Translation of "Unallowable" in German

The petition for review is rejected as clearly unallowable.
Der Antrag auf Überprüfung wird einstimmig als offensichtlich unbegründet zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Exceeding this height would make the bed unallowable.
Diese Höhe überschreitend, würde das Bett nicht erlaubt machen.
ParaCrawl v7.1

The Enlarged Board rejected the petition as clearly unallowable.
Die Große Beschwerdekammer wies den Überprüfungsantrag als offensichtlich unbegründet zurück.
ParaCrawl v7.1

The petition is rejected as clearly unallowable.
Der Antrag auf Überprüfung wird als offensichtlich unbegründet verworfen.
ParaCrawl v7.1

Unallowable operating regions can be avoided and/or masked out from SOM graphs.
Aus SOM-Schaubildern können unzulässige Arbeitsbereiche vermieden und/oder ausgeblendet werden.
EuroPat v2

Consequently Claim 1 in its present form is unallowable.
Anspruch 1 ist also in seiner derzeitigen Fassung nicht gewährbar.
ParaCrawl v7.1

For these reasons, the petition was dismissed as clearly unallowable.
Aus diesen Gründen wurde der Überprüfungsantrag als offensichtlich unbegründet zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The petition for review is unanimously rejected as clearly unallowable.
Der Antrag auf Überprüfung wird einstimmig als offensichtlich unbegründet verworfen.
ParaCrawl v7.1

The Enlarged Board found the petition clearly unallowable.
Die Große Beschwerdekammer befand den Antrag für offensichtlich unbegründet.
ParaCrawl v7.1

The petition for review is rejected as unallowable.
Der Antrag auf Überprüfung wird einstimmig als offensichtlich unbegründet zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The petition for review is rejected as being clearly unallowable.
Der Antrag auf Überprüfung wird einstimmig als offensichtlich unbegründet verworfen.
ParaCrawl v7.1

The petition is unanimously rejected as clearly unallowable.
Der Antrag auf Überprüfung wird zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The information about the unallowable operating state of the battery can be communicated to the implant wearer via warning means.
Die Information über einen unzulässigen Betriebszustand der Batterie kann über eine Warneinrichtung dem Implantatträger mitgeteilt werden.
EuroPat v2

In the case of an unallowable operating state of the secondary electrochemical cell at least one of these switching elements is actuated.
Im Falle eines unzulässigen Betriebszustandes der elektrochemischen Sekundärzelle wird wenigstens eines dieser Schaltorgane betätigt.
EuroPat v2

Thus, the risk of unallowable stress on the drive is reduced; this in turn prolongs the service life.
Damit reduziert sich das Risiko der unzulässigen Beanspruchung des Antriebes, was wiederum lebensdauerverlängernd ist.
EuroPat v2

As the independent claim is unallowable there is no basis for the allowability of these dependent claims.
Da der unabhängige Anspruch nicht gewähr bar ist, sind es auch die abhängigen Ansprüche nicht.
ParaCrawl v7.1

By the use of the present invention, one or more areas of the memory of the microprocessor system are protected against unallowable writing or reading access by means of erroneous user programs or by means of erroneous operations by the programmer.
Die Erfindung bietet den Vorteil, daß ein Speicherbereich, bzw. mehrere Speicherbereiche innerhalb eines Mikroprozessorsystems vor unzulässigen schreibenden oder lesenden Zugriffen durch fehlerhafte Anwenderprogramme oder durch fehlerhafte Bedienungen durch den Programmierer schützbar sind.
EuroPat v2

This cooling is of significance because the suspended installation of the lamp 11 as shown in FIG. 2 might otherwise result in an unallowable heating of the lamp socket which may damage the lamp.
Diese Kühlung ist von Bedeutung, weil in dem gezeigten hängenden Einbau der Lampe 11 eine unzulässige Erwärmung der Lampenfassung auftreten kann, die die Lampe beschädigt.
EuroPat v2