Translation of "Uncalibrated" in German
Possibility
to
peel
uncalibrated
product
with
different
sizes.
Möglichkeit,
nicht
kalibrierte
Produkte
mit
verschiedenen
Formen
zu
schälen.
CCAligned v1
Uncalibrated
Hebrew
year
cycles
would
have
taken
us
to
AD
1933.
Ungeeichte
hebräische
Jahreszyklen
hätten
uns
zum
Jahr
1933
n.Chr.
geführt.
ParaCrawl v7.1
Uncalibrated
or
calibrated
with
constant
for
automatic
measurements
Kalibriert
mit
Konstante
für
manuelle
Messung.
ParaCrawl v7.1
The
measurement
of
the
microwave
power
PM
is
made
with
an
uncalibrated
detector.
Die
Messung
der
Mikrowellenleistung
PM
erfolgt
mit
einem
unkalibrierten
Detektor.
ParaCrawl v7.1
The
uncalibrated
versions
of
defined
wavelengths
display
a
direct
Extinktion
.
Die
unkalibrierten
Ausführungen
mit
definierter
Wellenlänge
liefern
eine
direkte
Extinktionsanzeige.
ParaCrawl v7.1
Note
that
the
sensors
are
uncalibrated.
Beachten
Sie
bitte,
dass
die
Sensoren
nicht
kalibriert
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
even
possible
that
an
uncalibrated
scale
may
show
more
precise
results
than
a
calibrated
scale.
Eine
ungeeichte
Waage
könnte
durchaus
präzisere
Ergebnisse
liefern
als
eine
geeichte.
ParaCrawl v7.1
Set
the
metric
of
a
planar
uncalibrated
deformable
model
that
was
created
from
XLD
contours.
Setzen
der
Metrik
eines
planaren
unkalibrierten
deformierbaren
Modells,
das
aus
XLD-Konturen
erzeugt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
calibrations
of
temperature
transmitters
have
been
performed
on
the
measurement
electronics,
while
the
sensor
remained
uncalibrated.
Bisher
erfolgte
Kalibrierung
von
Temperaturtransmittern
durch
die
Messelektronik,
während
der
Sensor
unkalibriert
blieb.
ParaCrawl v7.1
The
sensors
2
are
initially
uncalibrated
and
may
be
implemented
as
resistance
sensors,
for
example.
Die
Messfühler
2
sind
vorerst
nicht
kalibriert
und
können
beispielsweise
als
Widerstandssensoren
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
If
the
range
of
sensor
movement
is
less
than
0.5
volts,
the
sensor
will
be
considered
uncalibrated
and
the
previous
calibration
will
be
retained.
Ist
der
Bewegungsbereich
des
Sensors
kleiner
als
0,5
Volt,
wird
der
Sensor
als
nicht
geeicht
betrachtet,
und
die
vorhergehende
Eichung
wird
beibehalten.
EuroPat v2
If
the
layout
is
incorrect,
then
adaptation
errors
may
arise
with
an
increasing
number
of
weighting
capacitors
of
the
subsidiary
converter
network
LN,
or
in
other
words
with
increasing
bit
resolution,
which
are
expressed
in
exaggerated
non-linearities,
and
in
particular
differential
non-linearities
in
the
uncalibrated
situation.
Bei
falscher
Auslegung
kann
es
mit
zunehmender
Anzahl
der
Wichtungskapazitäten
des
Teil-Wandlernetzwerks
LN,
d.h.
mit
zunehmender
Bit-Auflösung,
zu
Anpassungsfehlern
kommen,
die
sich
im
unkalibrierten
Fall
in
gesteigerten
Nichtlinearitäten,
insbesondere
differentiellen
Nichtlinearitäten
äußern.
EuroPat v2
In
an
uncalibrated
initial
condition,
the
processor
26
need
only
wait
until
the
fill
level
of
fuel
in
the
fuel
tank
10
passes
one
of
the
end
position
switches
32,
36,
38
and
40,
preferably
one
of
the
additional
end
position
switches
40
.
In
einem
unkalibrierten
Anfangszustand
muß
der
Prozessor
26
lediglich
warten,
bis
der
Füllstand
des
Kraftstoffs
im
Kraftstoffbehälter
10
einen
der
Endlagenschalter
32,
36,
38
oder
40,
vorzugsweise
einen
der
zusätzlichen
Endlagenschalter
40,
passiert.
