Translation of "Tyrannize" in German
They
contradict
their
parents
and
tyrannize
their
teachers.
Sie
widerspricht
den
Eltern
und
tyrannisiert
die
Lehrer.
ParaCrawl v7.1
A
follower
of
the
Qun
feels
not
love,
for
nothing
should
tyrannize
their
heart.
Ein
Anhänger
der
Qun
kennt
keine
Liebe,
damit
kann
nichts
ihr
Herz
tyrannisieren.
OpenSubtitles v2018
I
would
never
stay
in
a
company
where
bosses
tyrannize
or
treat
me
unfairly.
Ich
würde
nie
in
einem
Unternehmen
bleiben,
in
dem
mich
Chefs
tyrannisieren
oder
ungerecht
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Tyrannize
the
neighborhood
when
they
collect
candy
and
frighten
them
as
a
creepy
killer
clown.
Tyrannisiere
die
Nachbarschaft,
wenn
sie
Süßigkeiten
sammeln
und
erschrecke
sie
als
gruseliger
Killer
Clown.
ParaCrawl v7.1
Rush
wrote
that
"Whites
should
not
tyrannize
over
,
for
their
disease
should
entitle
them
to
a
double
portion
of
humanity.
Rush
zog
die
Schlussfolgerung,
dass
„Weiße
nicht
die
Schwarzen
tyrannisieren
sollten,
ihrer
Krankheit
wegen
sollten
sie
eine
doppelte
Portion
Humanität
erhalten.
Wikipedia v1.0
Other
songs
of
the
record
are
"Sweet
Sweet
Gwendoline",
which
already
appeared
on
"Die
Ärzte"
and
was
not
indicated,
however,
was
controversial
because
of
the
glorification
of
sadomasochism
was,
as
well
as
new
songs,
"Sie
kratzt,
sie
stinkt
sie
klebt","
Helmut
K.
",
is
claiming
that
Helmut
Kohl
tyrannize
his
wife,
and
from
which
it
later
falsely
stated
that
it
had
been
banned
in
Bavaria,
and
"Claudia
II",
the
sequel
to
"Claudia
hat
nen
Schäferhund.
Weitere
Lieder
der
Platte
sind
"Sweet
Sweet
Gwendoline",
das
bereits
auf
"Die
Ärzte"
erschienen
und
nicht
indiziert
worden,
jedoch
wegen
der
Verherrlichung
von
Sadomasochismus
umstritten
gewesen
ist,
sowie
als
neue
Lieder
"Sie
kratzt,
sie
stinkt,
sie
klebt",
"Helmut
K.",
in
dem
behauptet
wird,
Helmut
Kohl
tyrannisiere
seine
Frau,
und
von
dem
es
später
fälschlich
hieß,
es
sei
in
Bayern
verboten
worden,
sowie
"Claudia
II",
die
Fortsetzung
von
"Claudia
hat
'nen
Schäferhund".
Wikipedia v1.0
Rush
drew
the
conclusion
that
"whites
should
not
tyrannize
over
,
for
their
disease
should
entitle
them
to
a
double
portion
of
humanity.
Rush
zog
die
Schlussfolgerung,
dass
„Weiße
nicht
die
Schwarzen
tyrannisieren
sollten,
ihrer
Krankheit
wegen
sollten
sie
eine
doppelte
Portion
Humanität
erhalten.
WikiMatrix v1
It
is
far
easier
to
tyrannize
a
population
when
half
are
poorly
educated
and
trained
to
be
submissive.
Es
ist
viel
einfacher,
eine
Bevölkerung
zu
tyrannisieren,
wenn
die
Hälfte
der
Menschen
schlecht
ausgebildet
und
zur
Unterwürfigkeit
erzogen
ist.
News-Commentary v14
Thus,
thinkers
such
as
Mencius,
Confucius’s
leading
intellectual
heir,
argued
that
humane
authorities
should
punish
immoral
rulers
in
other
states
who
tyrannize
their
people.
Somit
argumentierten
Denker
wie
Mengzi,
Konfuzius’
wichtigster
intellektueller
Erbe,
humane
Autoritäten
sollten
unmoralische
Herrscher
in
anderen
Staaten,
die
ihr
Volk
tyrannisieren,
bestrafen.
News-Commentary v14
Many
men
today
are
either
passive
with
no
sense
of
responsibility
or
they
tyrannize
their
family
without
any
judgment
of
healthy
leadership.
Viele
Männer
sind
heutzutage
entweder
passiv,
ohne
jeglichen
Sinn
für
Verantwortung,
oder
sie
tyrannisieren
ihre
Familie
ohne
gesundes
Urteilsvermögen.
