Translation of "Uncolored" in German

The remaining unexposed areas of the layer remained visible with good contrast to the uncolored background.
Die zurückbleibenden nicht belichteten Schichtbereiche waren mit gutem Kontrast zum ungefärbten Untergrund sichtbar.
EuroPat v2

The measured and shown 100 per cent transmission values relate to the uncolored state.
Die gemessenen und dargestellten 100 Prozent Transmissionswerte beziehen sich auf den ungefärbten Zustand.
EuroPat v2

Especially colored or uncolored polyoxymethylene has proved to be advantageous as such a plastic.
Als solcher Kunststoff erweist sich besonders gefärbtes oder ungefärbtes Polyoxymethylen als vorteilhaft.
EuroPat v2

For technical reasons, at the beginning of each strand there is a white, uncolored section.
Färbetechnisch bedingt ist am Anfang eines jeden Stranges ein weißes, ungefärbtes Teilstück.
ParaCrawl v7.1

Note: Pictures are of an uncolored prototype.
Hinweis: die Bilder sind von einer farblosen Prototypen.
ParaCrawl v7.1

Preferably, uncolored synthetic micronized waxes are added to the cosmetic formulation of the invention.
Vorzugsweise werden der erfindungsgemäßen kosmetischen Formulierung ungefärbte synthetische mikronisierte Wachse zugegeben.
EuroPat v2

Preferably, uncolored synthetic micronized waxes are added to the nail varnish according to the invention.
Vorzugsweise werden dem erfindungsgemäßen Nagellack ungefärbte synthetische mikronisierte Wachse zugegeben.
EuroPat v2

It encloses the residues of the virtually uncolored remaining cell substance.
Sie grenzt die Reste der nahezu ungefärbten übrigen Zellsubstanz ein.
EuroPat v2

The foil/plastic sheet 16 can be uncolored or can be colored.
Die Folie/Kunststoffscheibe 16 kann farblos oder auch eingefärbt sein.
EuroPat v2

The model is delivered as a uncolored kit without electronics and without carbon reinforcements
Geliefert wird das Modell als ungefärbter Baukasten ohne Elektronik und Carbonverstärkungen.
ParaCrawl v7.1

Uncolored wooden toys made of local wood ensure wholesomeness and meet the highest ecological criteria.
Ungefärbtes Holzspielzeug aus heimischen Hölzern garantiert gesundheitliche Unbedenklichkeit und erfüllt höchste ökologische Kriterien.
ParaCrawl v7.1

The model is delivered as a uncolored kit without electronics and without carbon reinforcements and glues.
Geliefert wird das Modell als ungefärbter Baukasten ohne Elektronik und Carbonverstärkungen.
ParaCrawl v7.1

Photo is of an uncolored prototype, final product will be colored.
Foto ist von einem ungefärbten Prototyp, Endprodukt wird gefärbt sein.
ParaCrawl v7.1

The glazing on the north and south side of the church interior is plain and uncolored.
Die Verglasung auf der Nord- und der Südseite des Kirchraums ist schlicht und farblos.
WikiMatrix v1

The measures covered by the invention permit the production of transparent, clear and uncolored coatings even in the visible spectrum.
Durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen lassen sich auch im sichtbaren Wellenlängenbereichtransparente und ungefärbte Schichten herstellen.
EuroPat v2

The light window 3, as in the previous embodiments, can be uncolored or colored.
Das Lichtfenster 3 kann wie beim vorigen Ausführungsbeispiel farblos, aber auch eingefärbt sein.
EuroPat v2

In many colored substances and uncolored organic compounds, fluorescence superimposes the Raman signal.
In vielen farbigen Substanzen und farblosen organischen Verbindungen wird das Raman-Signal durch Fluoreszenz überlagert.
ParaCrawl v7.1

Now you can remove the uncolored Eyebrows with tweezers and receive the perfect Contour.
Jetzt können Sie die ungefärbten Augenbrauen mit einer Pinzette entfernen und erhalten die perfekte Kontour.
ParaCrawl v7.1

Images are uncolored without watermarks.
Bilder sind ohne Wasserzeichen ungefärbten.
ParaCrawl v7.1

The colored polymer melt is preferably granulated after cooling and with preference added to uncolored granules.
Die eingefärbte Polymerschmelze wird nach Abkühlung bevorzugt granuliert und vorzugsweise zu einem ungefärbten Granulat hinzugegeben.
EuroPat v2

However, these often have relatively poor mechanical properties when compared with components made of the comparable uncolored underlying polymers.
Diese weisen aber häufig schlechtere mechanische Eigenschaften auf als Bauteile der vergleichbaren ungefärbten Basispolymere.
EuroPat v2