EuroPat v2
Calibration
of
measuring
instruments,
for
example
of
angle-measuring
instruments
of
the
type
described
in
CH
658
514
A5,
consists
in
measuring,
with
the
still
uncalibrated
instrument,
a
number
of
known
measurement
positions—referred
to
below
as
reference
positions—and
declaring
the
difference
between
measured
positions
and
reference
positions
as
measurement
errors
at
the
measured
points
and
interpolating
these,
by
a
mathematical
model
describing
their
dominant
components,
over
the
total
measuring
range
of
the
measuring
instrument
and
processing
them
numerically
and
storing
them
in
such
a
way
that
they
can
be
computationally
compensated
in
all
subsequent
measurements,
the
apparatus
correction
of
the
measuring
instrument
by
adjusting
devices
provided
for
this
purpose
representing
in
principle
an
alternative.
Der
Stand
der
Technik
der
Kalibrierung
von
Messinstrumenten,
beispielsweise
von
Winkelmessern
des
in
der
CH
658
514
A5
beschriebenen
Typs,
besteht
darin,
mit
dem
noch
nicht
kalibrierten
Instrument
eine
Anzahl
bekannter
Messlagen
-
nachfolgend
Referenzlagen
genannt
-
zu
messen
und
die
Differenzen
zwischen
gemessenen
und
Referenzlagen
als
Messfehler
an
den
gemessenen
Stellen
zu
deklarieren
und
diese
mittels
eines
ihre
dominanten
Anteile
beschreibenden
mathematischen
Modells
über
den
gesamten
Messbereich
des
Messinstrumentes
zu
interpolieren
und
numerisch
so
aufzubereiten
und
zu
speichern,
dass
sie
bei
allen
nachfolgenden
Messungen
rechnerisch
kompensiert
werden
können,
wobei
die
apparative
Korrektur
des
Messinstrumentes
mittels
dafür
vorgesehener
Verstellvorrichtungen
grundsätzlich
eine
Alternative
darstellt.
EuroPat v2
Calibrated
250-
to
300-ml
BOD
bottles
with
glass
stoppers
or
uncalibrated
narrow
neck
250-ml
bottles
with
glass
stoppers
whose
volumes
have
to
be
determined,
may
be
used.
Ersatzweise
können
auch
ungeeichte
250
ml-Enghals-Flaschen
mit
Schrägschliffstopfen,
deren
Volumen
man
selbst
bestimmt,
benutzt
werden.
EUbookshop v2
Uncalibrated
radiocarbon
measurements
are
usually
reported
in
years
BP
where
0
(zero)
BP
is
defined
as
AD
1950.
Nicht
kalibrierte
C-14
Messungen
werden
gewöhnlich
in
BP
Jahren
dargestellt,
wobei
0
(Null)
BP
als
das
Jahr
1950
definiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
sensor
signal
S
1
of
the
motor
vehicle
brake
system,
for
example
comprising
a
steering
angle,
a
wheel
speed
and
a
speed,
is
transmitted
to
function
block
2,
wherein
the
wheel
speed
and
the
speed
are
still
uncalibrated
in
the
sense
of
the
current
method
cycle.
An
Funktionsblock
2
wird
außerdem
Sensorsignal
S1
des
Kraftfahrzeugbremssystems,
beispielgemäß
umfassend
ein
Lenkwinkel,
eine
Raddrehzahl
und
eine
Geschwindigkeit
übertragen,
wobei
die
Raddrehzahl
und
die
Geschwindigkeit
noch
unkalibriert
im
Sinne
des
aktuellen
Verfahrenszyklus
sind.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
in
operating
mode
with
the
previously
calculated
calibration-position-specific,
frequency-dependent
phase
difference
vector,
the
width
parameter
n
is
chosen
to
be
smaller
than
in
the
uncalibrated
operating
state,
in
which
the
device
is
in
default
setting,
compared
with
the
initially
taken
operating
mode.
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
im
Betriebsmodus
mit
dem
vorher
berechneten
jeweiligen
einmesspositionsspezifischen
Phasendifferenzvektor
gegenüber
dem
zunächst
eingenommenen
Betriebsmodus
der
Breitenparameter
n
kleiner
gewählt
als
im
uneingemessenen
Betriebszustand,
in
dem
sich
die
Vorrichtung
in
einer
Grundeinstellung
befindet.
EuroPat v2
The
directional
cone
width,
which
is
defined
by
the
parameter
n
in
the
assignment
function,
is
for
example
chosen
to
be
smaller
in
operation
with
calibration
data
than
in
the
uncalibrated
case.
Die
Richtkegelbreite,
die
durch
den
Parameter
n
in
der
Zuordnungsfunktion
festgelegt
ist,
wird
z.B.
im
Betrieb
mit
Einmessdaten
kleiner
gewählt
als
im
uneingemessenen
Fall.
EuroPat v2