Translation of "Underpricing" in German
The
price
signals
provided
by
the
underpricing
are
an
important
element
in
the
development
of
primary
markets.
Die
Preissignale
des
Underpricing
sind
ein
wichtiges
Element
in
der
Entwicklung
der
Primärmärkte.
ParaCrawl v7.1
The
underpricing
of
the
cars
by
Avtovaz
came
as
a
result
of
the
control
of
its
management.
Das
Underpricing
der
Autos
durch
Avtovaz
kam
resultierend
aus
der
Steuerung
seines
Managements.
ParaCrawl v7.1
Your
competitor
might
be
underpricing
its
products
to
gain
market
share.
Ihr
Konkurrent
könnte
underpricing
seine
Produkte
Marktanteile
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
perceived
underpricing
remains
at
historically
low
levels.
Das
wahrgenommene
Underpricing
verharrt
entsprechend
auf
historisch
niedrigem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
underpricing
reflects
the
price
signals
provided
by
IPOs
which
have
been
carried
out.
Das
Underpricing
gibt
die
Preissignale
wider,
die
von
durchgeführten
IPOs
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
Underpricing
is
the
difference
between
the
issue
price
of
a
new
share
and
the
first
trading
price
on
the
secondary
market.
Underpricing
bezeichnet
die
Preisifferenz
zwischen
dem
Emissionskurs
von
Aktienerstemissionen
und
dem
ersten
Sekundärmarktkurs.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
reasons
for
the
underpricing
of
risk
and
the
rise
in
leverage.
Für
die
Unterbewertung
des
Risikos
und
den
Anstieg
des
Fremdkapitals
gibt
es
zahlreiche
Gründe.
News-Commentary v14
This
means
that
the
“underpricing
of
risk
worldwide,”
which
Alan
Greenspan
identified
as
the
root
cause
of
the
banking
collapse
of
2007-08,
is
impossible.
Das
bedeutet,
dass
die
„weltweite
Unterbewertung
des
Risikos“,
die
Alan
Greenspan
als
Hauptursache
für
den
Bankenkrach
2007-2008
ansieht,
unmöglich
ist.
News-Commentary v14
Those
mistakes
led
to
an
underpricing
of
risk
and
the
resulting
increase
in
excessive
leverage.
Aufgrund
dieser
Fehler
kam
es
zu
einer
Unterbewertung
des
Risikos
und
einem
daraus
resultierenden
exzessiven
Einsatz
von
Fremdkapital.
News-Commentary v14
The
underpricing
of
energy
is
probably
behind
the
fact
that
the
Lithuanian
economy
has
the
highest
energy
intensity
of
all
applicant
countries.
Die
zu
niedrigen
Energiepreise
sind
sicherlich
der
Grund
dafür,
daß
die
litauische
Wirtschaft
von
allen
Bewerberländern
die
höchste
Energieintensität
aufweist.
TildeMODEL v2018
Underpricing
your
items
makes
your
product
more
widely
affordable,
but
it
can
have
the
corollary
effect,
where
shoppers
assume
it's
cheaper
because,
well,
it's
cheaper.
Underpricing
Ihre
Einzelteile
macht
Ihr
Produkt
weiter
verbreitet
ist
erschwinglich,
aber
es
kann
die
logische
Folge-Effekt,
wo
Käufer
davon
ausgehen,
daß
es’s
billiger,
weil,
gut,
es’s
billiger.
ParaCrawl v7.1