Translation of "Unmounting" in German

Do you really want to force the unmounting of this share?
Wollen Sie wirklich das Aushängen dieser Freigabe erzwingen?
KDE4 v2

Mounting or unmounting of the assembly plate is not necessary.
Eine Montage oder Demontage der Montageplatte ist hierfür nicht erforderlich.
EuroPat v2

The main reason for unmounting of volume in Mac OS is file system corruption.
Der Hauptgrund für das Aushängen von Volumen in Mac OS ist Dateisystem Korruption.
ParaCrawl v7.1

The unmounting of the module 13 takes place in reverse.
Die Demontage des Moduls 13 erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2

Upon unmounting of the gear system, the electric motor is rapidly and readily accessible.
Nach Demontage des Getriebes ist der Elektromotor rasch und einfach zugänglich.
EuroPat v2

This makes fast, simple mounting and unmounting of the steering lever 22 possible.
Es wird eine einfache und schnelle Montage und Demontage des Lenkerhebels 22 ermöglicht.
EuroPat v2

After setting these options, the script handles the mounting and unmounting of the images.
Danach übernimmt das Script das Mounten und Unmounten der Imagedateien.
ParaCrawl v7.1

Unmounting the device is simple:
Das Unmounten des Gerätes ist simpel:
ParaCrawl v7.1

On systems with no mtab file with the user option unmounting by the mounting user will fail.
Auf Systemen ohne mtab-Datei kann der Benutzer bei Verwendung der user-Option das Dateisystem nicht mehr aushängen.
ParaCrawl v7.1

In addition to mounting and unmounting disk space, it is possible to see what is mounted.
Zustzlich zum Mounten und Unmounten von Festplattenplatz knnen Sie sich anzeigen lassen, was gemountet ist.
ParaCrawl v7.1

Multiple flaws were found in the way fusermount handle the mounting and unmounting of directories when symbolic links are present.
Beim Mounten und Unmounten von Verzeichnissen bestehen verschiedene Probleme, sofern symbolische Links genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, it is an object of the present invention to provide a cost-effective and reliably operating irradiating unit which permits simple mounting, unmounting, and variable arrangement of the infra-red lamp units, and which can be assembled to form a surface radiator with the shortest possible unheated zones.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine kostengünstige und betriebssichere Strahlereinheit anzugeben, die eine einfa che Montage bzw. Demontage und eine variable Anordnung des Infrarotstrahlers erlaubt und mit der Flächenstrahler mit möglichst kurzen unbeheizten Zonen herstellbar sind.
EuroPat v2

A nose directed radially internally and disposed at the bushing, and a nose directed radially externally and disposed at the stud, advantageously provide that simultaneously with the bushing also the stud can be extracted out of the pin in the event of unmounting of the spot-type disc brake and of the friction lining.
Eine radial nach innen gerichtete Nase an der Hülse und eine radial nach außen gerichtete Nase an dem Stift sorgen vorteilhaft bei der Demontage von Teilbelag-Scheibenbremse und Reibbelag dafür, daß gleichzeitig mit der Hülse auch der Stift aus dem Bolzen gezogen werden kann.
EuroPat v2

If the drive comes with a file system, it can be mounted by root using the instructions in Section 3.7, “Mounting and Unmounting File Systems”.
Wenn das Laufwerk bereits ein Dateisystem enthält, kann es von root nach den Anweisungen in Abschnitt 3.7, „Anhängen und Abhängen von Dateisystemen“ eingehängt werden.
ParaCrawl v7.1

You can help to reduce the risk of data loss by not mounting or unmounting partitions outside of the gparted application while gparted is running.
Sie können die Gefahr des Datenverlusts verringern, indem Sie keine Partitionen außerhalb von gparted einhängen oder aushängen, während gparted läuft.
ParaCrawl v7.1

All forms take -f to force unmounting, and -v for verbosity.
Jede Form akzeptiert -f, um das Abhängen zu erzwingen, und -v, um etwas geschwätziger zu sein.
ParaCrawl v7.1

Related phrases