Translation of "Unpolluted" in German

The indigenous peoples have a right to an unpolluted natural environment.
Die indigenen Völker haben ein Recht auf eine unverschmutzte Natur.
Europarl v8

The grass tells the water is unpolluted.
Das Gras beweist, dass das Wasser sauber ist.
OpenSubtitles v2018

The part withdrawn is simultaneously replaced by fresh, unpolluted absorption liquid.
Gleichzeitig wird der entnommene Teil durch neue, unbelastete Absorptionsflüssigkeit ersetzt.
EuroPat v2

Clean unpolluted water is essential for our ecosystems and economic activities such as tourism.
Sauberes Wasser ist lebenswichtig für unser Ökosystem und wirtschaftliche Aktivitäten wie Fremdenverkehr.
EUbookshop v2

In this way contaminated air does not reach unpolluted areas.
Verschmutzte Luft gelangt dadurch nicht in unbelastete Bereiche.
ParaCrawl v7.1

The sea is inviting, and the beaches extensive, wide and unpolluted.
Das Meer lädt, und die Strände umfangreichen, breit und unverschmutzte.
ParaCrawl v7.1

How to create an unpolluted space and not become a corrupted artist?
Wie kann man einen sauberer Raum schaffen und kein korrupter Künstler werden?
ParaCrawl v7.1

Lotus flowers grow out of the mud yet remain pure and unpolluted by it.
Lotusblumen wachsen aus dem Schlamm, bleiben jedoch rein und unverschmutzt.
ParaCrawl v7.1

In its upper reaches in Belgium, the Meuse is relatively clean and unpolluted.
In ihrem oberen Verlauf in Belgien ist die Maas relativ sauber und unverschmutzt.
EUbookshop v2