ParaCrawl v7.1
And
what
Stanford
likes
best
is
to
tyrannize
the
other
kids
until
they
crack.
Und
was
er
am
liebsten
macht,
ist
die
anderen
Kinder
so
lange
zu
tyrannisieren,
bis
sie
zerbrechen.
ParaCrawl v7.1
How
then
are
the
young
"best"
to
recognize
as
practical
philosophy
that
they
let
themselves
not
control,
yes,
tyrannize
by
sport,
but
that
they
have
to
control
it,
and
to
master
it
for
their
life.
Wie
soll
anders
der
junge
"Beste"
als
Lebensweisheit
für
sich
erkennen,
dass
er
sich
nicht
vom
Sport
beherrschen,
ja
tyrannisieren
lässt,
sondern
ihn
beherrschen
und
für
sein
Leben
meistern
muss.
ParaCrawl v7.1
When
we
take
them
and
compare
them,
we
gain
an
ever
greater
understanding
—
plus
greater
persistence,
greater
stamina
—
to
the
point
that
when
anything
connected
with
defilement
that
used
to
tyrannize
and
oppress
the
mind
passes
our
way,
we
immediately
feel
called
upon
to
tackle
it,
remedy
it,
strip
it
away,
and
demolish
it
step
by
step
through
the
power
of
mindfulness
and
discernment
backed
by
persistent
effort.
Wenn
wir
sie
uns
vornehmen
und
vergleichen,
gewinnen
wir
zunehmend
größeres
Verständnis
–
mit
größerer
Beharrlichkeit
und
mehr
Schwung
–
bis
zu
einem
Punkt,
wo
wir,
sobald
irgend
etwas,
das
mit
Kilesas
verbunden
ist
und
den
Citta
zu
tyrannisieren
und
zu
bedrücken
pflegte,
unseres
Weges
kommt,
uns
sofort
herausgefordert
fühlen
es
anzugehen,
zu
beheben,
abzustreifen
und
Schritt
für
Schritt
durch
die
Kraft
unserer
Achtsamkeit
und
Weisheit,
unterstützt
durch
beharrliche
Anstrengung,
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1
He
will
take
his
place
in
their
Temple
in
Jerusalem
to
receive
worship,
and
proceed
from
there
to
tyrannize
over
the
whole
world.
Der
wird
sich
in
ihren
Tempel
in
Jerusalem
setzen
um
sich
anbeten
zu
lassen
und
von
dort
aus
die
ganze
Welt
zu
tyrannisieren.
ParaCrawl v7.1
Men
with
experience
in
war
are
often
traumatized
and
tyrannize
their
social
surrounding
all
the
way
to
homizide.
Männer
mit
Kriegserfahrungen
sind
häufig
traumatisiert
und
tyrannisieren
ihre
Ehefrauen,
Kinder
und
Mitmenschen,
bis
hin
zum
Mord.
ParaCrawl v7.1
The
expert
can
also
very
often
observe
how
people
who
are
not
emotionally
well-balanced
actually
misuse
I-messages
to
enforce
pressure
and
power
in
order
to
tyrannize
those
in
their
surroundings.
Der
Fachmann
kann
auch
sehr
oft
beobachten,
dass
psychisch
wenig
ausgeglichene
Menschen
die
Ich-Botschaften
als
eigentliches
Druck-
und
Machtmittel
missbrauchen
und
damit
ihre
Umgebung
tyrannisieren.
ParaCrawl v7.1
But
there
is
Moses,
there
are
the
prophets
–
sheer
domineering
people
who
had
to
destroy
the
people
first
with
all
sorts
of
natural
spooks
so
that
they
can
then
crown
them
as
their
all
time
leaders
and
give
them
the
right
to
tyrannize
them
with
everything
that
is
called
“evil”!
Aber
da
ist
Moses,
da
sind
die
Propheten,
–
lauter
herrschgierige
Menschen,
die
das
Volk
zuerst
mit
allerlei
natürlichem
Spukwerk
breitschlagen
mussten,
damit
dieses
sie
dann
für
alle
Zeiten
zu
ihren
Beherrschern
krönte
und
ihnen
das
Recht
einräumte,
es
zu
tyrannisieren
mit
allem,
was
nur
immer,Übel‘
heißt!
ParaCrawl v7.1
We
do
not
regard
a
planet
as
having
emerged
from
barbarism
so
long
as
one
sex
seeks
to
tyrannize
over
the
other.
Für
uns
gilt
ein
Planet
als
der
Barbarei
nicht
entronnen,
solange
ein
Geschlecht
das
andere
zu
tyrannisieren
sucht.
ParaCrawl v7.1