Translation of "Ukranian" in German
And
your
orders
are
to
lead
a
ukranian
mob?
Ihre
Befehle
lauten,
einen
ukrainischen
Mob
anzuführen?
OpenSubtitles v2018
The
response
should
be
written
in
English,
a
Ukranian
language
or
Russian.
Die
Stellungnahme
muss
auf
English,
Deutsch,
Ukrainisch
oder
Russisch
geschrieben
sein.
CCAligned v1
The
company
produces
more
than
100
different
medicinal
teas
and
is
market
leader
in
the
ukranian
pharmacy
market.
Die
Firma
verarbeitet
mehr
als
100
verschiedene
pflanzliche
Arzneitees
und
ist
führend
im
ukrainischen
Apothekenmarkt.
ParaCrawl v7.1
A
photo-blogger
based
in
the
city
of
Voronezh,
located
in
central
Russia
not
far
from
the
Ukranian
border,
has
taken
a
series
of
striking
photographs
(including
an
animated
panorama)
of
a
small,
forgotten
"slum"
hiding
in
the
center
of
an
otherwise
modern
and
populous
urban
area.
Ein
Fotoblogger
aus
der
Stadt
Voronezh
in
Zentral-Russland,
unweit
der
ukrainischen
Grenze,
hat
eine
Reihe
von
beachtlichen
Fotografien
(inklusive
animierten
Panoramas)
eines
kleinen,
vergessenen
"Slums"
aufgenommen,
das
sich
im
Zentrum
eines
sonst
modernen
und
bevölkerten,
urbanen
Gebietes
befindet.
GlobalVoices v2018q4
I
am
also
looking
forward
to
discussing
with
our
Ukranian
partners
how
to
work
together
more
effectively
to
resolve
the
long-standing
conflict
over
Transnistria.
Ich
freue
mich
darauf,
mit
unseren
ukrainischen
Partnern
verschiedene
Wege
einer
effizienteren
Lösung
des
seit
längerem
bestehenden
Konflikts
in
Transnistrien
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
This
being
so,
the
policy
of
the
Ten
towards
the
Ukranian
people
is
no
different
from
their
policy
towards
the
people
of
the
entire
Soviet
Union.
Insofern
unterscheidet
sich
die
Politik
der
Zehn
gegenüber
dem
ukrainischen
Volk
nicht
von
der
gegenüber
dem
Volk
der
gesamten
Sowjetunion.
EUbookshop v2
Military
commanders
here
(ATC)
control
tower,
confirm
that
the
missile
is
from
the
ukranian
army,
Die
Militärkommandanten
hier
(ATC)
im
Kontrollturm
bestätigen,
dass
die
Rakete
von
der
ukrainischen
Armee
kam.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
English
and
German
we
are
fluent
in
Spanish,
Russian
and
Ukranian
–
that
has
always
been
helpful
while
working
with
international
teams.
Neben
Englisch
und
Deutsch
sprechen
wir
fließend
Spanisch,
Russisch
und
Ukrainisch
–
was
in
der
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Teams
eine
effiziente
Kommunikation
ermöglicht.
CCAligned v1
That
time
we
sang
mostly
in
Hungarian,
but
later
as
the
participants
arrived
we
also
sang
in
croatian,
romanian,
polish
and
ukranian.
Wir
sangen
zumeist
auf
Ungarisch,
aber
später
als
alle
da
waren,
auch
auf
Kroatisch,
Rumänisch,
Polnisch
und
Ukrainisch.
ParaCrawl v7.1
Sabine
Roßmann
studied
sociology,
psychology
and
law
in
Passau,
Bielefeld
and
St.
Petersburg.
During
her
studies,
she
had
cooperated
with
various
NGOs
active
in
the
field
of
human
rights
and
political
education
in
Germany
and
Russia,
and
also
worked
as
a
translator
for
Russian
and
Ukranian
languages.
Sabine
Roßmann
hat
in
Passau,
Bielefeld
und
St.
Petersburg
Soziologie,
Psychologie
und
Jura
studiert.
Während
ihres
Studiums
arbeitete
sie
für
verschiedene
NGOs
zu
den
Themen
Menschenrechte
und
politische
Bildung
in
Deutschland
und
Russland
und
als
Übersetzerin
für
Russisch
und
Ukrainisch.
CCAligned v1
Sabine
Roßman
studied
sociology,
psychology
and
law
in
Passau,
Bielefeld
and
St.
Petersburg.
During
her
studies,
she
had
cooperated
with
various
NGOs
active
in
the
field
of
human
rights
and
political
education
in
Germany
and
Russia,
and
also
worked
as
a
translator
for
Russian
and
Ukranian
languages.
Sabine
Roßmann
hat
in
Passau,
Bielefeld
und
St.
Petersburg
Soziologie,
Psychologie
und
Jura
studiert.
Während
ihres
Studiums
arbeitete
sie
für
verschiedene
NGOs
zu
den
Themen
Menschenrechte
und
politische
Bildung
in
Deutschland
und
Russland
und
als
Übersetzerin
für
Russisch
und
Ukrainisch.
CCAligned v1
As
I
go
from
the
school
to
the
Culture
House
where
the
war
memorial
stands,
I
meet
the
youngest
of
the
boys
again.
He
sees
two
more
boys
on
rollerskates
a
little
ways
down
the
street.
