Translation of "Unconcerned about" in German
Today,
we
remain
mostly
unconcerned
about
global
population
growth.
Heute
machen
wir
uns
meistens
wenig
Gedanken
über
das
globale
Bevölkerungswachstum.
News-Commentary v14
I
just
can't
understand
how
you
can
be
so
unconcerned
about
all
this.
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
dabei
so
unbeteiligt
sein
kannst.
OpenSubtitles v2018
I
like
a
man
who's
unconcerned
about
promotion.
Ich
mag
Männer,
denen
ihre
Beförderung
egal
ist.
OpenSubtitles v2018
You
can't
be
unconcerned
about
a
sum
that
is
close
to
$100
million.
Eine
Summe
von
fast
100
Millionen
wird
dir
kaum
egal
sein.
OpenSubtitles v2018
I
can't
be
unconcerned
about
your
future.
Mir
ist
deine
Zukunft
eben
nicht
egal.
Tatoeba v2021-03-10
After
all,
with
a
silent
mind,
we
may
be
unconcerned
about
anything.
Schließlich
könnte
uns
mit
einem
ruhigen
Geist
auch
alles
gleichgültig
sein.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
youth
and
looked
quite
unconcerned
about
what
was
going
on.
Es
war
ein
Jugendlicher
und
schaute
ziemlich
gleichgültig
auf
das
was
vorging.
ParaCrawl v7.1
Roshi
was
relatively
unconcerned
about
what
might
happen.
Muten
war
relativ
unbesorgt
auf
was
da
auf
sie
zukommen
könnte.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time,
the
tsarist
authorities
were
unconcerned
about
Marxism.
Jahrelang
machten
die
zaristischen
Behörden
keine
Sorgen
um
den
Marxismus.
ParaCrawl v7.1
Why
are
Republicans
so
unconcerned
about
this
mess?
Warum
machen
sich
die
Republikaner
so
wenig
Sorgen
über
das
Durcheinander,
das
sie
anrichten?
News-Commentary v14
Passionate
people
did
not
understand
why
the
public
seemed
unconcerned
about
their
efforts.
Leidenschaftliche
Menschen
verstanden
nicht,
warum
ihre
Bemühungen
der
Öffentlichkeit
egal
zu
sein
schienen.
News-Commentary v14
Wang
was
unconcerned
about
my
survival
when
carrying
out
barbaric
force-feeding.
Wenn
Wang
die
barbarische
Zwangsernährung
durchführte,
war
es
ihr
egal,
ob
ich
überlebte.
ParaCrawl v7.1
It
was
cool
to
be
socially
so
unassuming,
so
unconcerned
about
life.
Sie
war
kühl,
sozial
so
unassuming
zu
sein,
so
unbeteiligt
über
das
Leben.
ParaCrawl v7.1
I
agree
therefore
with
those
speakers
who
are
concerned
that
the
Council
representative
seems
so
unconcerned
about
the
process
which
is
emerging
as
the
transfer
of
Hong
Kong
to
Chinese
rule.
Ich
stimme
deshalb
den
Rednern
zu,
die
sich
darüber
aufregen,
daß
der
Vertreter
des
Rates
so
wenig
über
das
beunruhigt
ist,
was
sich
bei
der
Übergabe
von
Hongkong
an
China
abzeichnet.
Europarl v8
She
was
wholly
unconcerned
about
the
bears,
but
she
was
terrified
of
lawyers.
Wegen
der
Bären
machte
sie
sich
absolut
keine
Sorgen,
aber
vor
Anwälten
hatte
sie
eine
Heidenangst.
TED2013 v1.1
She
remained
unconcerned
about
the
possible
stigma
of
being
the
mistress
of
a
married
man,
and
her
association
with
Pound
continued
unabated.
Sie
blieb,
unbekümmert
über
mögliche
Stigmata,
die
Geliebte
eines
verheirateten
Mannes
und
ihre
Verbindung
mit
Pound
blieb
ungebrochen.
Wikipedia v1.0
Indeed,
about
the
only
people
who
are
unconcerned
about
creeping
authoritarianism
in
Russia
are
the
Russians
themselves.
Die
einzigen,
die
sich
um
den
schleichenden
Autoritarismus
in
Russland
keine
Sorgen
machen,
sind
die
Russen
selbst.
News-Commentary v14