroPat v2

Springs 24, 26 are provided for setting an unpressurized initial state.
Zur Einstellung eines drucklosen Ausgangszustands sind Federn 24, 26 vorgesehen.
EuroPat v2

As a result, both ports of the shuttle valve are unpressurized.
Dadurch sind beide Anschlüsse des Wechselventils drucklos.
EuroPat v2

Amongst other things, springs 54, 56 are provided for adjusting an unpressurized initial state.
Zur Einstellung eines drucklosen Ausgangszustands sind unter anderem Federn 54, 56 vorgesehen.
EuroPat v2

In the case of function 5, the trailer control port is briefly unpressurized.
Bei der Funktion 5 wird der Anhängersteueranschluss kurzzeitig drucklos.
EuroPat v2

The region 15 is thus always unpressurized, that is to say at atmospheric pressure.
Der Bereich 15 ist somit immer drucklos, d. h. auf Atmosphärendruck.
EuroPat v2

In this first state of the piston 5, said piston is preferably unpressurized.
In diesem ersten Zustand des Kolbens 5 ist dieser vorzugsweise drucklos.
EuroPat v2

Simultaneously, for lubricating the needle bearing, only one unpressurized lubricant spray should be provided.
Gleichzeitig soll zur Schmierung des Nadellagers lediglich ein druckloser Schmiermittelnebel vorgesehen sein.
EuroPat v2

In the unpressurized state, the bending regions 3 a of the device 1 from FIGS.
Im drucklosen Zustand können die Biegebereiche 3a der Vorrichtung 1 nach Fig.
EuroPat v2

As a result, the first clutch 2 is switched to an unpressurized state and opens.
Die erste Kupplung 2 wird dadurch drucklos geschaltet und öffnet sich.
EuroPat v2

Caution: this may be done only in unpressurized condition!
Achtung: Die Einstellung darf nur im drucklosen Zustand erfolgen!
ParaCrawl v7.1

An unpressurized flow-through adapter is available for continuous measurements.
Für kontinuierliche Messungen steht ein Aufsatz für drucklosen Durchfluss zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1