Translation of "Unhardened" in German

In no case do unhardened protein or colour layers show an increase in melting point in this measuring process.
Nach diesem Meßverfahren zeigen ungehärtete Protein- bzw. Colorschichten in keinem Falle eine Schmelzpunkterhöhung.
EuroPat v2

Such low-molecular substances are contained in the hardenable or still unhardened layer.
Solche niedermolekularen Monomere sind in der härtbaren, bzw. noch ungehärteten Schicht enthalten.
EuroPat v2

The top coating solution is cast on an unhardened colour negative film and dried.
Die Deckschichtlösung wird auf einen ungehärteten Colornegativfilm gegossen und getrocknet.
EuroPat v2

The casting compositions are applied to the photographically active side of an unhardened colour negative film.
Die Gießzusammensetzungen werden auf die Schichtseite eines nicht gehärteten Colornegativfilms aufgetragen.
EuroPat v2

It is consequently also possible to machine unhardened steel or cast iron, even by milling.
Auch ungehärteter Stahl oder Guß kann damit bearbeitet werden, auch mittels Fräsen.
EuroPat v2

The protective layer solutions were cast onto an unhardened color negative film and dried.
Die Schutzschichtlösungen wurden auf einen ungehärteten Colornegativfilm gegossen und getrocknet.
EuroPat v2

The covering layer solution is poured onto an unhardened colour negative film and dried.
Die Deckschichtlösung wird auf einen ungehärteten Colornegativfilm gegossen und getrocknet.
EuroPat v2

In no case do unhardened protein layers show an increase in melting point in this measuring process.
Nach diesem Meßverfahren zeigen ungehärtete Proteinschichten in keinem Falle eine Schmelzpunkterhöhung.
EuroPat v2

In this state, the rotor is still unhardened and movable.
In diesem Zustand ist der Rotor noch ungehärtet und beweglich.
EuroPat v2

The unhardened material of the light-sensitive layer is then removed.
Das nicht ausgehärtete Material der lichtempfindlichen Schicht wird dann entfernt.
EuroPat v2

For cost considerations, the rest of the valve body 2 is made of unhardened steel.
Aus Kostengründen ist der restliche Ventilkörper 2 aus ungehärtetem Material gefertigt.
EuroPat v2

The core is or may be hardened or unhardened before coating.
Der Kern wird vor kann vor der Beschichtung gehärtet oder ungehärtet sein.
EuroPat v2

Because of this, an area of the work surface 2 remains unhardened.
Dadurch bleibt ein Bereich der Arbeitsfläche 2 ungehärtet.
EuroPat v2

The semifinished product 2 consists of an unhardened, hot-workable steel sheet.
Das Halbzeug 2 besteht aus einem ungehärtetem, warm umformbaren Stahlblech.
EuroPat v2

Bronzes, unhardened and hardened steels are appropriate materials for this.
Bronzen, ungehärtete und gehärtete Stähle sind hierfür geeignete Materialien.
EuroPat v2

Unhardened fats are to be preferred therefore from health aspects.
Ungehärtete Fette sind daher aus gesundheitlichen Aspekten vorzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Unhardened holder for square or round electrodes, max 30 mm.
Ungehärteter Halter fÃ1?4r rechteckige oder runde Elektroden, max. 30 mm.
ParaCrawl v7.1