Translation of "Ungainly" in German
First
of
all,
we
have
to
remove
this
rather
ungainly
body.
Zunächst
müssen
wir
mal
diese
plumpe
Karosserie
entfernen.
OpenSubtitles v2018
Our
brethren
are
composed
of
ungainly
blocks.
Unsere
Brüder
bestehen
aus
unbeholfenen
Blöcken.
OpenSubtitles v2018
For
such
an
ungainly
species,
they've
thrived
on
Earth.
Diese
plumpe
Rasse
gedieh
wohl
auf
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
Due
to
the
great
wall
thickness
it
requires,
the
containers
are
also
heavy
and
ungainly.
Letztere
sind
aufgrund
der
hierzu
erforderlichen
großen
Wandstärke
schwer
und
unhandlich.
EuroPat v2
There
is
a
wild
undergrowth
grown
around
an
ungainly
rock.
Dort
ist
ein
wildes
Gestrüpp
um
einen
plumpen
Felsen
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
Who
could
possibly
have
any
experience
managing
such
a
massive,
ungainly
beast?
Wer
hat
bloß
Erfahrung
darin,
mit
solch
einem
riesigen,
unbeholfenen
Biest
umzugehen?
OpenSubtitles v2018
On
this
same
occasion,
they
also
attempted
to
correct
the
proportions
of
the
chapel
which
had
become
ungainly
after
the
removal
of
the
cloisters,
by
extending
it
to
the
west
by
a
half
vault.
Bei
dieser
Gelegenheit
versuchte
man
auch,
die
Proportionen
der
Kapelle,
die
ohne
den
Kreuzgang
als
Kontext
eher
unansehnlich
wirkte,
zu
korrigieren,
indem
man
sie
nach
Westen
um
ein
halbes
Joch
verlängerte
und
die
Fenster
ergänzte.
WikiMatrix v1
How
surprised
must
the
fishes
be
to
see
this
ungainly
visitor
from
another
sphere
speeding
his
way
amid
their
schools!
Wie
überrascht
sind
die
Fische
sein,
um
diese
unbeholfenen
Besucher
aus
einer
anderen
Sphäre
zu
sehen
Beschleunigung
seinen
Weg
mitten
in
den
Schulen!
QED v2.0a
Similar
to
German
or
Dutch,
very
long,
and
quite
impractical,
examples
like
produktionsstyrningssystemsprogramvaruuppdatering
(“production
controller
system
software
update”)
are
possible
but
seldom
this
ungainly,
at
least
in
spoken
Swedish
and
outside
of
technical
writing.
Ähnlich
wie
in
Deutsch
oder
Niederländisch,
sehr
lang,
und
sehr
unpraktisch,
Beispiele
wie
produktionsstyrningssystemsprogramvaruuppdatering
("Herstellung
Controller
System-Software-Update")
sind
möglich,
aber
selten
dieser
unbeholfen,
zumindest
in
Schwedisch
gesprochen
und
außerhalb
der
technischen
schriftlich.
ParaCrawl v7.1
Men
usually
feel
ungainly
when
going
to
a
doctor
and
debating
issues
like
this.
Männer
fühlen
sich
in
der
Regel
unbeholfen,
wenn
man
zu
einem
Arzt
und
diskutieren
Fragen
wie
diese.
ParaCrawl v7.1
I
love
making
work
that
has
no
idea
of
how
ungainly
it
is,
and
is
so
annoyingly
cluttered
with
ideas,
thoughts,
messages,
secrets
and
trivia
that
it
doesn't
seem
worthy
of
the
effort
required
to
unravel
its
tangled
skeins.
Ich
liebe
es
Kunst
zu
machen,
die
keine
Ahnung
davon
hat,
wie
unansehnlich
sie
ist
und
die
so
nervend
mit
Ideen,
Gedanken,
Botschaften,
Geheimnissen
und
Belanglosigkeiten
voll
gestopft
ist,
dass
es
die
Anstrengungen
nicht
wert
scheint,
die
man
aufbringen
müsste,
um
die
verhedderten
Stränge
zu
entwirren.
ParaCrawl v7.1
The
ungainly
towers
are
200
to
300
feet
tall,
with
blades
cutting
circular
swaths
roughly
100
to
200
feet
in
diameter.
Die
unhandlichen
Türme
sind
200
bis
300
Fuß
hoch
und
die
Klingen
schneiden
kreisförmige
Schwaden
mit
einem
Durchmesser
von
etwa
100
bis
200
Fuß.
ParaCrawl v7.1