Translation of "Undaunted" in German
I
see
his
white
body,
I
see
his
undaunted
eyes,
Ich
sehe
den
weißen
Körper,
die
unerschrockenen
Augen,
ParaCrawl v7.1
Until
today,
the
socio-political
commitment
is
undaunted
in
the
art
of
Franz
Pichler.
Bis
heute
ist
das
gesellschaftspolitische
Engagement
in
der
Kunst
von
Franz
Pichler
ungebrochen.
ParaCrawl v7.1
His
strength
was
impressive
but,
undaunted,
Kakarotto's
instincts
drove
him
to
attack
anyway.
Seine
Kraft
war
beeindruckend,
aber
Kakaroths
Instinkte
trieben
ihn
furchtlos
zum
Angriff.
ParaCrawl v7.1
But
undaunted
by
these
events,
Alauddin
marched
on
and
arrived
at
Ranthambhor.
Aber
durch
diese
Ereignisse
unerschrocken,
marschierten
Alauddin
auf
und
kam
zu
Ranthambhor.
ParaCrawl v7.1
He
is
brave,
undaunted,
and
always
ready
to
go.
Er
ist
mutig,
unerschrocken
und
stets
zur
Mitarbeit
bereit.
ParaCrawl v7.1
His
strength
was
impressive
but,
undaunted,
Kakarotto’s
instincts
drove
him
to
attack
anyway.
Seine
Kraft
war
beeindruckend,
aber
Kakaroths
Instinkte
trieben
ihn
furchtlos
zum
Angriff.
ParaCrawl v7.1
His
faithful
flock
experienced
him
as
an
undaunted
fighter
against
communism.
Seine
Gläubigen
erlebten
ihn
als
unerschrockenen
Kämpfer
gegen
den
Kommunismus.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
sun
of
your
heart
is
undaunted.
Nichtsdestotrotz,
die
Sonne
eures
Herzens
ist
ungebrochen.
ParaCrawl v7.1