The
small
boy
next
to
me
whistles
through
his
fingers
and
says
something
in
Ukranian.
Als
ich
von
der
Schule
zum
Kulturhaus
mit
dem
Kriegsdenkmal
gehe,
treffe
ich
an
der
Kirche
den
kleinsten
der
Jungs
wieder.
Ein
Stück
die
Straße
runter
sieht
er
zwei
weitere
Jungs
auf
Rollschuhen.
Der
kleine
Junge
neben
mir
pfeift
auf
den
Fingern
und
sagt
etwas
auf
Ukrainisch.
CCAligned v1
That's
what
the
Ukranians
called
him.
So
nannten
es
die
Ukrainer.
OpenSubtitles v2018
There
are
also
many
minorities
in
Czechoslovakia
(Germans,
Ukranians,
Poles,
Bohemians),
against
whom
various
discriminatory
practices
have
been
reported
(246).
Auch
in
der
Tschechoslowakei
leben
zahlreiche
Minderheiten
(Deutsche,
Ukrainer,
Polen,
Böhmen),
die
bisweilen
unter
verschiedenen
diskriminierenden
Praktiken
zu
leiden
hatten
(246).
EUbookshop v2
Thus
Mr
Vladimir
Bukovsky
in
December
1973
sent
a
letter
from
prison
to
Mr
Alexei
Kosygin,
then
President
of
the
Council
of
Ministers,
to
protest
against
Russianization
measures
which
had
lead
to
the
detention
of
'large
numbers
of
Armenians,
Lithuanians,
Ukranians,
Jews,
Tartars
and
others
in
con
centration
camps
and
prison'
i233).
Im
Dezember
1973
übermittelte
Wladimir
Bukowsky
dem
damaligen
Vorsitzenden
des
Ministerrates,
Alexej
Kossygin,
aus
dem
Gefängnis
ein
Schreiben,
in
dem
er
gegen
die
„Rußlandisierung"
protestierte,
die
dazu
geführt
hatte,
daß
„zahlreiche
Armenier,
Litauer,
Ukrainer,
Juden,
Tartaren
und
andere
in
Konzentrationslagern
und
Gefängnissen
fest
gehalten
wurden
(233).
EUbookshop v2
There
are
some
450
000
Ukranians,
Belorussians,
Lithuanians,
Jews,
Czechs
and
Slovaks
living
in
Poland.
In
Polen
leben
etwa
450
000
Ukrainer,
Bjelorussen,
Litauer,
Juden,
Tschechen
und
Slowaken.
EUbookshop v2
For
Ukraine,
I’m
referring
to
the
“Ultra-Nationalist”
faction
that
thinks
all
Ukranians
are
superior
to
all
other
races,
that
Ukraine
is
the
center
of
civilization,
and,
even
in
Soviet
days,
called
itself
the
“breadbasket
of
the
Soviet
Union.”
Für
die
Ukraine,
ich
bin
auf
die
"Ultra-Nationalist"-Fraktion,
die
denkt,
dass
alle
Ukrainer
sind
besser
als
alle
anderen
Rassen,
dass
die
Ukraine
ist
das
Zentrum
der
Zivilisation,
und
auch
in
der
Sowjetzeit,
nannte
sich
die
"Kornkammer
der
Sowjetunion
.
ParaCrawl v7.1
When
treating
local
people
in
the
eastern
territories
we
must
proceed
from
the
fact
that
we
will
have
to
generally
recognize
as
more
separate
nations
as
possible
and
state
our
attitude
towards
them.
That
means
that
together
with
the
Poles
and
Jews,
we
also
have
to
think
about
Ukranians,
Belorussians,
Lemkies,
Kashubies,Gorakis
and
about
many
other
nations
who
we
will
probably
have
to
deal
with.
Bei
der
Behandlung
der
heimischen
Bevölkerung
der
Ostgebiete
müssen
wir
davon
ausgehen,
daß
wir
möglichst
viele
Nationalitäten
anerkennen
und
unser
Verhalten
denen
gegenüber
festlegen
müssen
und
zwar:
neben
den
Polen
und
Juden
müssen
wir
an
Ukrainer,
Belorussen,
Goraken,
Lemker,
Koschuber
und
auch
andere
Nationalitäten
denken,
mit
denen
wir
wahrscheinlich
zu
tun
haben
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
here
that
I
find
out
that
during
the
first
world
war,
Freistadt
was
home
to
a
huge
prison
camp
for
Ukranians
which
housed
up
to
16,000
prisoners
of
war.
So
erfahre
ich,
dass
es
in
Freistadt
während
des
ersten
Weltkriegs
auch
ein
riesi-
ges
Gefangenenlager
fÃ1?4r
Ukrainer
gab,
das
bis
zu
16.000
Kriegsgefangene
beherbergte.
ParaCrawl v7.1
The
two
Ukranians,
the
Italian
and
the
Dutch
rider
had
up
to
9
minutes
of
advantage,
but
Liquigas
and
Silence-Lotto
of
the
world
champion
brought
back
the
pack
with
about
three
laps
to
go.
Die
beiden
Ukrainer,
der
Italiener
und
der
Niederländer
konnten
vis
zu
9
Minuten
Vorsprung
zählen,
bevor
Liquigas
und
Silence-Lotto
von
Weltmeister
Cadel
Evans
das
Feld
wieder
heran
führten.
ParaCrawl v7.1