Translation of "Unhardened" in German
In
no
case
do
unhardened
protein
or
colour
layers
show
an
increase
in
melting
point
in
this
measuring
process.
Nach
diesem
Meßverfahren
zeigen
ungehärtete
Protein-
bzw.
Colorschichten
in
keinem
Falle
eine
Schmelzpunkterhöhung.
EuroPat v2
Such
low-molecular
substances
are
contained
in
the
hardenable
or
still
unhardened
layer.
Solche
niedermolekularen
Monomere
sind
in
der
härtbaren,
bzw.
noch
ungehärteten
Schicht
enthalten.
EuroPat v2
The
top
coating
solution
is
cast
on
an
unhardened
colour
negative
film
and
dried.
Die
Deckschichtlösung
wird
auf
einen
ungehärteten
Colornegativfilm
gegossen
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
casting
compositions
are
applied
to
the
photographically
active
side
of
an
unhardened
colour
negative
film.
Die
Gießzusammensetzungen
werden
auf
die
Schichtseite
eines
nicht
gehärteten
Colornegativfilms
aufgetragen.
EuroPat v2
It
is
consequently
also
possible
to
machine
unhardened
steel
or
cast
iron,
even
by
milling.
Auch
ungehärteter
Stahl
oder
Guß
kann
damit
bearbeitet
werden,
auch
mittels
Fräsen.
EuroPat v2
The
protective
layer
solutions
were
cast
onto
an
unhardened
color
negative
film
and
dried.
Die
Schutzschichtlösungen
wurden
auf
einen
ungehärteten
Colornegativfilm
gegossen
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
covering
layer
solution
is
poured
onto
an
unhardened
colour
negative
film
and
dried.
Die
Deckschichtlösung
wird
auf
einen
ungehärteten
Colornegativfilm
gegossen
und
getrocknet.
EuroPat v2
In
no
case
do
unhardened
protein
layers
show
an
increase
in
melting
point
in
this
measuring
process.
Nach
diesem
Meßverfahren
zeigen
ungehärtete
Proteinschichten
in
keinem
Falle
eine
Schmelzpunkterhöhung.
EuroPat v2
In
this
state,
the
rotor
is
still
unhardened
and
movable.
In
diesem
Zustand
ist
der
Rotor
noch
ungehärtet
und
beweglich.
EuroPat v2
The
unhardened
material
of
the
light-sensitive
layer
is
then
removed.
Das
nicht
ausgehärtete
Material
der
lichtempfindlichen
Schicht
wird
dann
entfernt.
EuroPat v2
For
cost
considerations,
the
rest
of
the
valve
body
2
is
made
of
unhardened
steel.
Aus
Kostengründen
ist
der
restliche
Ventilkörper
2
aus
ungehärtetem
Material
gefertigt.
EuroPat v2
The
core
is
or
may
be
hardened
or
unhardened
before
coating.
Der
Kern
wird
vor
kann
vor
der
Beschichtung
gehärtet
oder
ungehärtet
sein.
EuroPat v2
Because
of
this,
an
area
of
the
work
surface
2
remains
unhardened.
Dadurch
bleibt
ein
Bereich
der
Arbeitsfläche
2
ungehärtet.
EuroPat v2
The
semifinished
product
2
consists
of
an
unhardened,
hot-workable
steel
sheet.
Das
Halbzeug
2
besteht
aus
einem
ungehärtetem,
warm
umformbaren
Stahlblech.
EuroPat v2
Bronzes,
unhardened
and
hardened
steels
are
appropriate
materials
for
this.
Bronzen,
ungehärtete
und
gehärtete
Stähle
sind
hierfür
geeignete
Materialien.
EuroPat v2
Unhardened
fats
are
to
be
preferred
therefore
from
health
aspects.
Ungehärtete
Fette
sind
daher
aus
gesundheitlichen
Aspekten
vorzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Unhardened
holder
for
square
or
round
electrodes,
max
30
mm.
Ungehärteter
Halter
fÃ1?4r
rechteckige
oder
runde
Elektroden,
max.
30
mm.
ParaCrawl v7.1