Translation of "Undaunted" in German

I see his white body, I see his undaunted eyes,
Ich sehe den weißen Körper, die unerschrockenen Augen,
ParaCrawl v7.1

Until today, the socio-political commitment is undaunted in the art of Franz Pichler.
Bis heute ist das gesellschaftspolitische Engagement in der Kunst von Franz Pichler ungebrochen.
ParaCrawl v7.1

His strength was impressive but, undaunted, Kakarotto's instincts drove him to attack anyway.
Seine Kraft war beeindruckend, aber Kakaroths Instinkte trieben ihn furchtlos zum Angriff.
ParaCrawl v7.1

But undaunted by these events, Alauddin marched on and arrived at Ranthambhor.
Aber durch diese Ereignisse unerschrocken, marschierten Alauddin auf und kam zu Ranthambhor.
ParaCrawl v7.1

He is brave, undaunted, and always ready to go.
Er ist mutig, unerschrocken und stets zur Mitarbeit bereit.
ParaCrawl v7.1

His strength was impressive but, undaunted, Kakarotto’s instincts drove him to attack anyway.
Seine Kraft war beeindruckend, aber Kakaroths Instinkte trieben ihn furchtlos zum Angriff.
ParaCrawl v7.1

His faithful flock experienced him as an undaunted fighter against communism.
Seine Gläubigen erlebten ihn als unerschrockenen Kämpfer gegen den Kommunismus.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the sun of your heart is undaunted.
Nichtsdestotrotz, die Sonne eures Herzens ist ungebrochen.
ParaCrawl v7.1