Translation of "Unpolluted" in German
The
indigenous
peoples
have
a
right
to
an
unpolluted
natural
environment.
Die
indigenen
Völker
haben
ein
Recht
auf
eine
unverschmutzte
Natur.
Europarl v8
The
grass
tells
the
water
is
unpolluted.
Das
Gras
beweist,
dass
das
Wasser
sauber
ist.
OpenSubtitles v2018
The
part
withdrawn
is
simultaneously
replaced
by
fresh,
unpolluted
absorption
liquid.
Gleichzeitig
wird
der
entnommene
Teil
durch
neue,
unbelastete
Absorptionsflüssigkeit
ersetzt.
EuroPat v2
Clean
unpolluted
water
is
essential
for
our
ecosystems
and
economic
activities
such
as
tourism.
Sauberes
Wasser
ist
lebenswichtig
für
unser
Ökosystem
und
wirtschaftliche
Aktivitäten
wie
Fremdenverkehr.
EUbookshop v2
In
this
way
contaminated
air
does
not
reach
unpolluted
areas.
Verschmutzte
Luft
gelangt
dadurch
nicht
in
unbelastete
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
The
sea
is
inviting,
and
the
beaches
extensive,
wide
and
unpolluted.
Das
Meer
lädt,
und
die
Strände
umfangreichen,
breit
und
unverschmutzte.
ParaCrawl v7.1
How
to
create
an
unpolluted
space
and
not
become
a
corrupted
artist?
Wie
kann
man
einen
sauberer
Raum
schaffen
und
kein
korrupter
Künstler
werden?
ParaCrawl v7.1
Lotus
flowers
grow
out
of
the
mud
yet
remain
pure
and
unpolluted
by
it.
Lotusblumen
wachsen
aus
dem
Schlamm,
bleiben
jedoch
rein
und
unverschmutzt.
ParaCrawl v7.1
In
its
upper
reaches
in
Belgium,
the
Meuse
is
relatively
clean
and
unpolluted.
In
ihrem
oberen
Verlauf
in
Belgien
ist
die
Maas
relativ
sauber
und
unverschmutzt.
EUbookshop v2