Translation of "Unburden" in German

Go on, dear lady, unburden yourself.
Fahrt fort, teure Lady, entlastet Euch selbst.
OpenSubtitles v2018

I can unburden you, John.
Sie kann dir die Bürde ebenfalls nehmen, John.
OpenSubtitles v2018

But thanks for letting me unburden myself.
Aber danke, dass ich mich erleichtern durfte.
OpenSubtitles v2018

If you unburden your soul, you will feel free of your sin.
Wenn du deine Seele erleichterst, bist du befreit von deinen Sünden.
OpenSubtitles v2018

I am here to unburden you.
Ich bin hier, um die Last von dir zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

All I want to do now is return home and unburden myself of this responsibility.
Ich möchte nur heimkehren und mich von dieser Bürde befreien.
OpenSubtitles v2018

Use this time to unburden yourself.
Nutzen Sie die Zeit, um sich selbst zu erleichtern.
OpenSubtitles v2018

I'm giving you a chance to unburden yourself.
Sie haben jetzt die Chance, sich von dieser Last zu befreien.
OpenSubtitles v2018

It really feels good to unburden myself, you know.
Es fühlt sich gut an, mich von der Last zu befreien.
OpenSubtitles v2018

Would it help to unburden yourself?
Würde es helfen, sich selbst entlasten?
OpenSubtitles v2018

Now, unburden yourself of your worries.
Und jetzt, erleichtern sie sich von Ihren Sorgen.
OpenSubtitles v2018

By using high-quality services we want to unburden you and your customers completely.
Mit qualitativ hochwertigen Dienstleistungen möchten wir Sie und Ihre Kunden vollständig entlasten.
CCAligned v1