Translation of "Tygon" in German
The
suction
nozzles
31
are
each
connected
to
a
particle
counter
40
via
a
respective
Tygon
tube
39
which
is
smooth,
diffusion-tight,
antistatic
and
flexible
and
is
attached
to
the
relevant
pipe
member
36.
Die
Ansaugdüsen
31
sind
über
je
einen
an
den
zugehörigen
Rohrstutzen
36
angesetzten
Tygonschlauch
39,
der
glatt,
diffusionsdicht,
astatisch
und
ableitfähig
ist,
mit
jeweils
einem
Partikelzähler
40
verbunden.
EuroPat v2
The
supply
of
solution
into
the
perfusion
chamber
with
the
cells
takes
place
by
means
of
two
identical
pumps
(MS/CA4/840,
Ismatec,
Glattbrugg-Zürich,
Switzerland),
which
were
equipped
with
precision
tubes
(Tygon,
Ismatec)
to
guarantee
identical
flow
rates
(4
ml·min
?1).
Die
Zufuhr
von
Lösung
in
die
Perfusionskammer
mit
den
Zellen
erfolgt
mittels
zweier
identischer
Pumpen
(MS/CA4/840,
Ismatec,
Glattbrugg-Zürich,
Switzerland),
welche
mit
Präzisionsschläuchen
ausgestattet
wurden
(Tygon,
Ismatec)
um
identische
Flussraten
zu
gewährleisten
(4
ml·min
-1).
EuroPat v2
An
8
cm-long
polyethylene
catheter
(PE60,
from
Becton-Dickinson)
is
secured
in
the
artery,
followed
by
a
6
cm-long
Tygon
tube
(R-3606,
ID
3.2
mm,
from
Kronlab)
which
contains
a
roughened
nylon
loop
(60×0.26
mm,
from
Berkley
Trilene)
made
into
a
double
loop
to
produce
a
thrombogenic
surface.
In
die
Arterie
wird
ein
8
cm
langer
Polyethylenkatheter
(PE60,
Fa.
Becton-Dickinson),
gefolgt
von
einem
6
cm
langen
Tygonschlauch
(R-3606,
ID
3.2
mm,
Fa.
Kronlab),
der
zur
Erzeugung
einer
thrombogenen
Oberfläche
einen
aufgerauhten
und
zu
einer
Doppelschlinge
gelegten
Nylonfaden
(60
x
0.26
mm,
Fa.
Berkley
Trilene)
enthält,
eingebunden.
EuroPat v2
A
2
cm-long
polyethylene
catheter
(PE60,
from
Becton-Dickinson)
is
secured
in
the
jugular
vein
and
connected
by
a
6
cm-long
polyethylene
catheter
(PE160,
from
Becton-Dickinson)
to
the
Tygon
tube.
In
die
Vena
jugularis
wird
ein
2
cm
langer
Polyethylenkatheter
(PE60,
Fa.
Becton-Dickinson)
eingebunden
und
über
einen
6
cm
langen
Polyethylenkatheter
(PE160,
Fa.
Becton-Dickinson)
mit
dem
Tygonschlauch
verbunden.
EuroPat v2
Using
urethane
tubing
instead
of
Tygon
will
protect
the
integrity
of
your
gas
sample
and
provides
more
reliable
readings
when
sampling
from
a
confined
space.
Durch
die
Verwendung
von
Urethanschläuchen
als
Ersatz
von
Tygon
stellen
Sie
die
Integrität
Ihrer
Gasproben
sicher
und
erzielen
bei
der
Probenentnahme
in
engen
Räumen
Messergebnisse
mit
höherer
Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
consisted
of
a
funnel-shaped
powder
reservoir,
which
was
connected
via
a
Tygon
hose
(internal
diameter:
8
mm,
external
diameter
11.1
mm;
from
Saint-Gobain
Performance,
89120
Charny,
France)
to
the
drum
of
the
HiCoater.
Diese
bestand
aus
einer
trichterförmigen
Pulvervorlage,
welche
über
einen
Tygon
Schlauch
(Innendurchmesser:
8
mm,
Außendurchmesser
11,1
mm;
Fa.
Saint-Gobain
Performance,
89120
Charny,
Frankreich)
mit
der
Trommel
des
HiCoaters
verbunden
war.
EuroPat v2