Translation of "Uncool" in German
When
you
losers
realize
how
uncool
this
is,
come
find
us.
Wenn
euch
Losern
auffällt,
wie
uncool
das
ist,
kommt
uns
nach.
OpenSubtitles v2018
No,
I
just
didn't
want
Vip
to
think
I
was
uncool!
Nein,
Vip
sollte
nur
nicht
denken,
dass
ich
uncool
bin!
OpenSubtitles v2018
And
it
would
be
very
uncool
if
you
didn't
show
up.
Und
es
wäre
echt
uncool,
wenn
du
nicht
auftauchst.
OpenSubtitles v2018
And
his
cocaine.
No,
it
is
uncool,
dude.
Nein,
das
ist
uncool,
Alter.
OpenSubtitles v2018
Jesus,
it
sounds
uncool
when
I
say
it
out
loud
like
that.
Herrgott!
Hört
sich
das
uncool
an,
wenn
ich
es
laut
ausspreche.
OpenSubtitles v2018
I
just
didn't
want
to
seem
uncool
and
get
one
right
away.
Ich
wollte
nicht
uncool
wirken
und
sofort
eins
mitnehmen.
OpenSubtitles v2018
So
uncool
to
gay
trap
your
own
son.
Seinem
eigenen
Sohn
eine
Schwulenfalle
zu
stellen,
ist
sowas
von
uncool.
OpenSubtitles v2018
The
kind
that
don't
want
to
seem
uncool
or
depressed.
Diese
Mädchen,
die
auf
keinen
Fall
uncool
oder
depressiv
rüberkommen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Uncool
is
trying
to
give
an
honest
man
a
big
box
of
porn,
Andy.
Uncool
ist
es,
einem
ehrlichen
Mann
Pornos
andrehen
zu
wollen.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
uncool
about
healthy
teeth
and
bones.
Es
ist
cool,
gesunde
Zähne
und
Knochen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
makes
me
uncool,
but
I
don't
care
what
your
stepsister
thinks
of
me.
Vielleicht
bin
ich
nicht
cool,
aber
die
ist
mir
völlig
egal.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
so
uncool
to
call
Travis
right
back.
Es
wäre
so
uncool,
Travis
sofort
zurückzurufen.
OpenSubtitles v2018
This
is
just
a
little
uncool,
Luzinski.
Das
ist
total
uncool,
Luzinski.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
your
hair
is
really
uncool.
Ich
meine,
deine
Haare
sind
echt
total
uncool.
OpenSubtitles v2018
Jesus
Christ.
Tell
me,
do
I
have
to
be
this
uncool
for
the
rest
of
my
life?
O
Mann,
werde
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
so
uncool
sein?
OpenSubtitles v2018
That...
That
was
totally
uncool,
guys.
Das
...
das
war
total
uncool,
Leute.
OpenSubtitles v2018