Translation of "Uac" in German

They could take on 64 different combinations or permutations, this UAC right here.
Sie könnten 64 Kombinationen annehmen oder Permutationen, dieses UAC genau hier.
QED v2.0a

Confirm the UAC prompt that opens.
Bestätigen Sie die UAC-Eingabeaufforderung, die öffnet.
ParaCrawl v7.1

The solution was to deactivate the UAC.
Die Lösung war, die Deaktivierung der UAC.
CCAligned v1

Activate again UAC and restart the computer again.
Wieder aktivieren UAC und starten Sie den Computer neu.
ParaCrawl v7.1

United Aircraft Corporation (UAC) recently joined Rostec.
Die United Aircraft Corporation (UAC) wurde Teil von Rostec.
ParaCrawl v7.1

You need to disable UAC using policies.
Sie müssen zum deaktivieren der Benutzerkontensteuerung über Richtlinien.
ParaCrawl v7.1

Confirm the UAC prompt that is displayed.
Bestätigen Sie die UAC-Eingabeaufforderung, die angezeigt wird.
ParaCrawl v7.1

Confirm the UAC prompt that appears by selecting yes.
Bestätigen Sie die UAC-Eingabeaufforderung, die angezeigt wird, indem Sie ja auswählen.
ParaCrawl v7.1

And of course there is again this annoying UAC.
Und natürlich gibt es wieder diese nervige UAC.
ParaCrawl v7.1

Finally, some users have reported that disabling UAC fixes the problem.
Manche Benutzer berichten, dass die Deaktivierung von UAC das Problem löst.
CCAligned v1

You can turn UAC back on if you want to as well.
Außerdem können Sie die Benutzerkontensteuerung wieder aktivieren, falls Sie dies wünschen.
ParaCrawl v7.1

Confirm the UAC prompt to continue.
Bestätigen Sie die UAC-Eingabeaufforderung, um fortzufahren.
ParaCrawl v7.1

You can turn UAC back on after the installation has completed.
Nach Abschluss der Installation können Sie die UAC wieder aktivieren.
ParaCrawl v7.1

Therefore you may see here an UAC Message.
Daher bekommen Sie an dieser Stelle evtl. eine UAC Anfrage.
ParaCrawl v7.1

The UAC of Windows Vista and 7 have been taken into account.
Die Benutzerkontensteuerung in Windows Vista und Windows 7 wurde berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1