Translation of "Unbuckle" in German

I'll give you five seconds to unbuckle your guns.
Ich gebe euch fünf Sekunden, die Waffen abzulegen.
OpenSubtitles v2018

I need you to unbuckle your seat belt and grab the branch next to you.
Sie müssen Ihren Gurt abschnallen und sich an dem Ast gleich neben sich festhalten.
OpenSubtitles v2018

She heard her Master unbuckle his belt and then his trousers dropped to the floor.
Sie hörte, wie ihr Herr seinen Gürtel abschnallte und dann seine Hose zu Boden fiel.
ParaCrawl v7.1

He struggled to move, to unbuckle his seat belt, when he realized the smoke poured out of the airbags.
Er versuchte, sich zu bewegen, den Gurt zu öffnen, als er erkannte, dass der Rauch von den Airbags stammte.
ParaCrawl v7.1

At some points I had to unbuckle my board, but the last few meters up to the fjord I slid sideways again standing on my Goodboard.
An einigen Stellen musste ich mein Board abschnallen, aber die letzten Meter bis hin zum Fjord glitt ich wieder seitwärts stehend auf meinem Goodboard! Traumhaft!
ParaCrawl v7.1

Unlike traditional 3-point harnesses, our BIS model has 5-point seat belts (strong latches, uses a convex "click" element - so you can be sure that the child can not unbuckle!
Im Gegensatz zu herkömmlichen 3-Punkt-Gurten, hat unseres Modell BIS zu 5-Punkt-Sicherheitsgurte (starke Verriegelungen, verwendet einen konvexen "Klick" element - so können Sie sicher sein, dass das Kind sich nicht Abschnallen kann!
ParaCrawl v7.1

The merchant was forced to leave the horse where it was, and unbuckle the trunk, take it on his back, and go home on foot.
Der Kaufmann musste das Pferd liegen lassen, den Mantelsack abschnallen, auf die Schulter nehmen und zu Fuß nach Haus gehen, wo er erst spät in der Nacht erlangte.
ParaCrawl v7.1

Audi hold assist is switched off automatically if you open the driver's door, unbuckle the seat belt or switch off the engine.
Audi hold assist schaltet sich automatisch aus, wenn Sie die Fahrertür öffnen, den Gurt ablegen, oder den Motor ausschalten.
ParaCrawl v7.1

Splitting above the fjords, riding down to sea level to unbuckle the splitboard on the beach and watch the surfable waves in the ocean, the northern lights in the night, a first descent on the port city of Isafjordur in a narrow gully with perfect powder, the incredible scenery, the open hospitable people...
Das hiken über Fjorden, das Abfahren von einem Gipfel bis auf Meereshöhe um am Strand das Board abzuschnallen und den surfbaren Wellen im Ozean zuzuschauen, die Nordlichter in der Nacht, eine Erstbefahrung über der Hafenstadt Isafjördur in einer engen Rinne mit perfektem Powder, die unglaubliche Landschaft, die offenen gastfreundlichen Leute,...
ParaCrawl v7.1

In between there is a short flat piece where you either take the poles or unbuckle and walk.... (see maps)
Zwischendurch gibt es ein kurzes Flachstück bei welchem man entweder die Stöcke nimmt oder kurz abschnallt und läuft... (siehe Karten)
ParaCrawl v7.1

At some point, I wonder if it wouldn't be better to unbuckle my skis and run up the mountain on foot.
Irgendwann frage ich mich, ob es nicht besser wäre, die Skier abzuschnallen und zu Fuß den Berg hinaufzurennen.
ParaCrawl v7.1

I find it sometimes hard to reach the chest strap on my back to fasten or unbuckle it. What should I do?
Ich finde es manchmal schwierig, den Brustgurt am Rücken zu erreichen, um ihn enger zu ziehen oder zu öffnen. Was kann ich in dem Fall tun?
CCAligned v1

Tom unbuckled his seat belt and got out of the car.
Tom löste den Gurt und verließ den Wagen.
Tatoeba v2021-03-10

He unbuckled his belt and released his engorged... ".
Er löste den Gürtel und holte sein steifes..."
OpenSubtitles v2018

I gotta-- Kirby, I told you to quit unbuckling Major's car seat!
Kirby, ich hab dir doch gesagt, du sollst aufhören,
OpenSubtitles v2018

I want to-- Kirby, I told you to quit unbuckling Major's car seat!
Kirby, ich hab dir doch gesagt, du sollst aufhören,
OpenSubtitles v2018

If the seat belt is unbuckled while the vehicle is moving, you will also hear a warning tone.
Wird der Gurt während der Fahrt abgelegt, ertönt zusätzlich ein akustisches Warnsignal.
ParaCrawl v7.1

You unbuckled your seatbelt?
Sie haben den Anschnallgurt gelöst?
OpenSubtitles v2018

Kyle finally unbuckled his seat belt and almost fell out of the car.
Kyle schaffte es schließlich, den Gurt zu lösen und er fiel beinahe aus dem Wagen.
ParaCrawl v7.1

As I unbuckled, I didn't just slide over into the passenger seat.
Während ich den Gurt löste, rutschte ich nicht einfach hinüber auf den Beifahrersitz.
ParaCrawl v7.1