Translation of "Uncool" in German

When you losers realize how uncool this is, come find us.
Wenn euch Losern auffällt, wie uncool das ist, kommt uns nach.
OpenSubtitles v2018

No, I just didn't want Vip to think I was uncool!
Nein, Vip sollte nur nicht denken, dass ich uncool bin!
OpenSubtitles v2018

And it would be very uncool if you didn't show up.
Und es wäre echt uncool, wenn du nicht auftauchst.
OpenSubtitles v2018

And his cocaine. No, it is uncool, dude.
Nein, das ist uncool, Alter.
OpenSubtitles v2018

Jesus, it sounds uncool when I say it out loud like that.
Herrgott! Hört sich das uncool an, wenn ich es laut ausspreche.
OpenSubtitles v2018

I just didn't want to seem uncool and get one right away.
Ich wollte nicht uncool wirken und sofort eins mitnehmen.
OpenSubtitles v2018

So uncool to gay trap your own son.
Seinem eigenen Sohn eine Schwulenfalle zu stellen, ist sowas von uncool.
OpenSubtitles v2018

The kind that don't want to seem uncool or depressed.
Diese Mädchen, die auf keinen Fall uncool oder depressiv rüberkommen wollen.
OpenSubtitles v2018

Uncool is trying to give an honest man a big box of porn, Andy.
Uncool ist es, einem ehrlichen Mann Pornos andrehen zu wollen.
OpenSubtitles v2018

There's nothing uncool about healthy teeth and bones.
Es ist cool, gesunde Zähne und Knochen zu haben.
OpenSubtitles v2018

Maybe it makes me uncool, but I don't care what your stepsister thinks of me.
Vielleicht bin ich nicht cool, aber die ist mir völlig egal.
OpenSubtitles v2018

It would be so uncool to call Travis right back.
Es wäre so uncool, Travis sofort zurückzurufen.
OpenSubtitles v2018

This is just a little uncool, Luzinski.
Das ist total uncool, Luzinski.
OpenSubtitles v2018

I mean, your hair is really uncool.
Ich meine, deine Haare sind echt total uncool.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christ. Tell me, do I have to be this uncool for the rest of my life?
O Mann, werde ich für den Rest meines Lebens so uncool sein?
OpenSubtitles v2018

That... That was totally uncool, guys.
Das ... das war total uncool, Leute.
OpenSubtitles v2018