Translation of "Unbuckle" in German
I'll
give
you
five
seconds
to
unbuckle
your
guns.
Ich
gebe
euch
fünf
Sekunden,
die
Waffen
abzulegen.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
unbuckle
your
seat
belt
and
grab
the
branch
next
to
you.
Sie
müssen
Ihren
Gurt
abschnallen
und
sich
an
dem
Ast
gleich
neben
sich
festhalten.
OpenSubtitles v2018
She
heard
her
Master
unbuckle
his
belt
and
then
his
trousers
dropped
to
the
floor.
Sie
hörte,
wie
ihr
Herr
seinen
Gürtel
abschnallte
und
dann
seine
Hose
zu
Boden
fiel.
ParaCrawl v7.1
He
struggled
to
move,
to
unbuckle
his
seat
belt,
when
he
realized
the
smoke
poured
out
of
the
airbags.
Er
versuchte,
sich
zu
bewegen,
den
Gurt
zu
öffnen,
als
er
erkannte,
dass
der
Rauch
von
den
Airbags
stammte.
ParaCrawl v7.1
At
some
points
I
had
to
unbuckle
my
board,
but
the
last
few
meters
up
to
the
fjord
I
slid
sideways
again
standing
on
my
Goodboard.
An
einigen
Stellen
musste
ich
mein
Board
abschnallen,
aber
die
letzten
Meter
bis
hin
zum
Fjord
glitt
ich
wieder
seitwärts
stehend
auf
meinem
Goodboard!
Traumhaft!
ParaCrawl v7.1
Unlike
traditional
3-point
harnesses,
our
BIS
model
has
5-point
seat
belts
(strong
latches,
uses
a
convex
"click"
element
-
so
you
can
be
sure
that
the
child
can
not
unbuckle!
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
3-Punkt-Gurten,
hat
unseres
Modell
BIS
zu
5-Punkt-Sicherheitsgurte
(starke
Verriegelungen,
verwendet
einen
konvexen
"Klick"
element
-
so
können
Sie
sicher
sein,
dass
das
Kind
sich
nicht
Abschnallen
kann!
ParaCrawl v7.1
The
merchant
was
forced
to
leave
the
horse
where
it
was,
and
unbuckle
the
trunk,
take
it
on
his
back,
and
go
home
on
foot.
Der
Kaufmann
musste
das
Pferd
liegen
lassen,
den
Mantelsack
abschnallen,
auf
die
Schulter
nehmen
und
zu
Fuß
nach
Haus
gehen,
wo
er
erst
spät
in
der
Nacht
erlangte.
ParaCrawl v7.1
Audi
hold
assist
is
switched
off
automatically
if
you
open
the
driver's
door,
unbuckle
the
seat
belt
or
switch
off
the
engine.
Audi
hold
assist
schaltet
sich
automatisch
aus,
wenn
Sie
die
Fahrertür
öffnen,
den
Gurt
ablegen,
oder
den
Motor
ausschalten.
ParaCrawl v7.1
Splitting
above
the
fjords,
riding
down
to
sea
level
to
unbuckle
the
splitboard
on
the
beach
and
watch
the
surfable
waves
in
the
ocean,
the
northern
lights
in
the
night,
a
first
descent
on
the
port
city
of
Isafjordur
in
a
narrow
gully
with
perfect
powder,
the
incredible
scenery,
the
open
hospitable
people...
Das
hiken
über
Fjorden,
das
Abfahren
von
einem
Gipfel
bis
auf
Meereshöhe
um
am
Strand
das
Board
abzuschnallen
und
den
surfbaren
Wellen
im
Ozean
zuzuschauen,
die
Nordlichter
in
der
Nacht,
eine
Erstbefahrung
über
der
Hafenstadt
Isafjördur
in
einer
engen
Rinne
mit
perfektem
Powder,
die
unglaubliche
Landschaft,
die
offenen
gastfreundlichen
Leute,...
ParaCrawl v7.1
In
between
there
is
a
short
flat
piece
where
you
either
take
the
poles
or
unbuckle
and
walk....
(see
maps)
Zwischendurch
gibt
es
ein
kurzes
Flachstück
bei
welchem
man
entweder
die
Stöcke
nimmt
oder
kurz
abschnallt
und
läuft...
(siehe
Karten)
ParaCrawl v7.1
At
some
point,
I
wonder
if
it
wouldn't
be
better
to
unbuckle
my
skis
and
run
up
the
mountain
on
foot.
Irgendwann
frage
ich
mich,
ob
es
nicht
besser
wäre,
die
Skier
abzuschnallen
und
zu
Fuß
den
Berg
hinaufzurennen.
ParaCrawl v7.1
I
find
it
sometimes
hard
to
reach
the
chest
strap
on
my
back
to
fasten
or
unbuckle
it.
What
should
I
do?
Ich
finde
es
manchmal
schwierig,
den
Brustgurt
am
Rücken
zu
erreichen,
um
ihn
enger
zu
ziehen
oder
zu
öffnen.
Was
kann
ich
in
dem
Fall
tun?
CCAligned v1
Tom
unbuckled
his
seat
belt
and
got
out
of
the
car.
Tom
löste
den
Gurt
und
verließ
den
Wagen.
Tatoeba v2021-03-10
He
unbuckled
his
belt
and
released
his
engorged...
".
Er
löste
den
Gürtel
und
holte
sein
steifes..."
OpenSubtitles v2018
I
gotta--
Kirby,
I
told
you
to
quit
unbuckling
Major's
car
seat!
Kirby,
ich
hab
dir
doch
gesagt,
du
sollst
aufhören,
OpenSubtitles v2018
I
want
to--
Kirby,
I
told
you
to
quit
unbuckling
Major's
car
seat!
Kirby,
ich
hab
dir
doch
gesagt,
du
sollst
aufhören,
OpenSubtitles v2018
If
the
seat
belt
is
unbuckled
while
the
vehicle
is
moving,
you
will
also
hear
a
warning
tone.
Wird
der
Gurt
während
der
Fahrt
abgelegt,
ertönt
zusätzlich
ein
akustisches
Warnsignal.
ParaCrawl v7.1
You
unbuckled
your
seatbelt?
Sie
haben
den
Anschnallgurt
gelöst?
OpenSubtitles v2018
Kyle
finally
unbuckled
his
seat
belt
and
almost
fell
out
of
the
car.
Kyle
schaffte
es
schließlich,
den
Gurt
zu
lösen
und
er
fiel
beinahe
aus
dem
Wagen.
ParaCrawl v7.1
As
I
unbuckled,
I
didn't
just
slide
over
into
the
passenger
seat.
Während
ich
den
Gurt
löste,
rutschte
ich
nicht
einfach
hinüber
auf
den
Beifahrersitz.
ParaCrawl v7.1