Translation of "Universalize" in German
Well
you,
today,
universalize
your
principles.
Heutzutage
generalisieren
Sie
Ihre
Prinzipien.
TED2020 v1
The
first
basic
tendency
in
contemporary
philosophy
of
time
may
be
described
as
the
tendency
to
unify
and
universalize
our
understanding
of
time.
Die
erste
Entwicklungslinie
läßt
sich
als
Tendenz
zur
Vereinheitlichung
und
Universalisierung
unseres
Zeitverständnisses
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
universalize
–
in
Europe
and
beyond
Europe.
Es
muss
und
wird
sich
verallgemeinern
–
im
Rest
von
Europa
und
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
But
by
using
this
Buddhist
symbol,
I
hope
to
universalize
and
transcend
the
history
and
trauma
of
black
America
and
encourage
discussions
about
our
shared
past.
Durch
die
Verwendung
des
buddhistischen
Symbols
kann
ich
hoffentlich
das
Trauma
des
schwarzen
Amerika
generalisieren
und
transzendieren
und
eine
Diskussionen
über
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
anregen.
TED2020 v1
Attempts
to
universalize
norms
therefore
may
conflict
with
differences
in
political
structures,
needs,
interests,
experiences
and
traditions
as
encountered
in
diverse
contexts.
Versuche,
Normen
zu
universalisieren,
brechen
sich
an
den
regional
und
lokal
unterschiedlich
ausgeprägten
politischen
Strukturen,
Bedürfnissen,
Interessen,
Erfahrungen
und
Traditionen.
ParaCrawl v7.1
Bill
was
really
the
first
who
took
the
music
that
would
be
called
bluegrass
-
it
wasn't
then
-
to
universalize
it
in
a
way
that
made
it
possible
for
all
of
my
contemporaries,
people
like
John
Duffey,
Bill
Emerson,
and
Pete
Kuykendall,
all
of
these
people
from
the
Baltimore-Washington
suburbs,
who
were
southern
but
not
country,
to
take
up
the
music
and
perform
it
convincingly.
Bill
war
wirklich
der
erste,
der
die
Musik,
die
man
Bluegrass
nennen
würde
-
damals
war
es
noch
nicht
-,
so
universalisiert
hat,
dass
es
all
meinen
Zeitgenossen,
Leuten
wie
John
Duffey,
Bill
Emerson
und
Pete
Kuykendall,
all
diesen
Leuten
aus
den
Vororten
von
Baltimore-Washington,
die
zwar
aus
dem
Süden,
aber
nicht
aus
dem
Land
kamen,
möglich
war,
die
Musik
aufzunehmen
und
sie
überzeugend
aufzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
references
to
Moab
and
Ammon,
and
the
keys
which
universalize
the
judgment,
must
in
this
case
owe
their
insertion
into
Zephaniah's
prophecy
to
later
editors.
Die
Verweise
auf
Moab
und
Ammon
und
die
Schlüssel,
die
das
Urteil
universalisieren,
müssen
in
diesem
Fall
ihre
Einfügung
in
Zephanias
Prophezeiung
späteren
Herausgebern
verdanken.
ParaCrawl v7.1
Mathematics
is
the
only
science
who
succeeds
to
universalize
what
is
particularly:
culture
diverse,
in
places
and
eras,
I
reach
the
same
result,
sometimes,
also
in
ways
different.
Die
Mathematik
ist
die
einzige
Wissenschaft
das
kann
verallgemeinern,
was
ist
besonders:
Kultur
diverse,
in
Orten
und
Epochen,
Ich
das
gleiche
Ergebnis
zu
erreichen,
manchmal,
Auch
in
Hinsicht
anders.
CCAligned v1
They
tend
to
think
temporally
but
to
universalize
a
sort
of
Western
model
across
cultures.
Sie
neigen
dazu,
zeitlich
zu
denken,
aber
eine
Art
westliches
Modell
über
verschiedene
Kulturen
zu
universalisieren.
ParaCrawl v7.1
These
works
are
about
how
an
artist
forces
his
Ego
on
the
world
and
simultaneously
they
universalize
this
experience.
Diese
Arbeiten
handeln
davon,
wie
der
Künstler
der
Welt
sein
Ego
aufzwingt
und
verallgemeinern
diese
Erfahrung
gleichzeitig.
ParaCrawl v7.1
Then
there
is
the
possibility
of
its
standardization,
and
comes
with
the
latest
and
synergies
of
scale,
when
you
can
universalize
the
necessary
expertise
and
infrastructure
used.
