Translation of "Unburden" in German
Go
on,
dear
lady,
unburden
yourself.
Fahrt
fort,
teure
Lady,
entlastet
Euch
selbst.
OpenSubtitles v2018
I
can
unburden
you,
John.
Sie
kann
dir
die
Bürde
ebenfalls
nehmen,
John.
OpenSubtitles v2018
But
thanks
for
letting
me
unburden
myself.
Aber
danke,
dass
ich
mich
erleichtern
durfte.
OpenSubtitles v2018
If
you
unburden
your
soul,
you
will
feel
free
of
your
sin.
Wenn
du
deine
Seele
erleichterst,
bist
du
befreit
von
deinen
Sünden.
OpenSubtitles v2018
I
am
here
to
unburden
you.
Ich
bin
hier,
um
die
Last
von
dir
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
All
I
want
to
do
now
is
return
home
and
unburden
myself
of
this
responsibility.
Ich
möchte
nur
heimkehren
und
mich
von
dieser
Bürde
befreien.
OpenSubtitles v2018
Use
this
time
to
unburden
yourself.
Nutzen
Sie
die
Zeit,
um
sich
selbst
zu
erleichtern.
OpenSubtitles v2018
I'm
giving
you
a
chance
to
unburden
yourself.
Sie
haben
jetzt
die
Chance,
sich
von
dieser
Last
zu
befreien.
OpenSubtitles v2018
It
really
feels
good
to
unburden
myself,
you
know.
Es
fühlt
sich
gut
an,
mich
von
der
Last
zu
befreien.
OpenSubtitles v2018
Would
it
help
to
unburden
yourself?
Würde
es
helfen,
sich
selbst
entlasten?
OpenSubtitles v2018
Now,
unburden
yourself
of
your
worries.
Und
jetzt,
erleichtern
sie
sich
von
Ihren
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
By
using
high-quality
services
we
want
to
unburden
you
and
your
customers
completely.
Mit
qualitativ
hochwertigen
Dienstleistungen
möchten
wir
Sie
und
Ihre
Kunden
vollständig
entlasten.
CCAligned v1