Translation of "Unconquerable" in German
Captain,
you
think
you
are
unconquerable,
and
your
ship
impregnable.
Sie
halten
sich
für
unbesiegbar
und
Ihr
Schiff
für
uneinnehmbar.
OpenSubtitles v2018
I
conquered
the
unconquerable
Belgrade.
Ich
habe
das
unbesiegbare
Belgrad
besiegt.
OpenSubtitles v2018
But
in
the
last
analysis,
this
unconquerable
spirit
of
optimism
always
rested
on
Marxist
theory.
Doch
in
letzter
Konsequenz
beruhte
dieser
unschlagbare
Optimismus
immer
auf
marxistischer
Theorie.
ParaCrawl v7.1
The
masses
demonstrated
that
they
were
unconquerable.
Die
Massen
bewiesen,
daß
sie
unüberwindlich
sind.
ParaCrawl v7.1
No,
on
this
soil
Brandler
has
an
unconquerable
competitor.
Auf
diesem
Gebiet
hat
Brandler
einen
unschlagbaren
Konkurrenten.
ParaCrawl v7.1
But
then
Durga,
the
unconquerable
one,
shrugs.
Aber
dann
zuckt
Durga,
die
Unbesiegbare,
mit
den
Schultern.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
possible
for
me,
and
nothing
is
impossible
or
unconquerable
for
me.
Mir
ist
alles
möglich,
und
nichts
ist
unausführbar
oder
unüberwindlich
für
Mich.
ParaCrawl v7.1
He
always
knows
an
escape,
even
if
the
trouble
seems
earthly
unconquerable.
Immer
weiß
Er
einen
Ausweg,
selbst
wenn
irdisch
die
Not
unüberwindlich
erscheint.
ParaCrawl v7.1
This
unconquerable
fortress
is
secured
under
the
kind
protection
of
the
Aravali
ranges.
Diese
unconquerable
Festung
wird
unter
dem
freundlichen
Schutz
der
Aravali
Strecken
gesichert.
ParaCrawl v7.1
The
Bolsheviks
became
an
unconquerable
power.
Die
Bolschewiki
werden
eine
unüberwindliche
Macht.
ParaCrawl v7.1
To
think
we
have
thereabove
such
mighty,
absolutely
unconquerable
heroes
as
allies.
Dabei
hätten
wir
da
oben
so
gewaltige,
absolut
unüberwindliche
Helden
als
Verbündete.
ParaCrawl v7.1
That's
not
to
say
that
malaria
is
unconquerable,
Das
soll
nicht
heißen,
dass
Malaria
unüberwindbar
ist,
ParaCrawl v7.1
Although
the
Lord
is
unknowable,
the
Lord
is
unconquerable,
still,
He
is
conquered.
Obwohl
der
Herr
unerkennbar,
unüberwindlich
ist,
wird
Er
doch
eroberte.
ParaCrawl v7.1
Come,
let
us
become
unconquerable
ourselves
together
with
our
Guardian
Angels.
Kommt,
werden
wir
doch
zusammen
mit
unserem
Schutzengel
auch
unüberwindlich.
ParaCrawl v7.1
To
think
we
have
up
there
above
such
mighty,
absolutely
unconquerable
heroes
as
allies.
Dabei
hätten
wir
da
Oben
so
gewaltige,
absolut
unüberwindliche
Helden
als
Verbündete.
ParaCrawl v7.1
Phelan
continued
his
success
as
a
player
and
was
again
pronounced
unconquerable.
Phelan
setzte
seinen
Erfolg
als
Spieler
weiter
fort
und
ihm
wurde
nachgesagt
unbesiegbar
zu
sein.
WikiMatrix v1
The
root
of
the
word
diamond
comes
from
the
Greek
word
"adamas",
which
means
unconquerable".
Die
Wurzel
des
Wortdiamanten
kommt
vom
griechischen
Wort
"adamas",
der
unconquerable
"bedeutet.
ParaCrawl v7.1
Certainly
the
attempts
of
these
dark
ones
only
determine
their
own
destruction,
for
Light
is
unconquerable.
Die
Versuche
dieser
Finsteren
bestätigen
nämlich
nur
ihre
unverkennbare
Vernichtung,
denn
Licht
ist
unbesiegbar.
ParaCrawl v7.1