Dann
gibt
es
die
Möglichkeit
einer
Standardisierung
und
kommt
mit
den
neuesten
und
Synergien
der
Maßstab,
wenn
man
das
nötige
Fachwissen
und
Infrastruktur
verwendet
verallgemeinern.
ParaCrawl v7.1
Should
no
hits
be
displayed
following
your
search,
please
universalize
your
details
because
database
entries
are
not
available
in
each
category
for
all
five
pictograms.
Sollten
Sie
keine
Treffer
bei
Ihrer
Suche
angezeigt
bekommen,
verallgemeinern
Sie
bitte
Ihre
Angaben,
da
nicht
zu
jeder
Kategorie
Datenbankeinträge
zu
allen
fünf
Piktogrammen
vorhanden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
displeasure,
or
even
incapability,
which
is
typical
for
the
market
individual,
of
overstepping
the
position
of
one's
own
interests,
is
repeated
at
the
political
level
in
the
incapability
of
overstepping
one's
own
individual
position
of
opinion
on
one
topic
or
another
(which
is
sometimes
transformed
into
one's
own
individual
position
of
indignation)
and
integrating
it
in
a
world
view
that
is
less
inclined
to
shop
around
intermittently
for
convictions,
but
rather
to
integrate
and
universalize
convictions.
Der
für
das
Marktindividuum
typische
Unwille,
ja
die
Unfähigkeit,
die
eigene
Interessenposition
zu
überschreiten,
wird
auf
der
politischen
Ebene
wiederholt
in
der
Unfähigkeit,
die
eigene
individuelle
Meinungsposition
zu
diesem
oder
jenem
Thema
(die
sich
manchmal
auch
in
eine
eigene
individuelle
Empörungsposition
wandelt)
zu
überschreiten
und
in
eine
Weltanschauung
zu
integrieren,
die
weniger
punktuell
nach
Überzeugungen
shoppt,
sondern
vielmehr
Überzeugungen
integriert
und
universalisiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
future
will
be
fiber
or
mobile,
are
likely...
but
along
the
way,
that
will
last
for
years,
the
satellite
platform
will
be
valid
important
to
universalize
access
to
broadband.
In
Zukunft
werden
Faser
oder
Mobile,
dürften...
aber
auf
dem
Weg,
das
Jahre
dauern
wird,
werden
die
Satelliten-Plattform
gültig
wichtig,
Zugang
zu
Breitband
zu
universalisieren.
ParaCrawl v7.1
The
liberalist
of
to-day
has
this
advantage
over
antique
or
medieval
times,
that
his
doctrine
seeks
not
only
to
individualize
but
to
universalize.
Der
Liberale
von
heute
hat
vor
Antike
und
Mittelalter
den
Vorteil
voraus,
daß
seine
Doktrin
nicht
allein
zu
individualisieren,
sondern
zu
universalisieren
sucht.
ParaCrawl v7.1
The
EKD-study
"Christians
and
Jews
III"
(4.6.5)
states,
"The
demand
of
Palestinian
Christians
to
universalize
all
biblical
statements
about
the
land,
("to
every
people
God
has
given
a
land")
contradicts
…
the
biblical
insight
that
God
has
bound
himself
inextricably
to
the
Jewish
people.
In
der
EKD-Studie
"Christen
und
Juden
III"
(4.6.5)
heißt
es:
"Die
von
palästinensischen
Christen
geforderte
Universalisierung
aller
biblischen
Aussagen
über
das
Land
('jedem
Volk
hat
Gott
ein
Land
gegeben')
widerspricht
der...
biblischen
Einsicht,
dass
Gott
sich
selbst
unauflöslich
an
das
jüdische
Volk
gebunden
hat.
ParaCrawl v7.1
I
wonder
if
bringing
artists
together
makes
you
inevitably
part
of
the
production
of
a
sort
of
"canon
of
the
contemporaneous"
in
current
dance
history.
Postcolonial
critic
f.ex.
would
say,
that
we
Europeans
universalize
our
practices
as
"contemporary
dance"
and
consider
other
dance
genres
as
backwards
or
traditional.
Ich
frage
mich:
Wenn
man
Künstler_innen
zusammenbringt,
beteiligt
man
sich
nicht
damit
automatisch
an
der
Produktion
einer
Art
„Kanon
des
Zeitgenössischen“
der
gegenwärtigen
Tanzszene?
Postkoloniale
Kritiker
würden
einwenden,
dass
wir
Europäer
unsere
Praxis
als
„zeitgenössischen
Tanz“
universal
geltend
machen
wollen
und
andere
Tanzrichtungen
als
veraltet
oder
traditionell
ansehen.
ParaCrawl v7.1