Translation of "Uac" in German
They
could
take
on
64
different
combinations
or
permutations,
this
UAC
right
here.
Sie
könnten
64
Kombinationen
annehmen
oder
Permutationen,
dieses
UAC
genau
hier.
QED v2.0a
Confirm
the
UAC
prompt
that
opens.
Bestätigen
Sie
die
UAC-Eingabeaufforderung,
die
öffnet.
ParaCrawl v7.1
The
solution
was
to
deactivate
the
UAC.
Die
Lösung
war,
die
Deaktivierung
der
UAC.
CCAligned v1
Activate
again
UAC
and
restart
the
computer
again.
Wieder
aktivieren
UAC
und
starten
Sie
den
Computer
neu.
ParaCrawl v7.1
United
Aircraft
Corporation
(UAC)
recently
joined
Rostec.
Die
United
Aircraft
Corporation
(UAC)
wurde
Teil
von
Rostec.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
disable
UAC
using
policies.
Sie
müssen
zum
deaktivieren
der
Benutzerkontensteuerung
über
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
Confirm
the
UAC
prompt
that
is
displayed.
Bestätigen
Sie
die
UAC-Eingabeaufforderung,
die
angezeigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Confirm
the
UAC
prompt
that
appears
by
selecting
yes.
Bestätigen
Sie
die
UAC-Eingabeaufforderung,
die
angezeigt
wird,
indem
Sie
ja
auswählen.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
there
is
again
this
annoying
UAC.
Und
natürlich
gibt
es
wieder
diese
nervige
UAC.
ParaCrawl v7.1
Finally,
some
users
have
reported
that
disabling
UAC
fixes
the
problem.
Manche
Benutzer
berichten,
dass
die
Deaktivierung
von
UAC
das
Problem
löst.
CCAligned v1
You
can
turn
UAC
back
on
if
you
want
to
as
well.
Außerdem
können
Sie
die
Benutzerkontensteuerung
wieder
aktivieren,
falls
Sie
dies
wünschen.
ParaCrawl v7.1
Confirm
the
UAC
prompt
to
continue.
Bestätigen
Sie
die
UAC-Eingabeaufforderung,
um
fortzufahren.
ParaCrawl v7.1
You
can
turn
UAC
back
on
after
the
installation
has
completed.
Nach
Abschluss
der
Installation
können
Sie
die
UAC
wieder
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
Therefore
you
may
see
here
an
UAC
Message.
Daher
bekommen
Sie
an
dieser
Stelle
evtl.
eine
UAC
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
The
UAC
of
Windows
Vista
and
7
have
been
taken
into
account.
Die
Benutzerkontensteuerung
in
Windows
Vista
und
Windows
7
wurde
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1