Translation of "Unenlightened" in German

Mm, she's also a white girl in a very, uh, unenlightened community.
Sie ist auch ein weißes Mädchen in einer unaufgeklärten Gemeinschaft.
OpenSubtitles v2018

Murmurs do not listen to the crowd unenlightened,
Gemurmel hören Sie nicht auf die Menge unaufgeklärten,
CCAligned v1

We must rise above the energies of the unenlightened consciousness.
Wir müssen uns über die Energien des unerleuchteten Bewusstseins anheben.
ParaCrawl v7.1

The unenlightened fall for it every time.
Die Unaufgeklärten fallen jedes Mal darauf herein.
ParaCrawl v7.1

The ignorant are clearly unenlightened, unaware,
Die Ignoranten sind eindeutig unerleuchtet, un-bewusst, uninformiert,
ParaCrawl v7.1

I don't see how a terror attack Will lure the unenlightened into our fold.
Ich verstehe nicht, wie ein Terroranschlag die Unerleuchteten in unsere Reihen bringen soll.
OpenSubtitles v2018

Only the unenlightened consider attacks as misfortune. Obesity swims in the fat of inaction.
Nur Unaufgeklärte betrachten Angriffe als Missgeschick. Fettleibigkeit schwimmt im Fett der Untätigkeit.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the United States has fallen in line with this unenlightened historical course of empire, exceptionalism, and blindness.
Unglücklicherweise haben sich die USA dieser unerleuchteten historischen Richtung von Imperium, Einzigartigkeit und Blindheit angeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The ignorant are clearly unenlightened, unaware, uninformed, and present company today excepted, often occupy elected offices, it seems to me.
Die Ignoranten sind eindeutig unerleuchtet, un-bewusst, uninformiert, und Anwesende natürlich ausgeschlossen, wurden sie scheinbar oft in ihre Position gewählt.
TED2020 v1

In interviews, Speight explained he had originally based Alf on his father, an East End docker who was staunchly reactionary and held "unenlightened" attitudes toward black people.
In Interviews erklärt Speight, dass das Original von Alf auf seinem Vater basiere, einem standhaften reaktionären East-End-Hafenarbeiter mit einer „unaufgeklärten“ Haltung gegenüber schwarzen Menschen.
Wikipedia v1.0

Russia, after a brief attempt at democracy under Boris Yeltsin, has reverted to a form of unenlightened despotism under Vladimir Putin.
Nach einem kurzen demokratischen Intermezzo unter Boris Jelzin ist Russland unter Wladimir Putin zu einer unaufgeklärten Form des Despotismus zurückgekehrt.
News-Commentary v14

But there is an underdog charm to trampoline, in part because it sounds, to the unenlightened ear, fitter for clown college than the Olympics.
Das Trampolinspringen hat einen gewissen Außenseitercharme, teilweise weil es für das unaufgeklärte Ohr passender für eine Clownsschule als die für die Olympischen Spiele klingt.
WMT-News v2019