Translation of "Unperforated" in German

Provisions may advantageously be made for the inlet pipe to be unperforated.
Zweckmäßig kann vorgesehen sein, dass das Einlassrohr unperforiert ist.
EuroPat v2

The secondary outlet pipe and the main outlet pipe are advantageously unperforated in this embodiment.
Das Nebenauslassrohr und das Hauptauslassrohr sind bei dieser Ausführungsform zweckmäßig unperforiert.
EuroPat v2

For universal use on almost all materials, unperforated.
Für den universellen Einsatz auf nahezu allen Materialien, ungelocht.
ParaCrawl v7.1

This, however, leads to an enlargement of this one puncture point while the neighbouring points remain unperforated.
Dieses führt zu einer Vergrößerung dieser einen Durchschlagstelle, während die benachbarten Stellen unperforiert bleiben.
EuroPat v2

The degree of compaction of the material region corresponds substantially to the degree of compaction of an unperforated but otherwise identical comparison workpiece.
Der Verdichtungsgrad des Materialbereichs entspricht im Wesentlichen dem Verdichtungsgrad eines ungelochten, aber ansonsten identischen Vergleichswerkstücks.
EuroPat v2

Sound absorbing panels are available unperforated, perforated on one or both sides as well as with powder-coated finish according to RAL.
Schalldämmpaneele sind unperforiert, einseitig perforiert oder beidseitig perforiert sowie mit Pulverbeschichtung nach RAL lieferbar.
ParaCrawl v7.1

If the possible vertical drop is more than 3 m, there must be a landing entrance and the fixed walls protecting the travel zone must be unperforated and at least 2 m high.
Beträgt die mögliche Sturzhöhe mehr als 3 m, ist eine Stockwerkstür vorgeschrieben, und die feststehenden Wände, die den Fahrschacht umschließen, müssen vollwandig und mindestens 2 m hoch sein.
TildeMODEL v2018

If the possible vertical drop is between 0.50 m and 3 m, the doors and fixed walls protecting the travel zone must be unperforated and at least 1.10 m high,
Beträgt die mögliche Sturzhöhe zwischen 0,50 m und 3 m, so müssen die Tür und die feststehenden Wände, die den Fahrschacht umschließen, vollwandig und mindestens 1,10 m hoch sein.
TildeMODEL v2018

Whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, provisions must be laid down concerning the tariff classification of a product which comprises a soft, transparent, unperforated film in rolls about 1.3 metres wide of photosensitive artificial plastic material mounted on a sheet of polyester and covered with a layer of polyethylene, used in the manufacture of printed circuit boards;
Um die einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs sicherzustellen, sind Bestimmungen erforderlich für die Tarifierung einer Ware, bestehend aus einem weichen, transparenten, nicht gelochten Film, in Rollen, mit einer Breite von etwa 1,30 m, aus lichtempfindlichem Kunststoff, auf einer Folie aus Polyester haftend, mit einer Lage Polyäthylen bedeckt, zur Verwendung bei der Herstellung von integrierten Schaltungen.
EUbookshop v2

The tight backing comprises an unperforated foil, which is supported by a plurality of cross strips extending between the sides of the frame.
Die dichte Unterlage besteht aus einer ungelochten Folie, die durch mehrere zwischen den Rahmenseiten sich erstreckende Stege abgestützt ist.
EuroPat v2

A burner head as defined by claim 14, in which said outer, unperforated annular portion (21) of the ribbed ring (11) has a conical portion inclined in a fluid flow control direction.
Brennerkopf nach einem der Ansprüche 7 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß der äußere, nicht durchbrochene Ringabschnitt (21) des Stegrings (11) einen konischen, in Steuerungsrichtung geneigten Verlauf hat.
EuroPat v2

There are arranged both beneath the unperforated sheet and above the perforated sheet crosspieces which are offset from one another and which give the sheets stability.
Sowohl unterhalb der ungelochten Folie als auch oberhalb der gelochten Luftverteilerfolie sind versetzt zueinander Stege zwischen den Rahmenseiten angeordnet, die den Folien Stabilität verleihen.
EuroPat v2

It is also possible for the outer part of the current lead to be soldered to the outside and for the inner part to be soldered to the inside of the unperforated gasket element.
Es ist auch möglich, daß der äußere Teil der Stromzuführung auf der Außenseite und der innere Teil auf der Innenseite des nicht duchbrochenen Dichtelements angelötet sind.
EuroPat v2

The uppermost droplet plate, indicated by 50, is unperforated at its right-hand end 51 and, in this area, covers an air collection duct 52 which collects air extracted by an air extraction pipe 53.
Die oberste, mit 50 bezeichnete Abtropfplatte ist an ihrem rechten Ende 51 ungelocht und überdeckt dort einen Luftsammelkanal 52, aus dem durch eine Luftabsaugleitung 53 die sich dort ansammelnde Luft abgesaugt wird.
EuroPat v2