Translation of "Unenlightened" in German
Mm,
she's
also
a
white
girl
in
a
very,
uh,
unenlightened
community.
Sie
ist
auch
ein
weißes
Mädchen
in
einer
unaufgeklärten
Gemeinschaft.
OpenSubtitles v2018
Murmurs
do
not
listen
to
the
crowd
unenlightened,
Gemurmel
hören
Sie
nicht
auf
die
Menge
unaufgeklärten,
CCAligned v1
We
must
rise
above
the
energies
of
the
unenlightened
consciousness.
Wir
müssen
uns
über
die
Energien
des
unerleuchteten
Bewusstseins
anheben.
ParaCrawl v7.1
The
unenlightened
fall
for
it
every
time.
Die
Unaufgeklärten
fallen
jedes
Mal
darauf
herein.
ParaCrawl v7.1
The
ignorant
are
clearly
unenlightened,
unaware,
Die
Ignoranten
sind
eindeutig
unerleuchtet,
un-bewusst,
uninformiert,
ParaCrawl v7.1
I
don't
see
how
a
terror
attack
Will
lure
the
unenlightened
into
our
fold.
Ich
verstehe
nicht,
wie
ein
Terroranschlag
die
Unerleuchteten
in
unsere
Reihen
bringen
soll.
OpenSubtitles v2018
Only
the
unenlightened
consider
attacks
as
misfortune.
Obesity
swims
in
the
fat
of
inaction.
Nur
Unaufgeklärte
betrachten
Angriffe
als
Missgeschick.
Fettleibigkeit
schwimmt
im
Fett
der
Untätigkeit.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
the
United
States
has
fallen
in
line
with
this
unenlightened
historical
course
of
empire,
exceptionalism,
and
blindness.
Unglücklicherweise
haben
sich
die
USA
dieser
unerleuchteten
historischen
Richtung
von
Imperium,
Einzigartigkeit
und
Blindheit
angeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
ignorant
are
clearly
unenlightened,
unaware,
uninformed,
and
present
company
today
excepted,
often
occupy
elected
offices,
it
seems
to
me.
Die
Ignoranten
sind
eindeutig
unerleuchtet,
un-bewusst,
uninformiert,
und
Anwesende
natürlich
ausgeschlossen,
wurden
sie
scheinbar
oft
in
ihre
Position
gewählt.
TED2020 v1
In
interviews,
Speight
explained
he
had
originally
based
Alf
on
his
father,
an
East
End
docker
who
was
staunchly
reactionary
and
held
"unenlightened"
attitudes
toward
black
people.
In
Interviews
erklärt
Speight,
dass
das
Original
von
Alf
auf
seinem
Vater
basiere,
einem
standhaften
reaktionären
East-End-Hafenarbeiter
mit
einer
„unaufgeklärten“
Haltung
gegenüber
schwarzen
Menschen.
Wikipedia v1.0
Russia,
after
a
brief
attempt
at
democracy
under
Boris
Yeltsin,
has
reverted
to
a
form
of
unenlightened
despotism
under
Vladimir
Putin.
Nach
einem
kurzen
demokratischen
Intermezzo
unter
Boris
Jelzin
ist
Russland
unter
Wladimir
Putin
zu
einer
unaufgeklärten
Form
des
Despotismus
zurückgekehrt.
News-Commentary v14
But
there
is
an
underdog
charm
to
trampoline,
in
part
because
it
sounds,
to
the
unenlightened
ear,
fitter
for
clown
college
than
the
Olympics.
Das
Trampolinspringen
hat
einen
gewissen
Außenseitercharme,
teilweise
weil
es
für
das
unaufgeklärte
Ohr
passender
für
eine
Clownsschule
als
die
für
die
Olympischen
Spiele
klingt.
WMT-News v2019