Translation of "Unam" in German
She
received
her
masters
in
philosophy
at
UNAM.
Sie
erwarb
einen
Master
in
Philosophie
an
der
UNAM.
WikiMatrix v1
He
exerted
teaching
and
the
scientific
research
at
UNAM.
Er
lehrte
und
forschte
zu
Menschenrechten
an
der
UNAM.
WikiMatrix v1
Since
we
came
from
the
UNAM
we
did
not
have
to
pay
the
admission
charge.
Da
wir
von
der
UNAM
kamen,
wurde
uns
der
Eintrittspreis
erlassen.
ParaCrawl v7.1
Since
1952,
the
UNAM
has
built
up
an
extensive
collection
of
contemporary
art.
Seit
1952
hat
die
UNAM
eine
umfangreiche
Sammlung
zeitgenössischer
Kunst
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
He
obtained
a
Master's
degree
in
Contemporary
Art
at
the
UNAM.
Er
erhielt
einen
Master
in
zeitgenössischer
Kunst
an
der
UNAM.
ParaCrawl v7.1
For
worker
and
student
action
to
drive
the
porros
from
UNAM!
Für
Arbeiter-
und
Studentenaktion,
um
die
Porros
von
der
UNAM
zu
vertreiben!
ParaCrawl v7.1
He
was
not
at
all
impressed
by
our
official
papers
that
we
had
from
the
UNAM.
Er
ließ
sich
auch
nicht
durch
unsere
offiziellen
Papiere
der
UNAM
beeindrucken.
ParaCrawl v7.1
Additionally
the
quality
of
light
in
many
parts
of
the
UNAM
campus
would
be
significantly
improved.
Gleichzeitig
würde
sich
die
Beleuchtungsqualität
in
vielen
Räumen
der
UNAM
deutlich
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
UNAM
is
potential
partner
for
the
development
of
an
appropriate
production
technology.
Die
UNAM
ist
potentieller
Partner
für
die
Entwicklung
einer
geeigneten
Produktionstechnologie.
ParaCrawl v7.1
In
1934
he
received
a
Honoris
Causa
doctorate
from
the
UNAM.
Oktober
1934
war
er
Rektor
der
UNAM
und
erhielt
1934
von
dieser
den
Ehrendoktortitel.
Wikipedia v1.0
The
project
leaders
are
Carlos
Carrasco
González
(UNAM)
and
Thomas
Henning
(MPIA).
Die
leitenden
Wissenschaftler
sind
Carlos
Carrasco
González
(UNAM)
und
Thomas
Henning
(MPIA).
ParaCrawl v7.1
He
also
worked
and
carried
out
research
at
the
National
Institute
for
Anthropology
and
History
at
UNAM.
Er
arbeitete
und
forschte
ebenfalls
am
Nationalinstitut
für
Anthropologie
und
für
Geschichte
an
der
UNAM.
ParaCrawl v7.1
He
also
works
together
with
the
botanical
garden
of
the
UNAM
in
Mexico
City.
Ausserdem
arbeitet
er
im
Bereich
Crassulaceen
mit
dem
botanischen
Garten
der
UNAM
in
Mexico
City
zusammen.
ParaCrawl v7.1
She
engrossed
the
mind
into
the
Mexican
life
and
she
attended
lessons
at
the
UNAM
for
Mexican
history.
Sie
vertieft
sich
in
das
mexikanische
Leben
und
studiert
auch
an
der
UNAM
mexikanische
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
If
the
signals
sent
by
the
road
surface
were
attended,
it
would
be
necessary
to
repair
about
200
thousand
potholes
every
rainy
season
in
the
Metropolitan
Area
of
Valley
of
Mexico,
said
Rafael
Herrera
Najera,
a
researcher
at
the
Chemistry
Faculty
(CF)
of
the
UNAM,
who
said
that
if
the
process
of
construction
and
maintenance
of
an
asphalt
pavement
is
adequate,
the
potholes
could
be
reduced
or
even
completely
eliminated.
Würde
auf
die
Zeichen,
die
vom
Straßenbelag
ausgehen,
geachtet,
wäre
es
nicht
erforderlich,
fast
200
000
Schlaglöcher
zu
reparieren,
wenn
die
Regenzeit
im
Zona
Metropolitana
del
Valle
de
México
(Stadtbereich
des
Tals
von
Mexiko)
ausbricht,
sagte
Rafael
Herrera
Nájera,
Forscher
an
der
Fakultät
für
Chemie
(FQ)
an
der
Universität
UNAM,
warnend
und
versicherte,
dass
wenn
das
Auslegen
und
die
Instandhaltung
des
Asphaltbelags
angemessen
geschähe,
die
Anzahl
der
Schlaglöcher
erheblich
vermindert
oder
sogar
vollständig
vermieden
werden.
WMT-News v2019
Currently
she
teaches
choreography
at
Universidad
Nacional
Autónoma
de
México
(UNAM)
and
is
director
of
its
choreography
workshop,
which
was
founded
in
1970.
Heute
lehrt
sie
Choreografie
an
der
1970
gegründeten
Choreografiewerkstatt
der
Universidad
Nacional
Autónoma
de
México
(UNAM),
deren
Direktorin
sie
ist.
Wikipedia v1.0